You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

107 lines
3.4 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mail_template_multi_report
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2016-06-30 01:07+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2016-06-30 01:07+0000\n"
  13. "Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016\n"
  14. "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Language: sl\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
  20. #. module: mail_template_multi_report
  21. #: help:email.template.report.line,condition:0
  22. msgid ""
  23. "An expression evaluated to determine if the report is to be attached to the "
  24. "email. If blank, the report will always be attached."
  25. msgstr ""
  26. "Izraz za določitev, če naj bo poročilo pripeto e-pošti. Če ostane prazno, bo"
  27. " poročilo vedno pripeto."
  28. #. module: mail_template_multi_report
  29. #: field:email.template.report.line,condition:0
  30. msgid "Condition"
  31. msgstr "Pogoj"
  32. #. module: mail_template_multi_report
  33. #: field:email.template.report.line,create_uid:0
  34. msgid "Created by"
  35. msgstr "Ustvaril"
  36. #. module: mail_template_multi_report
  37. #: field:email.template.report.line,create_date:0
  38. msgid "Created on"
  39. msgstr "Ustvarjeno"
  40. #. module: mail_template_multi_report
  41. #: field:email.template.report.line,display_name:0
  42. msgid "Display Name"
  43. msgstr "Prikazni naziv"
  44. #. module: mail_template_multi_report
  45. #: field:email.template.report.line,template_id:0
  46. msgid "Email Template"
  47. msgstr "E-poštna predloga"
  48. #. module: mail_template_multi_report
  49. #: model:ir.model,name:mail_template_multi_report.model_email_template_report_line
  50. msgid "Email Template Report Line"
  51. msgstr "Postavka poročila e-poštne predloge"
  52. #. module: mail_template_multi_report
  53. #: model:ir.model,name:mail_template_multi_report.model_email_template
  54. msgid "Email Templates"
  55. msgstr "E-poštne predloge"
  56. #. module: mail_template_multi_report
  57. #: field:email.template.report.line,id:0
  58. msgid "ID"
  59. msgstr "ID"
  60. #. module: mail_template_multi_report
  61. #: field:email.template.report.line,__last_update:0
  62. msgid "Last Modified on"
  63. msgstr "Zadnjič spremenjeno"
  64. #. module: mail_template_multi_report
  65. #: field:email.template.report.line,write_uid:0
  66. msgid "Last Updated by"
  67. msgstr "Zadnji posodobil"
  68. #. module: mail_template_multi_report
  69. #: field:email.template.report.line,write_date:0
  70. msgid "Last Updated on"
  71. msgstr "Zadnjič posodobljeno"
  72. #. module: mail_template_multi_report
  73. #: help:email.template.report.line,report_name:0
  74. msgid ""
  75. "Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n"
  76. "The extension can be omitted and will then come from the report type."
  77. msgstr ""
  78. "Naziv za ustvarjeno datoteko poročila (vsebuje lahko držalnike prostora)\n"
  79. "Razširitev se lahko prezre in tako pride iz tipa poročila."
  80. #. module: mail_template_multi_report
  81. #: field:email.template.report.line,report_template_id:0
  82. msgid "Optional report to print and attach"
  83. msgstr "Opcijsko poročilo za tiskanje in pripenjanje"
  84. #. module: mail_template_multi_report
  85. #: field:email.template,report_line_ids:0
  86. msgid "Other Reports"
  87. msgstr "Druga poročila"
  88. #. module: mail_template_multi_report
  89. #: field:email.template.report.line,report_name:0
  90. msgid "Report Filename"
  91. msgstr "Naziv datoteke poročila"