You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

183 lines
6.4 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mass_mailing_list_dynamic
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
  14. "Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr"
  15. "%40latin/)\n"
  16. "Language: sr@latin\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  21. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  22. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  23. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_list_dynamic.view_mail_mass_mailing_list_form
  24. msgid ""
  25. "<i class=\"fa fa-info-circle\"/> If you want to remove contacts from a "
  26. "dynamic list, just <b>set them as <i>Opt Out</i></b>."
  27. msgstr ""
  28. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  29. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_list_dynamic.view_mail_mass_mailing_list_form
  30. msgid ""
  31. "<i class=\"fa fa-info-circle\"/> You cannot make manual editions of contacts "
  32. "in fully synchronized lists."
  33. msgstr ""
  34. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  35. #: selection:mail.mass_mailing.list,sync_method:0
  36. msgid "Add and remove records as needed"
  37. msgstr ""
  38. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  39. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_list_dynamic.view_mail_mass_mailing_load_filter_form
  40. msgid "Cancel"
  41. msgstr ""
  42. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  43. #: code:addons/mass_mailing_list_dynamic/models/mail_mass_mailing_contact.py:19
  44. #, python-format
  45. msgid ""
  46. "Cannot edit manually contacts in a fully synchronized list. Change its sync "
  47. "method or execute a manual sync instead."
  48. msgstr ""
  49. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  50. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_list_sync_method
  51. msgid ""
  52. "Choose the syncronization method for this list if you want to make it dynamic"
  53. msgstr ""
  54. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_load_filter_create_uid
  56. msgid "Created by"
  57. msgstr "Kreirao"
  58. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_load_filter_create_date
  60. msgid "Created on"
  61. msgstr "Kreiran"
  62. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_load_filter_display_name
  64. msgid "Display Name"
  65. msgstr "Ime za prikaz"
  66. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_list_dynamic
  68. msgid "Dynamic"
  69. msgstr ""
  70. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  71. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_list_dynamic.view_mail_mass_mailing_list_form
  72. msgid "Dynamic list"
  73. msgstr ""
  74. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  75. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_list_sync_domain
  76. msgid "Filter partners to sync in this list"
  77. msgstr ""
  78. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_load_filter_filter_id
  80. msgid "Filter to load"
  81. msgstr ""
  82. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  83. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_list_is_synced
  84. msgid "Helper field to make the user aware of unsynced changes"
  85. msgstr ""
  86. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_load_filter_id
  88. msgid "ID"
  89. msgstr "ID"
  90. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_list_is_synced
  92. msgid "Is synced"
  93. msgstr ""
  94. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_load_filter___last_update
  96. msgid "Last Modified on"
  97. msgstr "Zadnja izmjena"
  98. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_load_filter_write_uid
  100. msgid "Last Updated by"
  101. msgstr "Zadnja izmjena"
  102. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_load_filter_write_date
  104. msgid "Last Updated on"
  105. msgstr "Zadnja izmjena"
  106. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  107. #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_list_dynamic.action_mail_mass_mailing_load_filter
  108. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_list_dynamic.view_mail_mass_mailing_list_form
  109. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_list_dynamic.view_mail_mass_mailing_load_filter_form
  110. msgid "Load filter"
  111. msgstr ""
  112. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  113. #: model:ir.model,name:mass_mailing_list_dynamic.model_mail_mass_mailing_list
  114. msgid "Mailing List"
  115. msgstr ""
  116. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  117. #: model:ir.model,name:mass_mailing_list_dynamic.model_mail_mass_mailing
  118. msgid "Mass Mailing"
  119. msgstr ""
  120. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  121. #: model:ir.model,name:mass_mailing_list_dynamic.model_mail_mass_mailing_contact
  122. msgid "Mass Mailing Contact"
  123. msgstr ""
  124. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  125. #: selection:mail.mass_mailing.list,sync_method:0
  126. msgid "Only add new records"
  127. msgstr ""
  128. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  129. #: model:ir.model,name:mass_mailing_list_dynamic.model_res_partner
  130. msgid "Partner"
  131. msgstr "Partner"
  132. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  133. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_list_dynamic
  134. msgid ""
  135. "Set this list as dynamic, to make it autosynchronized with partners from a "
  136. "given criteria."
  137. msgstr ""
  138. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_list_sync_method
  140. msgid "Sync method"
  141. msgstr ""
  142. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  143. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_list_dynamic.view_mail_mass_mailing_list_form
  144. msgid "Sync now"
  145. msgstr ""
  146. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_list_sync_domain
  148. msgid "Synchronization critera"
  149. msgstr ""
  150. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  151. #: model:ir.model,name:mass_mailing_list_dynamic.model_mail_mass_mailing_load_filter
  152. msgid "mail.mass_mailing.load.filter"
  153. msgstr ""