You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

518 lines
17 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mail_tracking
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. # Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2016
  8. # Fekete Mihai <mihai.fekete@forestandbiomass.ro>, 2016
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
  15. "Last-Translator: Fekete Mihai <mihai.fekete@forestandbiomass.ro>, 2016\n"
  16. "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n"
  17. "Language: ro\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
  22. "2:1));\n"
  23. #. module: mail_tracking
  24. #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
  25. msgid ""
  26. " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
  27. "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
  28. " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
  29. "outgoing email server (SMTP).\n"
  30. " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
  31. "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
  32. " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
  33. "recipient.\n"
  34. " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
  35. "blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
  36. "email address.\n"
  37. " * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
  38. "this message as spam.\n"
  39. " * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
  40. "unsubscribed from this message.\n"
  41. " * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
  42. "Exchange (MX) server.\n"
  43. " * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
  44. "recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
  45. msgstr ""
  46. #. module: mail_tracking
  47. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  48. msgid "Bounce"
  49. msgstr ""
  50. #. module: mail_tracking
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_bounce_description
  52. msgid "Bounce description"
  53. msgstr ""
  54. #. module: mail_tracking
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_bounce_type
  56. msgid "Bounce type"
  57. msgstr ""
  58. #. module: mail_tracking
  59. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  60. msgid "Bounced"
  61. msgstr ""
  62. #. module: mail_tracking
  63. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  64. msgid "Click"
  65. msgstr ""
  66. #. module: mail_tracking
  67. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  68. msgid "Clicked"
  69. msgstr ""
  70. #. module: mail_tracking
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_url
  72. msgid "Clicked URL"
  73. msgstr ""
  74. #. module: mail_tracking
  75. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
  76. msgid "Contact"
  77. msgstr ""
  78. #. module: mail_tracking
  79. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  80. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  81. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  82. msgid "Country"
  83. msgstr "Țara"
  84. #. module: mail_tracking
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_create_uid
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_create_uid
  87. msgid "Created by"
  88. msgstr "Creat de"
  89. #. module: mail_tracking
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_create_date
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_create_date
  92. msgid "Created on"
  93. msgstr "Creat la"
  94. #. module: mail_tracking
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_date
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_date
  97. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  98. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  99. msgid "Date"
  100. msgstr "Data"
  101. #. module: mail_tracking
  102. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  103. msgid "Deferral"
  104. msgstr ""
  105. #. module: mail_tracking
  106. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  107. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  108. msgid "Deferred"
  109. msgstr ""
  110. #. module: mail_tracking
  111. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  112. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  113. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  114. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  115. msgid "Delivered"
  116. msgstr ""
  117. #. module: mail_tracking
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_display_name
  119. msgid "Display Name"
  120. msgstr "Nume Afişat"
  121. #. module: mail_tracking
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_display_name
  123. msgid "Display name"
  124. msgstr ""
  125. #. module: mail_tracking
  126. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_mail_id
  127. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  128. msgid "Email"
  129. msgstr "Email"
  130. #. module: mail_tracking
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
  133. msgid "Email Bounced"
  134. msgstr ""
  135. #. module: mail_tracking
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
  138. #, fuzzy
  139. msgid "Email Score"
  140. msgstr "Email"
  141. #. module: mail_tracking
  142. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
  143. msgid "Email bounced"
  144. msgstr ""
  145. #. module: mail_tracking
  146. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
  147. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  148. msgid "Error"
  149. msgstr ""
  150. #. module: mail_tracking
  151. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_smtp_server
  152. msgid "Error SMTP server"
  153. msgstr ""
  154. #. module: mail_tracking
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_description
  156. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_description
  157. msgid "Error description"
  158. msgstr ""
  159. #. module: mail_tracking
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_details
  161. msgid "Error details"
  162. msgstr ""
  163. #. module: mail_tracking
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_type
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_type
  166. msgid "Error type"
  167. msgstr ""
  168. #. module: mail_tracking
  169. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_event_type
  170. msgid "Event type"
  171. msgstr ""
  172. #. module: mail_tracking
  173. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  174. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  175. msgid "Failed"
  176. msgstr ""
  177. #. module: mail_tracking
  178. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  179. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  180. msgid "Group By"
  181. msgstr "Grupează după"
  182. #. module: mail_tracking
  183. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  184. msgid "Hard bounce"
  185. msgstr ""
  186. #. module: mail_tracking
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_id
  188. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_id
  189. msgid "ID"
  190. msgstr "ID"
  191. #. module: mail_tracking
  192. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  193. msgid "IP"
  194. msgstr ""
  195. #. module: mail_tracking
  196. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_mobile
  197. msgid "Is mobile?"
