You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

459 lines
13 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mail_tracking
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
  14. "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ko/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Language: ko\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  20. #. module: mail_tracking
  21. #: help:mail.tracking.email,state:0
  22. msgid ""
  23. " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
  24. " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
  25. " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
  26. " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
  27. " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
  28. " * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
  29. " * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
  30. " * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
  31. " * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
  32. msgstr ""
  33. #. module: mail_tracking
  34. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  35. msgid "Bounce"
  36. msgstr ""
  37. #. module: mail_tracking
  38. #: field:mail.tracking.email,bounce_description:0
  39. msgid "Bounce description"
  40. msgstr ""
  41. #. module: mail_tracking
  42. #: field:mail.tracking.email,bounce_type:0
  43. msgid "Bounce type"
  44. msgstr ""
  45. #. module: mail_tracking
  46. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  47. msgid "Bounced"
  48. msgstr ""
  49. #. module: mail_tracking
  50. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  51. msgid "Click"
  52. msgstr ""
  53. #. module: mail_tracking
  54. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  55. msgid "Clicked"
  56. msgstr ""
  57. #. module: mail_tracking
  58. #: field:mail.tracking.event,url:0
  59. msgid "Clicked URL"
  60. msgstr ""
  61. #. module: mail_tracking
  62. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  63. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  64. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  65. msgid "Country"
  66. msgstr ""
  67. #. module: mail_tracking
  68. #: field:mail.tracking.email,create_uid:0
  69. #: field:mail.tracking.event,create_uid:0
  70. msgid "Created by"
  71. msgstr "작성자"
  72. #. module: mail_tracking
  73. #: field:mail.tracking.email,create_date:0
  74. #: field:mail.tracking.event,create_date:0
  75. msgid "Created on"
  76. msgstr "작성일"
  77. #. module: mail_tracking
  78. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  79. #: field:mail.tracking.email,date:0
  80. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  81. #: field:mail.tracking.event,date:0
  82. msgid "Date"
  83. msgstr "날짜"
  84. #. module: mail_tracking
  85. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  86. msgid "Deferral"
  87. msgstr ""
  88. #. module: mail_tracking
  89. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  90. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  91. msgid "Deferred"
  92. msgstr ""
  93. #. module: mail_tracking
  94. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  95. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  96. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  97. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  98. msgid "Delivered"
  99. msgstr ""
  100. #. module: mail_tracking
  101. #: field:mail.tracking.event,display_name:0
  102. msgid "Display Name"
  103. msgstr "표시 이름"
  104. #. module: mail_tracking
  105. #: field:mail.tracking.email,display_name:0
  106. msgid "Display name"
  107. msgstr ""
  108. #. module: mail_tracking
  109. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  110. #: field:mail.tracking.email,mail_id:0
  111. msgid "Email"
  112. msgstr ""
  113. #. module: mail_tracking
  114. #: view:res.partner:mail_tracking.view_res_partner_filter
  115. #: field:res.partner,email_bounced:0
  116. msgid "Email bounced"
  117. msgstr ""
  118. #. module: mail_tracking
  119. #: field:res.partner,email_score:0
  120. msgid "Email score"
  121. msgstr ""
  122. #. module: mail_tracking
  123. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  124. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
  125. msgid "Error"
  126. msgstr ""
  127. #. module: mail_tracking
  128. #: field:mail.tracking.email,error_smtp_server:0
  129. msgid "Error SMTP server"
  130. msgstr ""
  131. #. module: mail_tracking
  132. #: field:mail.tracking.email,error_description:0
  133. #: field:mail.tracking.event,error_description:0
  134. msgid "Error description"
  135. msgstr ""
  136. #. module: mail_tracking
  137. #: field:mail.tracking.event,error_details:0
  138. msgid "Error details"
  139. msgstr ""
  140. #. module: mail_tracking
  141. #: field:mail.tracking.email,error_type:0
  142. #: field:mail.tracking.event,error_type:0
  143. msgid "Error type"
  144. msgstr ""
  145. #. module: mail_tracking
  146. #: field:mail.tracking.event,event_type:0
  147. msgid "Event type"
  148. msgstr ""
  149. #. module: mail_tracking
  150. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  151. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  152. msgid "Failed"
  153. msgstr ""
  154. #. module: mail_tracking
  155. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  156. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  157. msgid "Group By"
  158. msgstr "그룹화"
  159. #. module: mail_tracking
  160. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  161. msgid "Hard bounce"
  162. msgstr ""
  163. #. module: mail_tracking
  164. #: field:mail.tracking.email,id:0 field:mail.tracking.event,id:0
  165. msgid "ID"
  166. msgstr "ID"
  167. #. module: mail_tracking
  168. #: field:mail.tracking.event,mobile:0
  169. msgid "Is mobile?"
