|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mail_tracking_mailgun # # Translators: # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-19 10:00+0000\n" "Last-Translator: c2cdidier <didier.donze@camptocamp.com>\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
#. module: mail_tracking_mailgun #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:88 #, python-format msgid "" "%s couldn't be verified. Either the request couln't be completed or the " "mailbox provider doesn't support email verification" msgstr "" "%s n'a pas pu être vérifié. Soit la requête n'a pas pu être executée, soit " "le fournisseur email ne supporte pas la vérification d'email."
#. module: mail_tracking_mailgun #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:78 #, python-format msgid "" "%s failed the mailbox verification. Please check it in order to avoid " "sending issues" msgstr "" "%s échéc de vérification de la mailbox. Merci de vérifier afin d'éviter " "d'envoyer des erreurs"
#. module: mail_tracking_mailgun #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:69 #, python-format msgid "" "%s is not a valid email address. Please check it in order to avoid sending " "issues" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mailgun #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:75 #, python-format msgid "A Mailgun domain value is needed!" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mailgun #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mailgun.view_partner_form_mailgun msgid "Check Mailgun" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mailgun #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mailgun.view_partner_form_mailgun msgid "Check email validity" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mailgun #: model:ir.model,name:mail_tracking_mailgun.model_res_partner msgid "Contact" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mailgun #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:239 #, python-format msgid "Couldn't retrieve Mailgun information" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mailgun #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:28 #, python-format msgid "" "Email has been bounced: %s\n" "Reason: %s\n" "Event: %s" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mailgun #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:56 #, python-format msgid "Error %s trying to check mailof connection" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mailgun #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:243 #, python-format msgid "Event information not longer stored" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mailgun #: model:ir.model,name:mail_tracking_mailgun.model_ir_mail_server msgid "Mail Server" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mailgun #: model:ir.model,name:mail_tracking_mailgun.model_mail_tracking_email msgid "MailTracking email" msgstr "Suivi du courriel: courriel"
#. module: mail_tracking_mailgun #: model:ir.model,name:mail_tracking_mailgun.model_mail_tracking_event msgid "MailTracking event" msgstr "Suivi du courriel: évènement"
#. module: mail_tracking_mailgun #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mailgun.view_partner_form_mailgun msgid "Mailgun" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mailgun #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:63 #, python-format msgid "Mailgun Error. Mailbox verification value wasn't returned" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mailgun #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mailgun.field_mail_tracking_event__mailgun_id msgid "Mailgun Event ID" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mailgun #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mailgun.mailgun_manual_check msgid "Re-sync Mailgun" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mailgun #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mailgun.view_partner_form_mailgun msgid "Set Bounced" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mailgun #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:69 #, python-format msgid "There is no Mailgun API key!" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mailgun #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:226 #, python-format msgid "There is no tracked message!" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mailgun #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mailgun.view_partner_form_mailgun msgid "Unset Bounced" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mailgun #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:44 #, python-format msgid "" "You need to configure mailgun.validation_key in order to be able to check " "mails validity" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mailgun #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:31 #, python-format msgid "unknown" msgstr ""
#~ msgid "Partner" #~ msgstr "Partenaire"
|