You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

163 lines
4.7 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mail_tracking_mailgun
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
  14. "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
  15. "Language: fr\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  20. #. module: mail_tracking_mailgun
  21. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:89
  22. #, python-format
  23. msgid ""
  24. "%s couldn't be verified. Either the request couln't be completed or the "
  25. "mailbox provider doesn't support email verification"
  26. msgstr ""
  27. #. module: mail_tracking_mailgun
  28. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:79
  29. #, python-format
  30. msgid ""
  31. "%s failed the mailbox verification. Please check it in order to avoid "
  32. "sending issues"
  33. msgstr ""
  34. #. module: mail_tracking_mailgun
  35. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:70
  36. #, python-format
  37. msgid ""
  38. "%s is not a valid email address. Please check it in order to avoid sending "
  39. "issues"
  40. msgstr ""
  41. #. module: mail_tracking_mailgun
  42. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:76
  43. #, python-format
  44. msgid "A Mailgun domain value is needed!"
  45. msgstr ""
  46. #. module: mail_tracking_mailgun
  47. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mailgun.view_partner_form_mailgun
  48. msgid "Check Mailgun"
  49. msgstr ""
  50. #. module: mail_tracking_mailgun
  51. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mailgun.view_partner_form_mailgun
  52. msgid "Check email validity"
  53. msgstr ""
  54. #. module: mail_tracking_mailgun
  55. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:239
  56. #, python-format
  57. msgid "Couldn't retrieve Mailgun information"
  58. msgstr ""
  59. #. module: mail_tracking_mailgun
  60. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:30
  61. #, python-format
  62. msgid ""
  63. "Email has been bounced: %s\n"
  64. "Reason: %s\n"
  65. "Event: %s"
  66. msgstr ""
  67. #. module: mail_tracking_mailgun
  68. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:57
  69. #, python-format
  70. msgid "Error %s trying to check mailof connection"
  71. msgstr ""
  72. #. module: mail_tracking_mailgun
  73. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:243
  74. #, python-format
  75. msgid "Event information not longer stored"
  76. msgstr ""
  77. #. module: mail_tracking_mailgun
  78. #: model:ir.model,name:mail_tracking_mailgun.model_mail_tracking_email
  79. msgid "MailTracking email"
  80. msgstr "Suivi du courriel: courriel"
  81. #. module: mail_tracking_mailgun
  82. #: model:ir.model,name:mail_tracking_mailgun.model_mail_tracking_event
  83. msgid "MailTracking event"
  84. msgstr "Suivi du courriel: évènement"
  85. #. module: mail_tracking_mailgun
  86. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mailgun.view_partner_form_mailgun
  87. msgid "Mailgun"
  88. msgstr ""
  89. #. module: mail_tracking_mailgun
  90. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:64
  91. #, python-format
  92. msgid "Mailgun Error. Mailbox verification value wasn't returned"
  93. msgstr ""
  94. #. module: mail_tracking_mailgun
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mailgun.field_mail_tracking_event_mailgun_id
  96. msgid "Mailgun Event ID"
  97. msgstr ""
  98. #. module: mail_tracking_mailgun
  99. #: model:ir.model,name:mail_tracking_mailgun.model_res_partner
  100. msgid "Partner"
  101. msgstr "Partenaire"
  102. #. module: mail_tracking_mailgun
  103. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mailgun.mailgun_manual_check
  104. msgid "Re-sync Mailgun"
  105. msgstr ""
  106. #. module: mail_tracking_mailgun
  107. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mailgun.view_partner_form_mailgun
  108. msgid "Set Bounced"
  109. msgstr ""
  110. #. module: mail_tracking_mailgun
  111. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:71
  112. #, python-format
  113. msgid "There is no Mailgun API key!"
  114. msgstr ""
  115. #. module: mail_tracking_mailgun
  116. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:226
  117. #, python-format
  118. msgid "There is no tracked message!"
  119. msgstr ""
  120. #. module: mail_tracking_mailgun
  121. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mailgun.view_partner_form_mailgun
  122. msgid "Unset Bounced"
  123. msgstr ""
  124. #. module: mail_tracking_mailgun
  125. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:46
  126. #, python-format
  127. msgid ""
  128. "You need to configure mailgun.validation_key in order to be able to check "
  129. "mails validity"
  130. msgstr ""
  131. #. module: mail_tracking_mailgun
  132. #: model:ir.model,name:mail_tracking_mailgun.model_ir_mail_server
  133. msgid "ir.mail_server"
  134. msgstr ""
  135. #. module: mail_tracking_mailgun
  136. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:33
  137. #, python-format
  138. msgid "unknown"
  139. msgstr ""