You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

484 lines
16 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mail_tracking
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Paolo Valier <paolo.valier@hotmail.it>, 2016
  7. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  8. # Stefano <stefano.sforzi@agilebg.com>, 2016
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
  15. "Last-Translator: Stefano <stefano.sforzi@agilebg.com>, 2016\n"
  16. "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: it\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. #. module: mail_tracking
  23. #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
  24. msgid ""
  25. " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
  26. " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
  27. " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
  28. " * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
  29. " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
  30. " * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
  31. " * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
  32. " * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
  33. " * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
  34. msgstr ""
  35. #. module: mail_tracking
  36. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  37. msgid "Bounce"
  38. msgstr ""
  39. #. module: mail_tracking
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_bounce_description
  41. msgid "Bounce description"
  42. msgstr ""
  43. #. module: mail_tracking
  44. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_bounce_type
  45. msgid "Bounce type"
  46. msgstr ""
  47. #. module: mail_tracking
  48. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  49. msgid "Bounced"
  50. msgstr ""
  51. #. module: mail_tracking
  52. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  53. msgid "Click"
  54. msgstr ""
  55. #. module: mail_tracking
  56. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  57. msgid "Clicked"
  58. msgstr ""
  59. #. module: mail_tracking
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_url
  61. msgid "Clicked URL"
  62. msgstr ""
  63. #. module: mail_tracking
  64. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  65. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  66. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  67. msgid "Country"
  68. msgstr "Paese"
  69. #. module: mail_tracking
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_create_uid
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_create_uid
  72. msgid "Created by"
  73. msgstr "Creato da"
  74. #. module: mail_tracking
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_create_date
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_create_date
  77. msgid "Created on"
  78. msgstr "Creato il"
  79. #. module: mail_tracking
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_date
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_date
  82. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  83. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  84. msgid "Date"
  85. msgstr "Data"
  86. #. module: mail_tracking
  87. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  88. msgid "Deferral"
  89. msgstr ""
  90. #. module: mail_tracking
  91. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  92. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  93. msgid "Deferred"
  94. msgstr ""
  95. #. module: mail_tracking
  96. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  97. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  98. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  99. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  100. msgid "Delivered"
  101. msgstr ""
  102. #. module: mail_tracking
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_display_name
  104. msgid "Display Name"
  105. msgstr "Nome da visualizzare"
  106. #. module: mail_tracking
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_display_name
  108. msgid "Display name"
  109. msgstr ""
  110. #. module: mail_tracking
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_mail_id
  112. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  113. msgid "Email"
  114. msgstr "Email"
  115. #. module: mail_tracking
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
  117. msgid "Email score"
  118. msgstr ""
  119. #. module: mail_tracking
  120. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
  121. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  122. msgid "Error"
  123. msgstr "Errore"
  124. #. module: mail_tracking
  125. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_smtp_server
  126. msgid "Error SMTP server"
  127. msgstr ""
  128. #. module: mail_tracking
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_description
  130. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_description
  131. msgid "Error description"
  132. msgstr ""
  133. #. module: mail_tracking
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_details
  135. msgid "Error details"
  136. msgstr ""
  137. #. module: mail_tracking
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_type
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_type
  140. msgid "Error type"
  141. msgstr ""
  142. #. module: mail_tracking
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_event_type
  144. msgid "Event type"
  145. msgstr ""
  146. #. module: mail_tracking
  147. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  148. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  149. msgid "Failed"
  150. msgstr "Fallita"
  151. #. module: mail_tracking
  152. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  153. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  154. msgid "Group By"
  155. msgstr "Raggruppa per"
  156. #. module: mail_tracking
  157. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  158. msgid "Hard bounce"
  159. msgstr ""
  160. #. module: mail_tracking
  161. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_id
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_id
  163. msgid "ID"
  164. msgstr "ID"
  165. #. module: mail_tracking
  166. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  167. msgid "IP"
  168. msgstr ""
  169. #. module: mail_tracking
  170. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_mobile
  171. msgid "Is mobile?"
