You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

169 lines
4.8 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mail_tracking_mailgun
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Marius Marolla <mariusmarolla@entersys.it>, 2017
  7. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
  14. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
  15. "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
  16. "Language: it\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #. module: mail_tracking_mailgun
  22. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:88
  23. #, python-format
  24. msgid ""
  25. "%s couldn't be verified. Either the request couln't be completed or the "
  26. "mailbox provider doesn't support email verification"
  27. msgstr ""
  28. #. module: mail_tracking_mailgun
  29. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:78
  30. #, python-format
  31. msgid ""
  32. "%s failed the mailbox verification. Please check it in order to avoid "
  33. "sending issues"
  34. msgstr ""
  35. #. module: mail_tracking_mailgun
  36. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:69
  37. #, python-format
  38. msgid ""
  39. "%s is not a valid email address. Please check it in order to avoid sending "
  40. "issues"
  41. msgstr ""
  42. #. module: mail_tracking_mailgun
  43. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:75
  44. #, python-format
  45. msgid "A Mailgun domain value is needed!"
  46. msgstr ""
  47. #. module: mail_tracking_mailgun
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mailgun.view_partner_form_mailgun
  49. msgid "Check Mailgun"
  50. msgstr ""
  51. #. module: mail_tracking_mailgun
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mailgun.view_partner_form_mailgun
  53. msgid "Check email validity"
  54. msgstr ""
  55. #. module: mail_tracking_mailgun
  56. #: model:ir.model,name:mail_tracking_mailgun.model_res_partner
  57. msgid "Contact"
  58. msgstr ""
  59. #. module: mail_tracking_mailgun
  60. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:239
  61. #, python-format
  62. msgid "Couldn't retrieve Mailgun information"
  63. msgstr ""
  64. #. module: mail_tracking_mailgun
  65. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:28
  66. #, python-format
  67. msgid ""
  68. "Email has been bounced: %s\n"
  69. "Reason: %s\n"
  70. "Event: %s"
  71. msgstr ""
  72. #. module: mail_tracking_mailgun
  73. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:56
  74. #, python-format
  75. msgid "Error %s trying to check mailof connection"
  76. msgstr ""
  77. #. module: mail_tracking_mailgun
  78. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:243
  79. #, python-format
  80. msgid "Event information not longer stored"
  81. msgstr ""
  82. #. module: mail_tracking_mailgun
  83. #: model:ir.model,name:mail_tracking_mailgun.model_ir_mail_server
  84. #, fuzzy
  85. #| msgid "ir.mail_server"
  86. msgid "Mail Server"
  87. msgstr "ir.mail_server"
  88. #. module: mail_tracking_mailgun
  89. #: model:ir.model,name:mail_tracking_mailgun.model_mail_tracking_email
  90. msgid "MailTracking email"
  91. msgstr "Messaggio Tracciamento Email"
  92. #. module: mail_tracking_mailgun
  93. #: model:ir.model,name:mail_tracking_mailgun.model_mail_tracking_event
  94. msgid "MailTracking event"
  95. msgstr ""
  96. #. module: mail_tracking_mailgun
  97. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mailgun.view_partner_form_mailgun
  98. msgid "Mailgun"
  99. msgstr ""
  100. #. module: mail_tracking_mailgun
  101. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:63
  102. #, python-format
  103. msgid "Mailgun Error. Mailbox verification value wasn't returned"
  104. msgstr ""
  105. #. module: mail_tracking_mailgun
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mailgun.field_mail_tracking_event__mailgun_id
  107. msgid "Mailgun Event ID"
  108. msgstr ""
  109. #. module: mail_tracking_mailgun
  110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mailgun.mailgun_manual_check
  111. msgid "Re-sync Mailgun"
  112. msgstr ""
  113. #. module: mail_tracking_mailgun
  114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mailgun.view_partner_form_mailgun
  115. msgid "Set Bounced"
  116. msgstr ""
  117. #. module: mail_tracking_mailgun
  118. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:69
  119. #, python-format
  120. msgid "There is no Mailgun API key!"
  121. msgstr ""
  122. #. module: mail_tracking_mailgun
  123. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:226
  124. #, python-format
  125. msgid "There is no tracked message!"
  126. msgstr ""
  127. #. module: mail_tracking_mailgun
  128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mailgun.view_partner_form_mailgun
  129. msgid "Unset Bounced"
  130. msgstr ""
  131. #. module: mail_tracking_mailgun
  132. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:44
  133. #, python-format
  134. msgid ""
  135. "You need to configure mailgun.validation_key in order to be able to check "
  136. "mails validity"
  137. msgstr ""
  138. #. module: mail_tracking_mailgun
  139. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:31
  140. #, python-format
  141. msgid "unknown"
  142. msgstr ""
  143. #~ msgid "Partner"
  144. #~ msgstr "Partner"