You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

524 lines
18 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mail_tracking
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
  14. "Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bs/)\n"
  15. "Language: bs\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  20. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  21. #. module: mail_tracking
  22. #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email__state
  23. msgid ""
  24. " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
  25. "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
  26. " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
  27. "outgoing email server (SMTP).\n"
  28. " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
  29. "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
  30. " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
  31. "recipient.\n"
  32. " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
  33. "blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
  34. "email address.\n"
  35. " * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
  36. "this message as spam.\n"
  37. " * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
  38. "unsubscribed from this message.\n"
  39. " * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
  40. "Exchange (MX) server.\n"
  41. " * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
  42. "recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
  43. msgstr ""
  44. #. module: mail_tracking
  45. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  46. msgid "Bounce"
  47. msgstr ""
  48. #. module: mail_tracking
  49. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__bounce_description
  50. msgid "Bounce description"
  51. msgstr ""
  52. #. module: mail_tracking
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__bounce_type
  54. msgid "Bounce type"
  55. msgstr ""
  56. #. module: mail_tracking
  57. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  58. msgid "Bounced"
  59. msgstr ""
  60. #. module: mail_tracking
  61. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  62. msgid "Click"
  63. msgstr ""
  64. #. module: mail_tracking
  65. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  66. msgid "Clicked"
  67. msgstr ""
  68. #. module: mail_tracking
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__url
  70. msgid "Clicked URL"
  71. msgstr ""
  72. #. module: mail_tracking
  73. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
  74. msgid "Contact"
  75. msgstr ""
  76. #. module: mail_tracking
  77. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  78. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  79. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  80. msgid "Country"
  81. msgstr ""
  82. #. module: mail_tracking
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__create_uid
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__create_uid
  85. msgid "Created by"
  86. msgstr "Kreirao"
  87. #. module: mail_tracking
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__create_date
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__create_date
  90. msgid "Created on"
  91. msgstr "Kreirano"
  92. #. module: mail_tracking
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__date
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__date
  95. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  96. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  97. msgid "Date"
  98. msgstr "Datum"
  99. #. module: mail_tracking
  100. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  101. msgid "Deferral"
  102. msgstr ""
  103. #. module: mail_tracking
  104. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  105. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  106. msgid "Deferred"
  107. msgstr ""
  108. #. module: mail_tracking
  109. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  111. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  112. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  113. msgid "Delivered"
  114. msgstr ""
  115. #. module: mail_tracking
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_bounced_mixin__display_name
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__display_name
  118. msgid "Display Name"
  119. msgstr "Prikaži naziv"
  120. #. module: mail_tracking
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__display_name
  122. msgid "Display name"
  123. msgstr ""
  124. #. module: mail_tracking
  125. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__mail_id
  126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  127. msgid "Email"
  128. msgstr ""
  129. #. module: mail_tracking
  130. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_bounced_mixin__email_bounced
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner__email_bounced
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users__email_bounced
  133. msgid "Email Bounced"
  134. msgstr ""
  135. #. module: mail_tracking
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner__email_score
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users__email_score
  138. msgid "Email Score"
  139. msgstr ""
  140. #. module: mail_tracking
  141. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
  142. msgid "Email bounced"
  143. msgstr ""
  144. #. module: mail_tracking
  145. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
  146. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  147. msgid "Error"
  148. msgstr ""
  149. #. module: mail_tracking
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__error_smtp_server
  151. msgid "Error SMTP server"
  152. msgstr ""
  153. #. module: mail_tracking
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__error_description
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__error_description
  156. msgid "Error description"
  157. msgstr ""
  158. #. module: mail_tracking
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__error_details
  160. msgid "Error details"
  161. msgstr ""
  162. #. module: mail_tracking
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__error_type
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__error_type
  165. msgid "Error type"
  166. msgstr ""
  167. #. module: mail_tracking
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__event_type
  169. msgid "Event type"
  170. msgstr ""
  171. #. module: mail_tracking
  172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  174. msgid "Failed"
  175. msgstr ""
  176. #. module: mail_tracking
  177. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  178. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  179. msgid "Group By"
  180. msgstr ""
  181. #. module: mail_tracking
  182. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  183. msgid "Hard bounce"
  184. msgstr ""
  185. #. module: mail_tracking
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_bounced_mixin__id
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__id
  188. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__id
  189. msgid "ID"
  190. msgstr "ID"
  191. #. module: mail_tracking
  192. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  193. msgid "IP"
  194. msgstr ""
  195. #. module: mail_tracking
  196. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__mobile
  197. msgid "Is mobile?"
