You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

392 lines
12 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mass_mailing_custom_unsubscribe
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: social (8.0)\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-07-01 09:45+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:55+0000\n"
  13. "Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n"
  14. "Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/el_GR/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Language: el_GR\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  21. #: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
  22. msgid "Anything else you want to say before you leave?"
  23. msgstr ""
  24. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  25. #: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
  26. msgid ""
  27. "But before continuing, could you please tell us why do you want to "
  28. "unsubscribe?"
  29. msgstr ""
  30. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  31. #: help:mail.unsubscription,details_required:0
  32. #: help:mail.unsubscription.reason,details_required:0
  33. msgid "Check to ask for more details when this reason is selected."
  34. msgstr ""
  35. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  36. #: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:46
  37. #, python-format
  38. msgid "Click to unsubscribe"
  39. msgstr ""
  40. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  41. #: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
  42. #: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
  43. msgid "Contact us"
  44. msgstr ""
  45. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  46. #: field:mail.unsubscription,create_uid:0
  47. #: field:mail.unsubscription.reason,create_uid:0
  48. msgid "Created by"
  49. msgstr "Δημιουργήθηκε από "
  50. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  51. #: field:mail.unsubscription,create_date:0
  52. #: field:mail.unsubscription.reason,create_date:0
  53. msgid "Created on"
  54. msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
  55. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  56. #: field:mail.unsubscription,date:0
  57. msgid "Date"
  58. msgstr "Ημερομηνία"
  59. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  60. #: help:mail.unsubscription,message_last_post:0
  61. msgid "Date of the last message posted on the record."
  62. msgstr ""
  63. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  64. #: field:mail.unsubscription,details:0
  65. msgid "Details"
  66. msgstr "Λεπτομέρειες"
  67. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  68. #: field:mail.unsubscription,details_required:0
  69. #: field:mail.unsubscription.reason,details_required:0
  70. msgid "Details required"
  71. msgstr ""
  72. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  73. #: field:mail.unsubscription,display_name:0
  74. #: field:mail.unsubscription.reason,display_name:0
  75. msgid "Display Name"
  76. msgstr ""
  77. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  78. #: field:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0
  79. msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions"
  80. msgstr ""
  81. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  82. #: field:mail.unsubscription,email:0
  83. msgid "Email"
  84. msgstr ""
  85. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  86. #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription
  87. msgid "Email Thread"
  88. msgstr ""
  89. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  90. #: field:mail.unsubscription,message_follower_ids:0
  91. msgid "Followers"
  92. msgstr ""
  93. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  94. #: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  95. msgid "Group by"
  96. msgstr ""
  97. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  98. #: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
  99. msgid "Hello,"
  100. msgstr ""
  101. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  102. #: help:mail.unsubscription,message_summary:0
  103. msgid ""
  104. "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
  105. "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
  106. msgstr ""
  107. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  108. #: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested
  109. msgid "I did not request this"
  110. msgstr ""
  111. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  112. #: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many
  113. msgid "I get too many emails"
  114. msgstr ""
  115. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  116. #: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested
  117. msgid "I'm not interested"
  118. msgstr ""
  119. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  120. #: field:mail.unsubscription,id:0 field:mail.unsubscription.reason,id:0
  121. msgid "ID"
  122. msgstr "Κωδικός"
  123. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  124. #: help:mail.unsubscription,message_unread:0
  125. msgid "If checked new messages require your attention."
  126. msgstr ""
  127. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  128. #: help:mail.unsubscription,success:0
  129. msgid ""
  130. "If this is unchecked, it indicates some failure happened in the "
  131. "unsubscription process."
  132. msgstr ""
  133. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  134. #: help:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0
  135. msgid ""
  136. "If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from "
  137. "other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you "
  138. "want to leave?'"
  139. msgstr ""
  140. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  141. #: field:mail.unsubscription,message_is_follower:0
  142. msgid "Is a Follower"
  143. msgstr ""
  144. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  145. #: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
  146. msgid "Is there any other mailing list you want to leave?"
  147. msgstr ""
  148. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  149. #: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
  150. msgid "Is there anything else you want to tell us?"
  151. msgstr ""
  152. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  153. #: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
  154. msgid ""
  155. "It's sad to see you go, but if you love\n"
  156. " something, let it go."
