You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

405 lines
12 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mail_mandrill
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015
  7. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015
  8. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
  9. # Hotellook, 2014
  10. # Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
  11. # Paolo Valier, 2016
  12. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
  13. # Thomas A. Jaeger, 2015
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: social (8.0)\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  18. "POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:22+0000\n"
  20. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
  21. "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/ca/)\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  25. "Language: ca\n"
  26. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  27. #. module: mail_mandrill
  28. #: help:mail.mandrill.message,state:0
  29. msgid ""
  30. " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
  31. " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
  32. " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
  33. " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
  34. " * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
  35. " * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
  36. " * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
  37. msgstr ""
  38. #. module: mail_mandrill
  39. #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
  40. msgid "Bounce"
  41. msgstr "Rebotar"
  42. #. module: mail_mandrill
  43. #: field:mail.mandrill.message,bounce_description:0
  44. msgid "Bounce description"
  45. msgstr "Descripció del rebot"
  46. #. module: mail_mandrill
  47. #: field:mail.mandrill.message,bounce_type:0
  48. msgid "Bounce type"
  49. msgstr "Tipus de rebot"
  50. #. module: mail_mandrill
  51. #: selection:mail.mandrill.message,state:0
  52. msgid "Bounced"
  53. msgstr "Rebotat"
  54. #. module: mail_mandrill
  55. #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
  56. msgid "Click"
  57. msgstr ""
  58. #. module: mail_mandrill
  59. #: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
  60. msgid "Clicked"
  61. msgstr ""
  62. #. module: mail_mandrill
  63. #: field:mail.mandrill.event,url:0
  64. msgid "Clicked URL"
  65. msgstr ""
  66. #. module: mail_mandrill
  67. #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
  68. #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
  69. #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
  70. msgid "Country"
  71. msgstr "País"
  72. #. module: mail_mandrill
  73. #: field:mail.mandrill.event,create_uid:0
  74. #: field:mail.mandrill.message,create_uid:0
  75. msgid "Created by"
  76. msgstr "Creat per"
  77. #. module: mail_mandrill
  78. #: field:mail.mandrill.event,create_date:0
  79. #: field:mail.mandrill.message,create_date:0
  80. msgid "Created on"
  81. msgstr "Creat el"
  82. #. module: mail_mandrill
  83. #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
  84. #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
  85. msgid "Date"
  86. msgstr "Data"
  87. #. module: mail_mandrill
  88. #: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
  89. msgid "Deferral"
  90. msgstr "Diferiment"
  91. #. module: mail_mandrill
  92. #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
  93. #: selection:mail.mandrill.message,state:0
  94. msgid "Deferred"
  95. msgstr "Diferit"
  96. #. module: mail_mandrill
  97. #: field:mail.mandrill.event,display_name:0
  98. #: field:mail.mandrill.message,display_name:0
  99. msgid "Display Name"
  100. msgstr "Veure el nom"
  101. #. module: mail_mandrill
  102. #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
  103. msgid "Email"
  104. msgstr "Correu electrònic"
  105. #. module: mail_mandrill
  106. #: field:mail.mandrill.event,event_type:0
  107. msgid "Event type"
  108. msgstr "Tipus d'esdeveniment"
  109. #. module: mail_mandrill
  110. #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
  111. #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
  112. msgid "Failed"
  113. msgstr "Fracassat"
  114. #. module: mail_mandrill
  115. #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
  116. #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
  117. msgid "Group By"
  118. msgstr "Agrupat per"
  119. #. module: mail_mandrill
  120. #: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
  121. msgid "Hard bounce"
  122. msgstr "Rebot dur"
  123. #. module: mail_mandrill
  124. #: field:mail.mandrill.event,id:0 field:mail.mandrill.message,id:0
  125. msgid "ID"
  126. msgstr "ID"
  127. #. module: mail_mandrill
  128. #: field:mail.mandrill.event,mobile:0
  129. msgid "Is mobile?"
