You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

231 lines
7.5 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mail_digest
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017
  7. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2017-08-01 08:16+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n"
  14. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
  15. "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
  16. "Language: sl\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
  21. "%100==4 ? 2 : 3);\n"
  22. #. module: mail_digest
  23. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.default_digest_tmpl
  24. msgid "Changed values"
  25. msgstr ""
  26. #. module: mail_digest
  27. #: model:ir.model.fields,help:mail_digest.field_mail_digest_sanitize_msg_body
  28. msgid ""
  29. "Collected messages can have different styles applied on each element. If "
  30. "this flag is enabled (default) each message content will be sanitized before "
  31. "generating the email."
  32. msgstr ""
  33. #. module: mail_digest
  34. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.mail_digest_form
  35. #, fuzzy
  36. msgid "Create email now"
  37. msgstr "Ustvarjeno"
  38. #. module: mail_digest
  39. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_create_uid
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf_create_uid
  41. msgid "Created by"
  42. msgstr "Ustvaril"
  43. #. module: mail_digest
  44. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_create_date
  45. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf_create_date
  46. msgid "Created on"
  47. msgstr "Ustvarjeno"
  48. #. module: mail_digest
  49. #: selection:res.partner,notify_frequency:0
  50. msgid "Daily"
  51. msgstr "Dnevno"
  52. #. module: mail_digest
  53. #: code:addons/mail_digest/models/mail_digest.py:183
  54. #, python-format
  55. msgid "Daily update"
  56. msgstr ""
  57. #. module: mail_digest
  58. #: code:addons/mail_digest/models/res_partner.py:11
  59. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_digest.action_digest_all
  60. #: model:ir.ui.menu,name:mail_digest.menu_email_digest
  61. #, python-format
  62. msgid "Digest"
  63. msgstr ""
  64. #. module: mail_digest
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_display_name
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf_display_name
  67. msgid "Display Name"
  68. msgstr "Prikazni naziv"
  69. #. module: mail_digest
  70. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.view_users_form_mail
  71. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.view_users_form_simple_modif_mail
  72. msgid "Enable/disable notifications by type"
  73. msgstr ""
  74. #. module: mail_digest
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf_enabled
  76. msgid "Enabled"
  77. msgstr "Omogočeno"
  78. #. module: mail_digest
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_frequency
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_partner_notify_frequency
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_users_notify_frequency
  82. msgid "Frequency"
  83. msgstr "Frekvenca"
  84. #. module: mail_digest
  85. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.default_digest_tmpl
  86. #, fuzzy
  87. msgid "Hello"
  88. msgstr "Pozdravljeni."
  89. #. module: mail_digest
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_id
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf_id
  92. msgid "ID"
  93. msgstr "ID"
  94. #. module: mail_digest
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest___last_update
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf___last_update
  97. msgid "Last Modified on"
  98. msgstr "Zadnjič spremenjeno"
  99. #. module: mail_digest
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_write_uid
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf_write_uid
  102. msgid "Last Updated by"
  103. msgstr "Zadnji posodobil"
  104. #. module: mail_digest
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_write_date
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf_write_date
  107. msgid "Last Updated on"
  108. msgstr "Zadnjič posodobljeno"
  109. #. module: mail_digest
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_mail_id
  111. msgid "Mail"
  112. msgstr "Pošta"
  113. #. module: mail_digest
  114. #: model:ir.model,name:mail_digest.model_mail_digest
  115. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.mail_digest_form
  116. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.mail_digest_tree
  117. msgid "Mail digest"
  118. msgstr ""
  119. #. module: mail_digest
  120. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_message_ids
  121. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.mail_digest_form
  122. msgid "Messages"
  123. msgstr "Sporočila"
  124. #. module: mail_digest
  125. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_name
  126. msgid "Name"
  127. msgstr "Naziv"
  128. #. module: mail_digest
  129. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.notification_form
  130. msgid "Notification"
  131. msgstr ""
  132. #. module: mail_digest
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf_subtype_id
  134. msgid "Notification type"
  135. msgstr ""
  136. #. module: mail_digest
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_partner_notify_conf_ids
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_users_notify_conf_ids
  139. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.notification_tree
  140. msgid "Notifications"
  141. msgstr "Obvestila"
  142. #. module: mail_digest
  143. #: model:ir.model,name:mail_digest.model_res_partner
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_partner_id
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf_partner_id
  146. msgid "Partner"
  147. msgstr "Partner"
  148. #. module: mail_digest
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_partner_disabled_notify_subtype_ids
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_users_disabled_notify_subtype_ids
  151. msgid "Partner disabled subtypes"
  152. msgstr ""
  153. #. module: mail_digest
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_partner_enabled_notify_subtype_ids
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_users_enabled_notify_subtype_ids
  156. msgid "Partner enabled subtypes"
  157. msgstr ""
  158. #. module: mail_digest
  159. #: model:ir.model,name:mail_digest.model_partner_notification_conf
  160. msgid "Partner notification configuration"
  161. msgstr ""
  162. #. module: mail_digest
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_digest_template_id
  164. msgid "Qweb mail template"
  165. msgstr ""
  166. #. module: mail_digest
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_sanitize_msg_body
  168. msgid "Sanitize message body"
  169. msgstr ""
  170. #. module: mail_digest
  171. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_state
  172. msgid "Status"
  173. msgstr "Status"
  174. #. module: mail_digest
  175. #: model:ir.model,name:mail_digest.model_res_users
  176. msgid "Users"
  177. msgstr ""
  178. #. module: mail_digest
  179. #: selection:res.partner,notify_frequency:0
  180. msgid "Weekly"
  181. msgstr "Tedenski"
  182. #. module: mail_digest
  183. #: code:addons/mail_digest/models/mail_digest.py:185
  184. #, python-format
  185. msgid "Weekly update"
  186. msgstr ""
  187. #. module: mail_digest
  188. #: sql_constraint:partner.notification.conf:0
  189. msgid "You can have only one configuration per subtype!"
  190. msgstr ""
  191. #. module: mail_digest
  192. #: code:addons/mail_digest/models/mail_digest.py:208
  193. #, python-format
  194. msgid "You must pass a template or set one on the digest record."
  195. msgstr ""