  198. msgstr ""
  199. #. module: mail_tracking
  200. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email___last_update
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event___last_update
  202. msgid "Last Modified on"
  203. msgstr "Ultima actualizare în"
  204. #. module: mail_tracking
  205. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_write_uid
  206. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_write_uid
  207. msgid "Last Updated by"
  208. msgstr "Ultima actualizare făcută de"
  209. #. module: mail_tracking
  210. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_write_date
  211. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_write_date
  212. msgid "Last Updated on"
  213. msgstr "Ultima actualizare la"
  214. #. module: mail_tracking
  215. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_email
  216. msgid "MailTracking email"
  217. msgstr ""
  218. #. module: mail_tracking
  219. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  220. msgid "MailTracking email search"
  221. msgstr ""
  222. #. module: mail_tracking
  223. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_email
  224. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
  225. msgid "MailTracking emails"
  226. msgstr ""
  227. #. module: mail_tracking
  228. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_event
  229. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  230. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
  231. msgid "MailTracking event"
  232. msgstr ""
  233. #. module: mail_tracking
  234. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  235. msgid "MailTracking event search"
  236. msgstr ""
  237. #. module: mail_tracking
  238. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_event
  239. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  240. msgid "MailTracking events"
  241. msgstr ""
  242. #. module: mail_tracking
  243. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_message
  244. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_mail_message_id
  245. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_tracking_email_id
  246. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  247. msgid "Message"
  248. msgstr ""
  249. #. module: mail_tracking
  250. #. openerp-web
  251. #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
  252. #, python-format
  253. msgid "Message tracking"
  254. msgstr ""
  255. #. module: mail_tracking
  256. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  257. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  258. msgid "Month"
  259. msgstr ""
  260. #. module: mail_tracking
  261. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  262. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  263. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  264. msgid "OS"
  265. msgstr ""
  266. #. module: mail_tracking
  267. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  268. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  269. msgid "Open"
  270. msgstr ""
  271. #. module: mail_tracking
  272. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  273. msgid "Opened"
  274. msgstr ""
  275. #. module: mail_tracking
  276. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
  277. msgid "Operating system family"
  278. msgstr ""
  279. #. module: mail_tracking
  280. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_mail
  281. msgid "Outgoing Mails"
  282. msgstr ""
  283. #. module: mail_tracking
  284. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
  285. msgid "Partner"
  286. msgstr "Partener"
  287. #. module: mail_tracking
  288. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient
  289. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  290. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
  291. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  292. msgid "Recipient"
  293. msgstr ""
  294. #. module: mail_tracking
  295. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient
  296. msgid "Recipient email"
  297. msgstr ""
  298. #. module: mail_tracking
  299. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address
  300. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient_address
  301. msgid "Recipient email address"
  302. msgstr ""
  303. #. module: mail_tracking
  304. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  305. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  306. msgid "Rejected"
  307. msgstr ""
  308. #. module: mail_tracking
  309. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_smtp_server
  310. msgid "SMTP server"
  311. msgstr ""
  312. #. module: mail_tracking
  313. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  314. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
  315. msgid "Sender"
  316. msgstr ""
  317. #. module: mail_tracking
  318. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_sender
  319. msgid "Sender email"
  320. msgstr ""
  321. #. module: mail_tracking
  322. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  323. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  324. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  325. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  326. msgid "Sent"
  327. msgstr ""
  328. #. module: mail_tracking
  329. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  330. msgid "Soft bounce"
  331. msgstr ""
  332. #. module: mail_tracking
  333. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  334. msgid "Soft bounced"
  335. msgstr ""
  336. #. module: mail_tracking
  337. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  338. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  339. msgid "Spam"
  340. msgstr ""
  341. #. module: mail_tracking
  342. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
  343. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  344. msgid "State"
  345. msgstr "Județ"
  346. #. module: mail_tracking
  347. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_name
  348. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  349. msgid "Subject"
  350. msgstr ""
  351. #. module: mail_tracking
  352. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_time
  353. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_time
  354. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  355. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  356. msgid "Time"
  357. msgstr ""
  358. #. module: mail_tracking
  359. #. openerp-web
  360. #: code:addons/mail_tracking/static/src/xml/mail_tracking.xml:46
  361. #, python-format
  362. msgid "To:"
  363. msgstr ""
  364. #. module: mail_tracking
  365. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
  366. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
  367. msgid "Tracking Emails Count"
  368. msgstr ""
  369. #. module: mail_tracking
  370. #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
  371. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
  372. msgid "Tracking emails"
  373. msgstr ""
  374. #. module: mail_tracking
  375. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_tracking_event_ids
  376. #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event
  377. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  378. msgid "Tracking events"
  379. msgstr ""
  380. #. module: mail_tracking
  381. #. openerp-web
  382. #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
  383. #, python-format
  384. msgid "Tracking partner"
  385. msgstr ""
  386. #. module: mail_tracking
  387. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  388. msgid "Type"
  389. msgstr "Tip"
  390. #. module: mail_tracking
  391. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  392. msgid "URL"
  393. msgstr ""
  394. #. module: mail_tracking
  395. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_timestamp
  396. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_timestamp
  397. msgid "UTC timestamp"
  398. msgstr ""
  399. #. module: mail_tracking
  400. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  401. msgid "Unsubscribe"
  402. msgstr ""
  403. #. module: mail_tracking
  404. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  405. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  406. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  407. msgid "Unsubscribed"
  408. msgstr ""
  409. #. module: mail_tracking
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_ip
  411. msgid "User IP"
  412. msgstr ""
  413. #. module: mail_tracking
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_user_agent
  415. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  416. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  417. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  418. msgid "User agent"
  419. msgstr ""
  420. #. module: mail_tracking
  421. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_ua_family
  422. msgid "User agent family"
  423. msgstr ""
  424. #. module: mail_tracking
  425. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_ua_type
  426. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  427. msgid "User agent type"
  428. msgstr ""
  429. #. module: mail_tracking
  430. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_user_country_id
  431. msgid "User country"
  432. msgstr ""
  433. #. module: mail_tracking
  434. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_ir_mail_server
  435. msgid "ir.mail_server"
  436. msgstr ""