  198. msgstr ""
  199. #. module: mail_tracking
  200. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_bounced_mixin____last_update
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email____last_update
  202. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event____last_update
  203. msgid "Last Modified on"
  204. msgstr "Zadnje mijenjano"
  205. #. module: mail_tracking
  206. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__write_uid
  207. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__write_uid
  208. msgid "Last Updated by"
  209. msgstr "Zadnji ažurirao"
  210. #. module: mail_tracking
  211. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__write_date
  212. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__write_date
  213. msgid "Last Updated on"
  214. msgstr "Zadnje ažurirano"
  215. #. module: mail_tracking
  216. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_ir_mail_server
  217. msgid "Mail Server"
  218. msgstr ""
  219. #. module: mail_tracking
  220. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_bounced_mixin
  221. msgid "Mail bounced mixin"
  222. msgstr ""
  223. #. module: mail_tracking
  224. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_email
  225. msgid "MailTracking email"
  226. msgstr ""
  227. #. module: mail_tracking
  228. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  229. msgid "MailTracking email search"
  230. msgstr ""
  231. #. module: mail_tracking
  232. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_email
  233. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
  234. msgid "MailTracking emails"
  235. msgstr ""
  236. #. module: mail_tracking
  237. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_event
  238. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  239. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
  240. msgid "MailTracking event"
  241. msgstr ""
  242. #. module: mail_tracking
  243. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  244. msgid "MailTracking event search"
  245. msgstr ""
  246. #. module: mail_tracking
  247. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_event
  248. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  249. msgid "MailTracking events"
  250. msgstr ""
  251. #. module: mail_tracking
  252. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_message
  253. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__mail_message_id
  254. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__tracking_email_id
  255. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  256. msgid "Message"
  257. msgstr ""
  258. #. module: mail_tracking
  259. #. openerp-web
  260. #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:88
  261. #, python-format
  262. msgid "Message tracking"
  263. msgstr ""
  264. #. module: mail_tracking
  265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  266. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  267. msgid "Month"
  268. msgstr ""
  269. #. module: mail_tracking
  270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  271. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  273. msgid "OS"
  274. msgstr ""
  275. #. module: mail_tracking
  276. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  277. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  278. msgid "Open"
  279. msgstr ""
  280. #. module: mail_tracking
  281. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  282. msgid "Opened"
  283. msgstr ""
  284. #. module: mail_tracking
  285. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__os_family
  286. msgid "Operating system family"
  287. msgstr ""
  288. #. module: mail_tracking
  289. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_mail
  290. msgid "Outgoing Mails"
  291. msgstr ""
  292. #. module: mail_tracking
  293. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__partner_id
  294. msgid "Partner"
  295. msgstr "Partner"
  296. #. module: mail_tracking
  297. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__recipient
  298. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  299. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
  300. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  301. msgid "Recipient"
  302. msgstr ""
  303. #. module: mail_tracking
  304. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__recipient
  305. msgid "Recipient email"
  306. msgstr ""
  307. #. module: mail_tracking
  308. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__recipient_address
  309. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__recipient_address
  310. msgid "Recipient email address"
  311. msgstr ""
  312. #. module: mail_tracking
  313. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  314. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  315. msgid "Rejected"
  316. msgstr ""
  317. #. module: mail_tracking
  318. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__smtp_server
  319. msgid "SMTP server"
  320. msgstr ""
  321. #. module: mail_tracking
  322. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  323. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
  324. msgid "Sender"
  325. msgstr ""
  326. #. module: mail_tracking
  327. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__sender
  328. msgid "Sender email"
  329. msgstr ""
  330. #. module: mail_tracking
  331. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  332. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  333. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  334. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  335. msgid "Sent"
  336. msgstr ""
  337. #. module: mail_tracking
  338. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  339. msgid "Soft bounce"
  340. msgstr ""
  341. #. module: mail_tracking
  342. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  343. msgid "Soft bounced"
  344. msgstr ""
  345. #. module: mail_tracking
  346. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  347. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  348. msgid "Spam"
  349. msgstr ""
  350. #. module: mail_tracking
  351. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__state
  352. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  353. msgid "State"
  354. msgstr ""
  355. #. module: mail_tracking
  356. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__name
  357. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  358. msgid "Subject"
  359. msgstr ""
  360. #. module: mail_tracking
  361. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__time
  362. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__time
  363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  364. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  365. msgid "Time"
  366. msgstr ""
  367. #. module: mail_tracking
  368. #. openerp-web
  369. #: code:addons/mail_tracking/static/src/xml/mail_tracking.xml:47
  370. #, python-format
  371. msgid "To:"
  372. msgstr ""
  373. #. module: mail_tracking
  374. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner__tracking_emails_count
  375. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users__tracking_emails_count
  376. msgid "Tracking Emails Count"
  377. msgstr ""
  378. #. module: mail_tracking
  379. #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
  380. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
  381. msgid "Tracking emails"
  382. msgstr ""
  383. #. module: mail_tracking
  384. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__tracking_event_ids
  385. #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event
  386. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  387. msgid "Tracking events"
  388. msgstr ""
  389. #. module: mail_tracking
  390. #. openerp-web
  391. #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:68
  392. #, python-format
  393. msgid "Tracking partner"
  394. msgstr ""
  395. #. module: mail_tracking
  396. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  397. msgid "Type"
  398. msgstr ""
  399. #. module: mail_tracking
  400. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  401. msgid "URL"
  402. msgstr ""
  403. #. module: mail_tracking
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__timestamp
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__timestamp
  406. msgid "UTC timestamp"
  407. msgstr ""
  408. #. module: mail_tracking
  409. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  410. msgid "Unsubscribe"
  411. msgstr ""
  412. #. module: mail_tracking
  413. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  414. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  415. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  416. msgid "Unsubscribed"
  417. msgstr ""
  418. #. module: mail_tracking
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__ip
  420. msgid "User IP"
  421. msgstr ""
  422. #. module: mail_tracking
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__user_agent
  424. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  425. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  426. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  427. msgid "User agent"
  428. msgstr ""
  429. #. module: mail_tracking
  430. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__ua_family
  431. msgid "User agent family"
  432. msgstr ""
  433. #. module: mail_tracking
  434. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__ua_type
  435. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  436. msgid "User agent type"
  437. msgstr ""
  438. #. module: mail_tracking
  439. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__user_country_id
  440. msgid "User country"
  441. msgstr ""