  130. msgstr "És mòbil?"
  131. #. module: mail_mandrill
  132. #: field:mail.mandrill.event,__last_update:0
  133. #: field:mail.mandrill.message,__last_update:0
  134. msgid "Last Modified on"
  135. msgstr "Darrera modificació el"
  136. #. module: mail_mandrill
  137. #: field:mail.mandrill.event,write_uid:0
  138. #: field:mail.mandrill.message,write_uid:0
  139. msgid "Last Updated by"
  140. msgstr "Darrera Actualització per"
  141. #. module: mail_mandrill
  142. #: field:mail.mandrill.event,write_date:0
  143. #: field:mail.mandrill.message,write_date:0
  144. msgid "Last Updated on"
  145. msgstr "Darrera Actualització el"
  146. #. module: mail_mandrill
  147. #: field:mail.mandrill.event,timestamp:0
  148. #: field:mail.mandrill.message,timestamp:0
  149. msgid "Mandrill UTC timestamp"
  150. msgstr ""
  151. #. module: mail_mandrill
  152. #: field:mail.mandrill.event,date:0 field:mail.mandrill.message,date:0
  153. msgid "Mandrill date"
  154. msgstr ""
  155. #. module: mail_mandrill
  156. #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
  157. msgid "Mandrill email Search"
  158. msgstr ""
  159. #. module: mail_mandrill
  160. #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_form
  161. msgid "Mandrill email event"
  162. msgstr ""
  163. #. module: mail_mandrill
  164. #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
  165. #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
  166. msgid "Mandrill email events"
  167. msgstr ""
  168. #. module: mail_mandrill
  169. #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
  170. msgid "Mandrill email message"
  171. msgstr ""
  172. #. module: mail_mandrill
  173. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_mandrill.action_view_mail_mandrill_message
  174. #: model:ir.ui.menu,name:mail_mandrill.menu_mail_mandrill_message
  175. #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
  176. msgid "Mandrill emails"
  177. msgstr ""
  178. #. module: mail_mandrill
  179. #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
  180. msgid "Mandrill event Search"
  181. msgstr ""
  182. #. module: mail_mandrill
  183. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_mandrill.action_view_mail_mandrill_event
  184. #: model:ir.ui.menu,name:mail_mandrill.menu_mail_mandrill_event
  185. #: field:mail.mandrill.message,event_ids:0
  186. msgid "Mandrill events"
  187. msgstr ""
  188. #. module: mail_mandrill
  189. #: field:mail.mandrill.message,mandrill_id:0
  190. msgid "Mandrill message ID"
  191. msgstr ""
  192. #. module: mail_mandrill
  193. #: field:mail.mandrill.event,time:0 field:mail.mandrill.message,time:0
  194. msgid "Mandrill time"
  195. msgstr ""
  196. #. module: mail_mandrill
  197. #: field:mail.mandrill.event,message_id:0
  198. msgid "Message"
  199. msgstr "Missatge"
  200. #. module: mail_mandrill
  201. #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
  202. #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
  203. msgid "Message subject"
  204. msgstr ""
  205. #. module: mail_mandrill
  206. #: field:mail.mandrill.message,metadata:0
  207. msgid "Metadata"
  208. msgstr ""
  209. #. module: mail_mandrill
  210. #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
  211. #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
  212. msgid "Month"
  213. msgstr "Mes"
  214. #. module: mail_mandrill
  215. #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
  216. msgid "Open"
  217. msgstr "Obert"
  218. #. module: mail_mandrill
  219. #: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
  220. #: selection:mail.mandrill.message,state:0
  221. msgid "Opened"
  222. msgstr "Obert"
  223. #. module: mail_mandrill
  224. #: field:mail.mandrill.event,os_family:0
  225. msgid "Operating system family"
  226. msgstr "Família del sistema operatiu"
  227. #. module: mail_mandrill
  228. #: model:ir.model,name:mail_mandrill.model_mail_mail
  229. msgid "Outgoing Mails"
  230. msgstr "Correus sortints"
  231. #. module: mail_mandrill