  157. msgstr ""
  158. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  159. #: field:mail.unsubscription,message_last_post:0
  160. msgid "Last Message Date"
  161. msgstr ""
  162. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  163. #: field:mail.unsubscription,__last_update:0
  164. #: field:mail.unsubscription.reason,__last_update:0
  165. msgid "Last Modified on"
  166. msgstr ""
  167. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  168. #: field:mail.unsubscription,write_uid:0
  169. #: field:mail.unsubscription.reason,write_uid:0
  170. msgid "Last Updated by"
  171. msgstr "Τελευταία ενημέρωση από"
  172. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  173. #: field:mail.unsubscription,write_date:0
  174. #: field:mail.unsubscription.reason,write_date:0
  175. msgid "Last Updated on"
  176. msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις"
  177. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  178. #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list
  179. msgid "Mailing List"
  180. msgstr ""
  181. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  182. #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing
  183. msgid "Mass Mailing"
  184. msgstr ""
  185. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  186. #: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  187. #: field:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0
  188. msgid "Mass mailing"
  189. msgstr ""
  190. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  191. #: help:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0
  192. msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed."
  193. msgstr ""
  194. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  195. #: field:mail.unsubscription,message_ids:0
  196. msgid "Messages"
  197. msgstr ""
  198. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  199. #: help:mail.unsubscription,message_ids:0
  200. msgid "Messages and communication history"
  201. msgstr ""
  202. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  203. #: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  204. msgid "Month"
  205. msgstr ""
  206. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  207. #: help:mail.unsubscription,details:0
  208. msgid "More details on why the unsubscription was made."
  209. msgstr ""
  210. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  211. #: field:mail.unsubscription.reason,name:0
  212. msgid "Name"
  213. msgstr "Ονομασία"
  214. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  215. #: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other
  216. msgid "Other reason"
  217. msgstr ""
  218. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  219. #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail
  220. msgid "Outgoing Mails"
  221. msgstr ""
  222. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  223. #: help:mail.unsubscription.reason,sequence:0
  224. msgid "Position of the reason in the list."
  225. msgstr ""
  226. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  227. #: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  228. #: field:mail.unsubscription,reason_id:0
  229. msgid "Reason"
  230. msgstr ""
  231. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  232. #: field:mail.unsubscription.reason,sequence:0
  233. msgid "Sequence"
  234. msgstr ""
  235. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  236. #: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  237. #: field:mail.unsubscription,success:0
  238. msgid "Success"
  239. msgstr ""
  240. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  241. #: field:mail.unsubscription,message_summary:0
  242. msgid "Summary"
  243. msgstr ""
  244. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  245. #: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
  246. msgid "Thank you!"
  247. msgstr ""
  248. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  249. #: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
  250. msgid "Thanks for your patience."
  251. msgstr ""
  252. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  253. #: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
  254. msgid ""
  255. "There was an error processing your unsubscription\n"
  256. " request."
  257. msgstr ""
  258. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  259. #: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:59
  260. #, python-format
  261. msgid "This reason requires an explanation."
  262. msgstr ""
  263. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  264. #: field:mail.unsubscription,message_unread:0
  265. msgid "Unread Messages"
  266. msgstr ""
  267. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  268. #: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
  269. msgid "Unsubscribe now"
  270. msgstr ""
  271. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  272. #: field:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0
  273. msgid "Unsubscriber"
  274. msgstr ""
  275. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  276. #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action
  277. #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu
  278. msgid "Unsubscription Reasons"
  279. msgstr ""
  280. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  281. #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action
  282. #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu
  283. msgid "Unsubscriptions"
  284. msgstr ""
  285. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  286. #: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
  287. msgid ""
  288. "We apologize for the inconvenience. You can contact us\n"
  289. " and we will handle your unsubscription manually."
  290. msgstr ""
  291. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  292. #: field:mail.unsubscription,website_message_ids:0
  293. msgid "Website Messages"
  294. msgstr ""
  295. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  296. #: help:mail.unsubscription,website_message_ids:0
  297. msgid "Website communication history"
  298. msgstr ""
  299. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  300. #: help:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0
  301. msgid "Who was unsubscribed."
  302. msgstr ""
  303. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  304. #: help:mail.unsubscription,reason_id:0
  305. msgid "Why the unsubscription was made."
  306. msgstr ""
  307. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  308. #: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  309. msgid "Year"
  310. msgstr ""
  311. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  312. #: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
  313. msgid "You are trying to unsubscribe from all massive mailings"
  314. msgstr ""
  315. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  316. #: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
  317. msgid ""
  318. "You were successfully unsubscribed from our\n"
  319. " mailing list."
  320. msgstr ""
  321. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  322. #: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
  323. msgid "sent to followers of"
  324. msgstr ""