You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

219 lines
6.7 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mass_mailing_sending_queue
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
  14. "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt/)\n"
  15. "Language: lt\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
  20. "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  21. #. module: mass_mailing_sending_queue
  22. #: field:mail.mass_mailing.sending,create_uid:0
  23. msgid "Created by"
  24. msgstr "Sukūrė"
  25. #. module: mass_mailing_sending_queue
  26. #: field:mail.mass_mailing.sending,create_date:0
  27. msgid "Created on"
  28. msgstr "Sukurta"
  29. #. module: mass_mailing_sending_queue
  30. #: field:mail.mass_mailing.sending,date_end:0
  31. msgid "Date end"
  32. msgstr ""
  33. #. module: mass_mailing_sending_queue
  34. #: field:mail.mass_mailing.sending,date_start:0
  35. msgid "Date start"
  36. msgstr ""
  37. #. module: mass_mailing_sending_queue
  38. #: field:mail.mass_mailing.sending,display_name:0
  39. msgid "Display Name"
  40. msgstr "Vaizduojamas pavadinimas"
  41. #. module: mass_mailing_sending_queue
  42. #: selection:mail.mass_mailing.sending,state:0
  43. msgid "Draft"
  44. msgstr "Juodraštis"
  45. #. module: mass_mailing_sending_queue
  46. #: model:ir.model,name:mass_mailing_sending_queue.model_mail_mail_statistics
  47. msgid "Email Statistics"
  48. msgstr ""
  49. #. module: mass_mailing_sending_queue
  50. #: view:mail.mass_mailing.sending:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_sending_search
  51. #: selection:mail.mass_mailing.sending,state:0
  52. msgid "Enqueued"
  53. msgstr ""
  54. #. module: mass_mailing_sending_queue
  55. #: selection:mail.mass_mailing.sending,state:0
  56. msgid "Error"
  57. msgstr ""
  58. #. module: mass_mailing_sending_queue
  59. #: field:mail.mass_mailing.sending,error:0
  60. msgid "Error message"
  61. msgstr ""
  62. #. module: mass_mailing_sending_queue
  63. #: field:mail.mass_mailing.sending,failed_count:0
  64. msgid "Failed mails"
  65. msgstr ""
  66. #. module: mass_mailing_sending_queue
  67. #: view:mail.mass_mailing.sending:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_sending_search
  68. msgid "Group By"
  69. msgstr "Grupuoti pagal"
  70. #. module: mass_mailing_sending_queue
  71. #: field:mail.mass_mailing.sending,id:0
  72. msgid "ID"
  73. msgstr "ID"
  74. #. module: mass_mailing_sending_queue
  75. #: field:mail.mass_mailing.sending,__last_update:0
  76. msgid "Last Modified on"
  77. msgstr "Paskutinį kartą keista"
  78. #. module: mass_mailing_sending_queue
  79. #: field:mail.mass_mailing.sending,write_uid:0
  80. msgid "Last Updated by"
  81. msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
  82. #. module: mass_mailing_sending_queue
  83. #: field:mail.mass_mailing.sending,write_date:0
  84. msgid "Last Updated on"
  85. msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
  86. #. module: mass_mailing_sending_queue
  87. #: field:mail.mass_mailing.sending,sending_count:0
  88. msgid "Mails to be sent"
  89. msgstr ""
  90. #. module: mass_mailing_sending_queue
  91. #: model:ir.model,name:mass_mailing_sending_queue.model_mail_mass_mailing
  92. msgid "Mass Mailing"
  93. msgstr ""
  94. #. module: mass_mailing_sending_queue
  95. #: view:mail.mass_mailing.sending:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_sending_search
  96. #: field:mail.mass_mailing.sending,mass_mailing_id:0
  97. msgid "Mass mailing"
  98. msgstr ""
  99. #. module: mass_mailing_sending_queue
  100. #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_sending_queue.menu_mass_mailing_sending
  101. #: field:mail.mail.statistics,mass_mailing_sending_id:0
  102. #: view:mail.mass_mailing.sending:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_sending_form
  103. #: view:mail.mass_mailing.sending:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_sending_search
  104. msgid "Mass mailing sending"
  105. msgstr ""
  106. #. module: mass_mailing_sending_queue
  107. #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_sending_queue.action_view_mail_mass_mailing_sending
  108. #: view:mail.mass_mailing.sending:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_sending_tree
  109. msgid "Mass mailing sendings"
  110. msgstr ""
  111. #. module: mass_mailing_sending_queue
  112. #: model:ir.model,name:mass_mailing_sending_queue.model_mail_mail
  113. msgid "Outgoing Mails"
  114. msgstr ""
  115. #. module: mass_mailing_sending_queue
  116. #: field:mail.mass_mailing,pending_count:0
  117. msgid "Pending"
  118. msgstr ""
  119. #. module: mass_mailing_sending_queue
  120. #: field:mail.mass_mailing.sending,pending_count:0
  121. msgid "Pending recipients"
  122. msgstr ""
  123. #. module: mass_mailing_sending_queue
  124. #: code:addons/mass_mailing_sending_queue/models/mail_mass_mailing.py:61
  125. #, python-format
  126. msgid "Please select recipients."
  127. msgstr ""
  128. #. module: mass_mailing_sending_queue
  129. #: view:mail.mass_mailing.sending:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_sending_search
  130. msgid "Running"
  131. msgstr "Veikiantis"
  132. #. module: mass_mailing_sending_queue
  133. #: code:addons/mass_mailing_sending_queue/models/mail_mass_mailing.py:33
  134. #: view:mail.mass_mailing.sending:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_sending_search
  135. #: selection:mail.mass_mailing.sending,state:0
  136. #, python-format
  137. msgid "Sending"
  138. msgstr ""
  139. #. module: mass_mailing_sending_queue
  140. #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_form
  141. #: field:mail.mass_mailing,mass_mailing_sending_ids:0
  142. msgid "Sending tasks"
  143. msgstr ""
  144. #. module: mass_mailing_sending_queue
  145. #: view:mail.mass_mailing.sending:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_sending_search
  146. #: selection:mail.mass_mailing.sending,state:0
  147. msgid "Sent"
  148. msgstr ""
  149. #. module: mass_mailing_sending_queue
  150. #: field:mail.mass_mailing.sending,sent_count:0
  151. msgid "Sent mails"
  152. msgstr ""
  153. #. module: mass_mailing_sending_queue
  154. #: field:mail.mass_mailing.sending,state:0
  155. msgid "State"
  156. msgstr ""
  157. #. module: mass_mailing_sending_queue
  158. #: code:addons/mass_mailing_sending_queue/models/mail_mass_mailing.py:53
  159. #, python-format
  160. msgid ""
  161. "There is another sending task running. Please, be patient. You can see all "
  162. "the sending tasks in 'Sending tasks' tab"
  163. msgstr ""
  164. #. module: mass_mailing_sending_queue
  165. #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_form
  166. msgid ""
  167. "{'invisible': ['|', ('state', 'in', ('done', 'sending')), ('body_html', '=', "
  168. "False)]}"
  169. msgstr ""
  170. #. module: mass_mailing_sending_queue
  171. #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_form
  172. msgid ""
  173. "{'invisible': ['|', ('state', 'not in', ('done', )), ('body_html', '=', "
  174. "False)]}"
  175. msgstr ""
  176. #. module: mass_mailing_sending_queue
  177. #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_form
  178. msgid "{'invisible': [('pending_count', '=', 0)]}"
  179. msgstr ""
  180. #. module: mass_mailing_sending_queue
  181. #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_form
  182. msgid "{'sending_queue_enabled': True}"
  183. msgstr ""