You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

496 lines
17 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mail_tracking
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2016-11-29 14:24+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2016-11-29 14:24+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
  14. "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Language: ca\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #. module: mail_tracking
  21. #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
  22. msgid ""
  23. " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
  24. " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
  25. " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
  26. " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
  27. " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
  28. " * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
  29. " * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
  30. " * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
  31. " * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
  32. msgstr ""
  33. #. module: mail_tracking
  34. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  35. msgid "Bounce"
  36. msgstr ""
  37. #. module: mail_tracking
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_bounce_description
  39. msgid "Bounce description"
  40. msgstr ""
  41. #. module: mail_tracking
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_bounce_type
  43. msgid "Bounce type"
  44. msgstr ""
  45. #. module: mail_tracking
  46. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  47. msgid "Bounced"
  48. msgstr ""
  49. #. module: mail_tracking
  50. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  51. msgid "Click"
  52. msgstr ""
  53. #. module: mail_tracking
  54. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  55. msgid "Clicked"
  56. msgstr ""
  57. #. module: mail_tracking
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_url
  59. msgid "Clicked URL"
  60. msgstr ""
  61. #. module: mail_tracking
  62. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  63. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  64. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  65. msgid "Country"
  66. msgstr "País"
  67. #. module: mail_tracking
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_create_uid
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_create_uid
  70. msgid "Created by"
  71. msgstr "Creat per"
  72. #. module: mail_tracking
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_create_date
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_create_date
  75. msgid "Created on"
  76. msgstr "Creat el"
  77. #. module: mail_tracking
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_date
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_date
  80. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  81. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  82. msgid "Date"
  83. msgstr "Data"
  84. #. module: mail_tracking
  85. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  86. msgid "Deferral"
  87. msgstr ""
  88. #. module: mail_tracking
  89. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  90. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  91. msgid "Deferred"
  92. msgstr ""
  93. #. module: mail_tracking
  94. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  95. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  96. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  97. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  98. msgid "Delivered"
  99. msgstr ""
  100. #. module: mail_tracking
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_display_name
  102. msgid "Display Name"
  103. msgstr ""
  104. #. module: mail_tracking
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_display_name
  106. msgid "Display name"
  107. msgstr ""
  108. #. module: mail_tracking
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_mail_id
  110. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  111. msgid "Email"
  112. msgstr "Correu Electrònic"
  113. #. module: mail_tracking
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
  115. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
  116. msgid "Email bounced"
  117. msgstr ""
  118. #. module: mail_tracking
  119. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_compose_message
  120. msgid "Email composition wizard"
  121. msgstr "Assistent per composició de correus electrònics"
  122. #. module: mail_tracking
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
  124. msgid "Email score"
  125. msgstr ""
  126. #. module: mail_tracking
  127. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
  128. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  129. msgid "Error"
  130. msgstr "Error"
  131. #. module: mail_tracking
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_smtp_server
  133. msgid "Error SMTP server"
  134. msgstr ""
  135. #. module: mail_tracking
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_description
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_description
  138. msgid "Error description"
  139. msgstr ""
  140. #. module: mail_tracking
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_details
  142. msgid "Error details"
  143. msgstr ""
  144. #. module: mail_tracking
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_type
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_type
  147. msgid "Error type"
  148. msgstr ""
  149. #. module: mail_tracking
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_event_type
  151. msgid "Event type"
  152. msgstr ""
  153. #. module: mail_tracking
  154. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  155. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  156. msgid "Failed"
  157. msgstr "Fallit"
  158. #. module: mail_tracking
  159. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  160. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  161. msgid "Group By"
  162. msgstr "Agrupa Per"
  163. #. module: mail_tracking
  164. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  165. msgid "Hard bounce"
  166. msgstr ""
  167. #. module: mail_tracking
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_id
  169. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_id
  170. msgid "ID"
  171. msgstr "ID"
  172. #. module: mail_tracking
  173. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  174. msgid "IP"
  175. msgstr ""
  176. #. module: mail_tracking
  177. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_mobile
  178. msgid "Is mobile?"
