You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

231 lines
7.3 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mail_digest
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-02-08 16:42+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-02-08 16:42+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
  14. "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Language: lt\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  20. #. module: mail_digest
  21. #: model:ir.model,name:mail_digest.model_res_partner
  22. msgid "Contact"
  23. msgstr ""
  24. #. module: mail_digest
  25. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.mail_digest_form
  26. msgid "Create email now"
  27. msgstr ""
  28. #. module: mail_digest
  29. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_create_uid
  30. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf_create_uid
  31. msgid "Created by"
  32. msgstr "Sukūrė"
  33. #. module: mail_digest
  34. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_create_date
  35. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf_create_date
  36. msgid "Created on"
  37. msgstr "Sukurta"
  38. #. module: mail_digest
  39. #: selection:res.users,digest_frequency:0
  40. msgid "Daily"
  41. msgstr ""
  42. #. module: mail_digest
  43. #: code:addons/mail_digest/models/mail_digest.py:155
  44. #, python-format
  45. msgid "Daily update"
  46. msgstr ""
  47. #. module: mail_digest
  48. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_digest.action_digest_all
  49. #: model:ir.ui.menu,name:mail_digest.menu_email_digest
  50. msgid "Digest"
  51. msgstr ""
  52. #. module: mail_digest
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_users_digest_mode
  54. msgid "Digest Mode"
  55. msgstr ""
  56. #. module: mail_digest
  57. #: model:ir.actions.server,name:mail_digest.ir_cron_mail_digest_daily_action_ir_actions_server
  58. #: model:ir.cron,cron_name:mail_digest.ir_cron_mail_digest_daily_action
  59. #: model:ir.cron,name:mail_digest.ir_cron_mail_digest_daily_action
  60. msgid "Digest mail process - daily"
  61. msgstr ""
  62. #. module: mail_digest
  63. #: model:ir.actions.server,name:mail_digest.ir_cron_mail_digest_weekly_action_ir_actions_server
  64. #: model:ir.cron,cron_name:mail_digest.ir_cron_mail_digest_weekly_action
  65. #: model:ir.cron,name:mail_digest.ir_cron_mail_digest_weekly_action
  66. msgid "Digest mail process - weekly"
  67. msgstr ""
  68. #. module: mail_digest
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_display_name
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf_display_name
  71. msgid "Display Name"
  72. msgstr "Vaizduojamas pavadinimas"
  73. #. module: mail_digest
  74. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.view_users_form_mail
  75. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.view_users_form_simple_modif_mail
  76. msgid "Enable/disable notifications by type"
  77. msgstr ""
  78. #. module: mail_digest
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf_enabled
  80. msgid "Enabled"
  81. msgstr ""
  82. #. module: mail_digest
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_frequency
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_users_digest_frequency
  85. msgid "Frequency"
  86. msgstr ""
  87. #. module: mail_digest
  88. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.default_digest_tmpl
  89. msgid "Hello,"
  90. msgstr ""
  91. #. module: mail_digest
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_id
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf_id
  94. msgid "ID"
  95. msgstr "ID"
  96. #. module: mail_digest
  97. #: model:ir.model.fields,help:mail_digest.field_res_users_digest_mode
  98. msgid "If enabled, email notifications will be sent in digest mode."
  99. msgstr ""
  100. #. module: mail_digest
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest___last_update
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf___last_update
  103. msgid "Last Modified on"
  104. msgstr "Paskutinį kartą keista"
  105. #. module: mail_digest
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_write_uid
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf_write_uid
  108. msgid "Last Updated by"
  109. msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
  110. #. module: mail_digest
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_write_date
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf_write_date
  113. msgid "Last Updated on"
  114. msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
  115. #. module: mail_digest
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_mail_id
  117. msgid "Mail"
  118. msgstr ""
  119. #. module: mail_digest
  120. #: model:ir.model,name:mail_digest.model_mail_digest
  121. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.mail_digest_form
  122. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.mail_digest_tree
  123. msgid "Mail digest"
  124. msgstr ""
  125. #. module: mail_digest
  126. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_message_ids
  127. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.mail_digest_form
  128. msgid "Messages"
  129. msgstr "Pranešimai"
  130. #. module: mail_digest
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_name
  132. msgid "Name"
  133. msgstr "Pavadinimas"
  134. #. module: mail_digest
  135. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.notification_form
  136. msgid "Notification"
  137. msgstr ""
  138. #. module: mail_digest
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf_subtype_id
  140. msgid "Notification type"
  141. msgstr ""
  142. #. module: mail_digest
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_users_notify_conf_ids
  144. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.notification_tree
  145. msgid "Notifications"
  146. msgstr ""
  147. #. module: mail_digest
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_digest_template_id
  149. msgid "Qweb mail template"
  150. msgstr ""
  151. #. module: mail_digest
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_state
  153. msgid "Status"
  154. msgstr "Būsena"
  155. #. module: mail_digest
  156. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_user_id
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf_user_id
  158. msgid "User"
  159. msgstr ""
  160. #. module: mail_digest
  161. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_users_disabled_notify_subtype_ids
  162. msgid "User disabled subtypes"
  163. msgstr ""
  164. #. module: mail_digest
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_users_enabled_notify_subtype_ids
  166. msgid "User enabled subtypes"
  167. msgstr ""
  168. #. module: mail_digest
  169. #: model:ir.model,name:mail_digest.model_user_notification_conf
  170. msgid "User notification configuration"
  171. msgstr ""
  172. #. module: mail_digest
  173. #: model:ir.model,name:mail_digest.model_res_users
  174. msgid "Users"
  175. msgstr ""
  176. #. module: mail_digest
  177. #: selection:res.users,digest_frequency:0
  178. msgid "Weekly"
  179. msgstr ""
  180. #. module: mail_digest
  181. #: code:addons/mail_digest/models/mail_digest.py:157
  182. #, python-format
  183. msgid "Weekly update"
  184. msgstr ""
  185. #. module: mail_digest
  186. #: sql_constraint:user.notification.conf:0
  187. msgid "You can have only one configuration per subtype!"
  188. msgstr ""
  189. #. module: mail_digest
  190. #: code:addons/mail_digest/models/mail_digest.py:180
  191. #, python-format
  192. msgid "You must pass a template or set one on the digest record."
  193. msgstr ""