You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

162 lines
6.1 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mass_mailing_partner
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
  14. "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mk/)\n"
  15. "Language: mk\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
  20. #. module: mass_mailing_partner
  21. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
  22. msgid "Add contacts to mailing list"
  23. msgstr ""
  24. #. module: mass_mailing_partner
  25. #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_partner.action_partner_mail_list
  26. msgid "Add to mailing list"
  27. msgstr ""
  28. #. module: mass_mailing_partner
  29. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
  30. msgid "Cancel"
  31. msgstr ""
  32. #. module: mass_mailing_partner
  33. #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
  34. msgid "Contact"
  35. msgstr ""
  36. #. module: mass_mailing_partner
  37. #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
  38. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
  39. msgid "Create contact mailing list"
  40. msgstr ""
  41. #. module: mass_mailing_partner
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
  43. msgid "Created by"
  44. msgstr "Креирано од"
  45. #. module: mass_mailing_partner
  46. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
  47. msgid "Created on"
  48. msgstr "Креирано на"
  49. #. module: mass_mailing_partner
  50. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
  51. msgid "Display Name"
  52. msgstr "Прикажи име"
  53. #. module: mass_mailing_partner
  54. #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mail_statistics
  55. msgid "Email Statistics"
  56. msgstr ""
  57. #. module: mass_mailing_partner
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
  59. msgid "ID"
  60. msgstr "ID"
  61. #. module: mass_mailing_partner
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
  63. msgid "Last Modified on"
  64. msgstr "Последна промена на"
  65. #. module: mass_mailing_partner
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
  67. msgid "Last Updated by"
  68. msgstr "Последно ажурирање од"
  69. #. module: mass_mailing_partner
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
  71. msgid "Last Updated on"
  72. msgstr "Последно ажурирање на"
  73. #. module: mass_mailing_partner
  74. #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
  76. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
  77. msgid "Mailing List"
  78. msgstr ""
  79. #. module: mass_mailing_partner
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
  82. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
  83. msgid "Mailing contacts"
  84. msgstr ""
  85. #. module: mass_mailing_partner
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
  88. msgid "Mailing contacts number"
  89. msgstr ""
  90. #. module: mass_mailing_partner
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
  92. msgid "Mandatory Partner"
  93. msgstr ""
  94. #. module: mass_mailing_partner
  95. #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_contact
  96. msgid "Mass Mailing Contact"
  97. msgstr ""
  98. #. module: mass_mailing_partner
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_ids
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_ids
  101. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
  102. msgid "Mass mailing stats"
  103. msgstr ""
  104. #. module: mass_mailing_partner
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
  107. msgid "Mass mailing stats number"
  108. msgstr ""
  109. #. module: mass_mailing_partner
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
  113. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
  114. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
  115. msgid "Partner"
  116. msgstr "Партнер"
  117. #. module: mass_mailing_partner
  118. #: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:25
  119. #, python-format
  120. msgid "Partner '%s' has no email."
  121. msgstr ""
  122. #. module: mass_mailing_partner
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
  124. msgid "Partner Tag"
  125. msgstr ""
  126. #. module: mass_mailing_partner
  127. #: code:addons/mass_mailing_partner/models/mail_mass_mailing_contact.py:26
  128. #, python-format
  129. msgid "Partner already exists in one of these mailing lists"
  130. msgstr ""
  131. #. module: mass_mailing_partner
  132. #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:34
  133. #, python-format
  134. msgid ""
  135. "This partner '%s' is linked to one or more mass mailing contact. Email must "
  136. "be assigned."
  137. msgstr ""