  172. msgstr ""
  173. #. module: mail_tracking
  174. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email___last_update
  175. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event___last_update
  176. msgid "Last Modified on"
  177. msgstr "Ultima modifica il"
  178. #. module: mail_tracking
  179. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_write_uid
  180. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_write_uid
  181. msgid "Last Updated by"
  182. msgstr "Last Updated by"
  183. #. module: mail_tracking
  184. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_write_date
  185. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_write_date
  186. msgid "Last Updated on"
  187. msgstr "Last Updated on"
  188. #. module: mail_tracking
  189. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_email
  190. msgid "MailTracking email"
  191. msgstr ""
  192. #. module: mail_tracking
  193. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  194. msgid "MailTracking email search"
  195. msgstr ""
  196. #. module: mail_tracking
  197. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_email
  198. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
  199. msgid "MailTracking emails"
  200. msgstr ""
  201. #. module: mail_tracking
  202. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_event
  203. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  204. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
  205. msgid "MailTracking event"
  206. msgstr ""
  207. #. module: mail_tracking
  208. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  209. msgid "MailTracking event search"
  210. msgstr ""
  211. #. module: mail_tracking
  212. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_event
  213. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  214. msgid "MailTracking events"
  215. msgstr ""
  216. #. module: mail_tracking
  217. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_message
  218. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_mail_message_id
  219. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_tracking_email_id
  220. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  221. msgid "Message"
  222. msgstr "Messaggio"
  223. #. module: mail_tracking
  224. #. openerp-web
  225. #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:53
  226. #, python-format
  227. msgid "Message tracking"
  228. msgstr ""
  229. #. module: mail_tracking
  230. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  231. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  232. msgid "Month"
  233. msgstr "Mese"
  234. #. module: mail_tracking
  235. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  236. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  237. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  238. msgid "OS"
  239. msgstr ""
  240. #. module: mail_tracking
  241. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  242. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  243. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  244. msgid "Open"
  245. msgstr ""
  246. #. module: mail_tracking
  247. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
  248. msgid "Operating system family"
  249. msgstr ""
  250. #. module: mail_tracking
  251. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_mail
  252. msgid "Outgoing Mails"
  253. msgstr "Email in Uscita"
  254. #. module: mail_tracking
  255. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
  256. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
  257. msgid "Partner"
  258. msgstr "Partner"
  259. #. module: mail_tracking
  260. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient
  261. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
  262. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  263. msgid "Recipient"
  264. msgstr "Destinatario"
  265. #. module: mail_tracking
  266. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient
  267. msgid "Recipient email"
  268. msgstr ""
  269. #. module: mail_tracking
  270. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address
  271. msgid "Recipient email address"
  272. msgstr ""
  273. #. module: mail_tracking
  274. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  275. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  276. msgid "Rejected"
  277. msgstr "Rifiutata"
  278. #. module: mail_tracking
  279. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_smtp_server
  280. msgid "SMTP server"
  281. msgstr ""
  282. #. module: mail_tracking
  283. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  284. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
  285. msgid "Sender"
  286. msgstr "Mittente"
  287. #. module: mail_tracking
  288. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_sender
  289. msgid "Sender email"
  290. msgstr ""
  291. #. module: mail_tracking
  292. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  293. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  294. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  295. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  296. msgid "Sent"
  297. msgstr "Invia"
  298. #. module: mail_tracking
  299. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  300. msgid "Soft bounce"
  301. msgstr ""
  302. #. module: mail_tracking
  303. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  304. msgid "Soft bounced"
  305. msgstr ""
  306. #. module: mail_tracking
  307. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  308. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  309. msgid "Spam"
  310. msgstr ""
  311. #. module: mail_tracking
  312. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
  313. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  314. msgid "State"
  315. msgstr "Stato"
  316. #. module: mail_tracking
  317. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_name
  318. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  319. msgid "Subject"
  320. msgstr "Soggetto"
  321. #. module: mail_tracking
  322. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_time
  323. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_time
  324. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  325. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  326. msgid "Time"
  327. msgstr ""
  328. #. module: mail_tracking
  329. #. openerp-web
  330. #: code:addons/mail_tracking/static/src/xml/mail_tracking.xml:46
  331. #, python-format
  332. msgid "To:"
  333. msgstr ""
  334. #. module: mail_tracking
  335. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_email_ids
  336. #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
  337. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
  338. msgid "Tracking emails"
  339. msgstr ""
  340. #. module: mail_tracking
  341. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
  342. msgid "Tracking emails count"
  343. msgstr ""
  344. #. module: mail_tracking
  345. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_tracking_event_ids
  346. #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event
  347. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  348. msgid "Tracking events"
  349. msgstr ""
  350. #. module: mail_tracking
  351. #. openerp-web
  352. #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:33
  353. #, python-format
  354. msgid "Tracking partner"
  355. msgstr ""
  356. #. module: mail_tracking
  357. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  358. msgid "Type"
  359. msgstr "Tipo"
  360. #. module: mail_tracking
  361. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  362. msgid "URL"
  363. msgstr "URL"
  364. #. module: mail_tracking
  365. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_timestamp
  366. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_timestamp
  367. msgid "UTC timestamp"
  368. msgstr ""
  369. #. module: mail_tracking
  370. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  371. msgid "Unsubscribe"
  372. msgstr ""
  373. #. module: mail_tracking
  374. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  375. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  376. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  377. msgid "Unsubscribed"
  378. msgstr ""
  379. #. module: mail_tracking
  380. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_ip
  381. msgid "User IP"
  382. msgstr ""
  383. #. module: mail_tracking
  384. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_user_agent
  385. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  386. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  387. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  388. msgid "User agent"
  389. msgstr ""
  390. #. module: mail_tracking
  391. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_ua_family
  392. msgid "User agent family"
  393. msgstr ""
  394. #. module: mail_tracking
  395. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_ua_type
  396. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  397. msgid "User agent type"
  398. msgstr ""
  399. #. module: mail_tracking
  400. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_user_country_id
  401. msgid "User country"
  402. msgstr ""
  403. #. module: mail_tracking
  404. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_ir_mail_server
  405. msgid "ir.mail_server"
  406. msgstr "ir.mail_server"