  232. #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
  233. msgid "Recipient"
  234. msgstr "Beneficiari"
  235. #. module: mail_mandrill
  236. #: field:mail.mandrill.message,recipient:0
  237. msgid "Recipient email"
  238. msgstr "Correu electrònic beneficiari"
  239. #. module: mail_mandrill
  240. #: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
  241. #: selection:mail.mandrill.message,state:0
  242. msgid "Rejected"
  243. msgstr "Rebutjat"
  244. #. module: mail_mandrill
  245. #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
  246. msgid "Send"
  247. msgstr ""
  248. #. module: mail_mandrill
  249. #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
  250. #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
  251. msgid "Sender"
  252. msgstr "Remitent"
  253. #. module: mail_mandrill
  254. #: field:mail.mandrill.message,sender:0
  255. msgid "Sender email"
  256. msgstr "Correu electrònic del remitent"
  257. #. module: mail_mandrill
  258. #: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
  259. #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
  260. #: selection:mail.mandrill.message,state:0
  261. msgid "Sent"
  262. msgstr "Enviat"
  263. #. module: mail_mandrill
  264. #: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
  265. msgid "Soft bounce"
  266. msgstr "Rebot suau"
  267. #. module: mail_mandrill
  268. #: selection:mail.mandrill.message,state:0
  269. msgid "Soft bounced"
  270. msgstr "Rebotat suau"
  271. #. module: mail_mandrill
  272. #: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
  273. #: selection:mail.mandrill.message,state:0
  274. msgid "Spam"
  275. msgstr "Correu no desitjat"
  276. #. module: mail_mandrill
  277. #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
  278. #: field:mail.mandrill.message,state:0
  279. msgid "State"
  280. msgstr "Estat"
  281. #. module: mail_mandrill
  282. #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
  283. #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
  284. #: field:mail.mandrill.message,name:0
  285. msgid "Subject"
  286. msgstr "Assumpte"
  287. #. module: mail_mandrill
  288. #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
  289. #: field:mail.mandrill.message,tags:0
  290. msgid "Tags"
  291. msgstr ""
  292. #. module: mail_mandrill
  293. #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
  294. #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
  295. msgid "Time"
  296. msgstr "Hora"
  297. #. module: mail_mandrill
  298. #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
  299. msgid "Type"
  300. msgstr "Tipus"
  301. #. module: mail_mandrill
  302. #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
  303. msgid "URL"
  304. msgstr "URL"
  305. #. module: mail_mandrill
  306. #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
  307. msgid "Unsubscribe"
  308. msgstr "Donar-se de baixa"
  309. #. module: mail_mandrill
  310. #: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
  311. #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
  312. #: selection:mail.mandrill.message,state:0
  313. msgid "Unsubscribed"
  314. msgstr ""
  315. #. module: mail_mandrill
  316. #: field:mail.mandrill.event,ip:0
  317. msgid "User IP"
  318. msgstr "IP del usuari"
  319. #. module: mail_mandrill
  320. #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
  321. #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
  322. #: field:mail.mandrill.event,user_agent:0
  323. #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
  324. msgid "User agent"
  325. msgstr "Agent de l'usuari"
  326. #. module: mail_mandrill
  327. #: field:mail.mandrill.event,ua_family:0
  328. msgid "User agent family"
  329. msgstr ""
  330. #. module: mail_mandrill
  331. #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
  332. #: field:mail.mandrill.event,ua_type:0
  333. msgid "User agent type"
  334. msgstr ""
  335. #. module: mail_mandrill
  336. #: field:mail.mandrill.event,user_country_id:0
  337. msgid "User country"
  338. msgstr "País de l'usuari"