  179. msgstr ""
  180. #. module: mail_tracking
  181. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email___last_update
  182. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event___last_update
  183. msgid "Last Modified on"
  184. msgstr ""
  185. #. module: mail_tracking
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_write_uid
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_write_uid
  188. msgid "Last Updated by"
  189. msgstr "Darrera Actualització per"
  190. #. module: mail_tracking
  191. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_write_date
  192. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_write_date
  193. msgid "Last Updated on"
  194. msgstr "Darrera Actualització el"
  195. #. module: mail_tracking
  196. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_email
  197. msgid "MailTracking email"
  198. msgstr ""
  199. #. module: mail_tracking
  200. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  201. msgid "MailTracking email search"
  202. msgstr ""
  203. #. module: mail_tracking
  204. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_email
  205. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
  206. msgid "MailTracking emails"
  207. msgstr ""
  208. #. module: mail_tracking
  209. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_event
  210. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  211. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
  212. msgid "MailTracking event"
  213. msgstr ""
  214. #. module: mail_tracking
  215. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  216. msgid "MailTracking event search"
  217. msgstr ""
  218. #. module: mail_tracking
  219. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_event
  220. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  221. msgid "MailTracking events"
  222. msgstr ""
  223. #. module: mail_tracking
  224. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_message
  225. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_mail_message_id
  226. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_tracking_email_id
  227. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  228. msgid "Message"
  229. msgstr "Missatge"
  230. #. module: mail_tracking
  231. #. openerp-web
  232. #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52
  233. #, python-format
  234. msgid "Message tracking"
  235. msgstr ""
  236. #. module: mail_tracking
  237. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  238. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  239. msgid "Month"
  240. msgstr "Mes"
  241. #. module: mail_tracking
  242. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  243. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  244. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  245. msgid "OS"
  246. msgstr ""
  247. #. module: mail_tracking
  248. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  249. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  250. msgid "Open"
  251. msgstr ""
  252. #. module: mail_tracking
  253. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  254. msgid "Opened"
  255. msgstr ""
  256. #. module: mail_tracking
  257. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
  258. msgid "Operating system family"
  259. msgstr ""
  260. #. module: mail_tracking
  261. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_mail
  262. msgid "Outgoing Mails"
  263. msgstr "Correus sortints"
  264. #. module: mail_tracking
  265. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
  266. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
  267. msgid "Partner"
  268. msgstr "Empresa"
  269. #. module: mail_tracking
  270. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient
  271. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
  272. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  273. msgid "Recipient"
  274. msgstr ""
  275. #. module: mail_tracking
  276. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient
  277. msgid "Recipient email"
  278. msgstr ""
  279. #. module: mail_tracking
  280. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address
  281. msgid "Recipient email address"
  282. msgstr ""
  283. #. module: mail_tracking
  284. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  285. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  286. msgid "Rejected"
  287. msgstr ""
  288. #. module: mail_tracking
  289. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_smtp_server
  290. msgid "SMTP server"
  291. msgstr ""
  292. #. module: mail_tracking
  293. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  294. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
  295. msgid "Sender"
  296. msgstr ""
  297. #. module: mail_tracking
  298. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_sender
  299. msgid "Sender email"
  300. msgstr ""
  301. #. module: mail_tracking
  302. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  303. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  304. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  305. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  306. msgid "Sent"
  307. msgstr "Enviat"
  308. #. module: mail_tracking
  309. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  310. msgid "Soft bounce"
  311. msgstr ""
  312. #. module: mail_tracking
  313. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  314. msgid "Soft bounced"
  315. msgstr ""
  316. #. module: mail_tracking
  317. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  318. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  319. msgid "Spam"
  320. msgstr ""
  321. #. module: mail_tracking
  322. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
  323. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  324. msgid "State"
  325. msgstr "Estat"
  326. #. module: mail_tracking
  327. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_name
  328. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  329. msgid "Subject"
  330. msgstr "Assumpte"
  331. #. module: mail_tracking
  332. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_time
  333. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_time
  334. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  335. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  336. msgid "Time"
  337. msgstr ""
  338. #. module: mail_tracking
  339. #. openerp-web
  340. #: code:addons/mail_tracking/static/src/xml/mail_tracking.xml:46
  341. #, python-format
  342. msgid "To:"
  343. msgstr ""
  344. #. module: mail_tracking
  345. #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
  346. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
  347. msgid "Tracking emails"
  348. msgstr ""
  349. #. module: mail_tracking
  350. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
  351. msgid "Tracking emails count"
  352. msgstr ""
  353. #. module: mail_tracking
  354. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_tracking_event_ids
  355. #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event
  356. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  357. msgid "Tracking events"
  358. msgstr ""
  359. #. module: mail_tracking
  360. #. openerp-web
  361. #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32
  362. #, python-format
  363. msgid "Tracking partner"
  364. msgstr ""
  365. #. module: mail_tracking
  366. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  367. msgid "Type"
  368. msgstr "Tipus"
  369. #. module: mail_tracking
  370. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  371. msgid "URL"
  372. msgstr ""
  373. #. module: mail_tracking
  374. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_timestamp
  375. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_timestamp
  376. msgid "UTC timestamp"
  377. msgstr ""
  378. #. module: mail_tracking
  379. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  380. msgid "Unsubscribe"
  381. msgstr ""
  382. #. module: mail_tracking
  383. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  384. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  385. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  386. msgid "Unsubscribed"
  387. msgstr ""
  388. #. module: mail_tracking
  389. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_ip
  390. msgid "User IP"
  391. msgstr ""
  392. #. module: mail_tracking
  393. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_user_agent
  394. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  395. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  396. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  397. msgid "User agent"
  398. msgstr ""
  399. #. module: mail_tracking
  400. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_ua_family
  401. msgid "User agent family"
  402. msgstr ""
  403. #. module: mail_tracking
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_ua_type
  405. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  406. msgid "User agent type"
  407. msgstr ""
  408. #. module: mail_tracking
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_user_country_id
  410. msgid "User country"
  411. msgstr ""
  412. #. module: mail_tracking
  413. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_ir_mail_server
  414. msgid "ir.mail_server"
  415. msgstr ""