  170. msgstr ""
  171. #. module: mail_tracking
  172. #: field:mail.tracking.email,__last_update:0
  173. #: field:mail.tracking.event,__last_update:0
  174. msgid "Last Modified on"
  175. msgstr "최근 수정"
  176. #. module: mail_tracking
  177. #: field:mail.tracking.email,write_uid:0 field:mail.tracking.event,write_uid:0
  178. msgid "Last Updated by"
  179. msgstr "최근 갱신한 사람"
  180. #. module: mail_tracking
  181. #: field:mail.tracking.email,write_date:0
  182. #: field:mail.tracking.event,write_date:0
  183. msgid "Last Updated on"
  184. msgstr "최근 갱신 날짜"
  185. #. module: mail_tracking
  186. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_email
  187. msgid "MailTracking email"
  188. msgstr ""
  189. #. module: mail_tracking
  190. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  191. msgid "MailTracking email search"
  192. msgstr ""
  193. #. module: mail_tracking
  194. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_email
  195. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
  196. msgid "MailTracking emails"
  197. msgstr ""
  198. #. module: mail_tracking
  199. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_event
  200. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  201. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
  202. msgid "MailTracking event"
  203. msgstr ""
  204. #. module: mail_tracking
  205. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  206. msgid "MailTracking event search"
  207. msgstr ""
  208. #. module: mail_tracking
  209. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_event
  210. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  211. msgid "MailTracking events"
  212. msgstr ""
  213. #. module: mail_tracking
  214. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_message
  215. #: field:mail.tracking.email,mail_message_id:0
  216. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  217. #: field:mail.tracking.event,tracking_email_id:0
  218. msgid "Message"
  219. msgstr ""
  220. #. module: mail_tracking
  221. #. openerp-web
  222. #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:30
  223. #, python-format
  224. msgid "Message tracking"
  225. msgstr ""
  226. #. module: mail_tracking
  227. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  228. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  229. msgid "Month"
  230. msgstr ""
  231. #. module: mail_tracking
  232. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  233. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  234. msgid "Open"
  235. msgstr ""
  236. #. module: mail_tracking
  237. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  238. msgid "Opened"
  239. msgstr ""
  240. #. module: mail_tracking
  241. #: field:mail.tracking.event,os_family:0
  242. msgid "Operating system family"
  243. msgstr ""
  244. #. module: mail_tracking
  245. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_mail
  246. msgid "Outgoing Mails"
  247. msgstr ""
  248. #. module: mail_tracking
  249. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
  250. #: field:mail.tracking.email,partner_id:0
  251. msgid "Partner"
  252. msgstr ""
  253. #. module: mail_tracking
  254. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  255. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
  256. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  257. #: field:mail.tracking.event,recipient:0
  258. msgid "Recipient"
  259. msgstr ""
  260. #. module: mail_tracking
  261. #: field:mail.tracking.email,recipient:0
  262. msgid "Recipient email"
  263. msgstr ""
  264. #. module: mail_tracking
  265. #: field:mail.tracking.email,recipient_address:0
  266. #: field:mail.tracking.event,recipient_address:0
  267. msgid "Recipient email address"
  268. msgstr ""
  269. #. module: mail_tracking
  270. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  271. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  272. msgid "Rejected"
  273. msgstr ""
  274. #. module: mail_tracking
  275. #: field:mail.tracking.event,smtp_server:0
  276. msgid "SMTP server"
  277. msgstr ""
  278. #. module: mail_tracking
  279. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  280. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
  281. msgid "Sender"
  282. msgstr ""
  283. #. module: mail_tracking
  284. #: field:mail.tracking.email,sender:0
  285. msgid "Sender email"
  286. msgstr ""
  287. #. module: mail_tracking
  288. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  289. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  290. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  291. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  292. msgid "Sent"
  293. msgstr ""
  294. #. module: mail_tracking
  295. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  296. msgid "Soft bounce"
  297. msgstr ""
  298. #. module: mail_tracking
  299. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  300. msgid "Soft bounced"
  301. msgstr ""
  302. #. module: mail_tracking
  303. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  304. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  305. msgid "Spam"
  306. msgstr ""
  307. #. module: mail_tracking
  308. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  309. #: field:mail.tracking.email,state:0
  310. msgid "State"
  311. msgstr ""
  312. #. module: mail_tracking
  313. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  314. #: field:mail.tracking.email,name:0
  315. msgid "Subject"
  316. msgstr ""
  317. #. module: mail_tracking
  318. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  319. #: field:mail.tracking.email,time:0
  320. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  321. #: field:mail.tracking.event,time:0
  322. msgid "Time"
  323. msgstr ""
  324. #. module: mail_tracking
  325. #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
  326. #: view:res.partner:mail_tracking.view_partner_form
  327. msgid "Tracking emails"
  328. msgstr ""
  329. #. module: mail_tracking
  330. #: field:res.partner,tracking_emails_count:0
  331. msgid "Tracking emails count"
  332. msgstr ""
  333. #. module: mail_tracking
  334. #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event
  335. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  336. #: field:mail.tracking.email,tracking_event_ids:0
  337. msgid "Tracking events"
  338. msgstr ""
  339. #. module: mail_tracking
  340. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  341. msgid "Type"
  342. msgstr "유형"
  343. #. module: mail_tracking
  344. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  345. msgid "URL"
  346. msgstr ""
  347. #. module: mail_tracking
  348. #: field:mail.tracking.email,timestamp:0 field:mail.tracking.event,timestamp:0
  349. msgid "UTC timestamp"
  350. msgstr ""
  351. #. module: mail_tracking
  352. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  353. msgid "Unsubscribe"
  354. msgstr ""
  355. #. module: mail_tracking
  356. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  357. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  358. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  359. msgid "Unsubscribed"
  360. msgstr ""
  361. #. module: mail_tracking
  362. #: field:mail.tracking.event,ip:0
  363. msgid "User IP"
  364. msgstr ""
  365. #. module: mail_tracking
  366. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  367. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  368. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  369. #: field:mail.tracking.event,user_agent:0
  370. msgid "User agent"
  371. msgstr ""
  372. #. module: mail_tracking
  373. #: field:mail.tracking.event,ua_family:0
  374. msgid "User agent family"
  375. msgstr ""
  376. #. module: mail_tracking
  377. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  378. #: field:mail.tracking.event,ua_type:0
  379. msgid "User agent type"
  380. msgstr ""
  381. #. module: mail_tracking
  382. #: field:mail.tracking.event,user_country_id:0
  383. msgid "User country"
  384. msgstr ""