You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

472 lines
13 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mail_tracking
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. # Victor Safronovich <vsafronovich@suvit.ru>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2017-05-13 03:01+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2017-05-13 03:01+0000\n"
  14. "Last-Translator: Victor Safronovich <vsafronovich@suvit.ru>, 2017\n"
  15. "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ru/)\n"
  16. "Language: ru\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  21. "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
  22. "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
  23. #. module: mail_tracking
  24. #: help:mail.tracking.email,state:0
  25. msgid ""
  26. " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
  27. "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
  28. " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
  29. "outgoing email server (SMTP).\n"
  30. " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
  31. "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
  32. " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
  33. "recipient.\n"
  34. " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
  35. "blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
  36. "email address.\n"
  37. " * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
  38. "this message as spam.\n"
  39. " * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
  40. "unsubscribed from this message.\n"
  41. " * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
  42. "Exchange (MX) server.\n"
  43. " * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
  44. "recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
  45. msgstr ""
  46. #. module: mail_tracking
  47. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  48. msgid "Bounce"
  49. msgstr ""
  50. #. module: mail_tracking
  51. #: field:mail.tracking.email,bounce_description:0
  52. msgid "Bounce description"
  53. msgstr ""
  54. #. module: mail_tracking
  55. #: field:mail.tracking.email,bounce_type:0
  56. msgid "Bounce type"
  57. msgstr ""
  58. #. module: mail_tracking
  59. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  60. msgid "Bounced"
  61. msgstr ""
  62. #. module: mail_tracking
  63. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  64. msgid "Click"
  65. msgstr ""
  66. #. module: mail_tracking
  67. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  68. msgid "Clicked"
  69. msgstr ""
  70. #. module: mail_tracking
  71. #: field:mail.tracking.event,url:0
  72. msgid "Clicked URL"
  73. msgstr ""
  74. #. module: mail_tracking
  75. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  76. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  77. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  78. msgid "Country"
  79. msgstr "Страна"
  80. #. module: mail_tracking
  81. #: field:mail.tracking.email,create_uid:0
  82. #: field:mail.tracking.event,create_uid:0
  83. msgid "Created by"
  84. msgstr "Создано"
  85. #. module: mail_tracking
  86. #: field:mail.tracking.email,create_date:0
  87. #: field:mail.tracking.event,create_date:0
  88. msgid "Created on"
  89. msgstr "Создан"
  90. #. module: mail_tracking
  91. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  92. #: field:mail.tracking.email,date:0
  93. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  94. #: field:mail.tracking.event,date:0
  95. msgid "Date"
  96. msgstr "Дата"
  97. #. module: mail_tracking
  98. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  99. msgid "Deferral"
  100. msgstr ""
  101. #. module: mail_tracking
  102. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  103. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  104. msgid "Deferred"
  105. msgstr ""
  106. #. module: mail_tracking
  107. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  108. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  109. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  110. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  111. msgid "Delivered"
  112. msgstr ""
  113. #. module: mail_tracking
  114. #: field:mail.tracking.event,display_name:0
  115. msgid "Display Name"
  116. msgstr ""
  117. #. module: mail_tracking
  118. #: field:mail.tracking.email,display_name:0
  119. msgid "Display name"
  120. msgstr ""
  121. #. module: mail_tracking
  122. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  123. #: field:mail.tracking.email,mail_id:0
  124. msgid "Email"
  125. msgstr "Эл. почта"
  126. #. module: mail_tracking
  127. #: view:res.partner:mail_tracking.view_res_partner_filter
  128. #: field:res.partner,email_bounced:0
  129. msgid "Email bounced"
  130. msgstr ""
  131. #. module: mail_tracking
  132. #: field:res.partner,email_score:0
  133. msgid "Email score"
  134. msgstr ""
  135. #. module: mail_tracking
  136. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  137. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
  138. msgid "Error"
  139. msgstr ""
  140. #. module: mail_tracking
  141. #: field:mail.tracking.email,error_smtp_server:0
  142. msgid "Error SMTP server"
  143. msgstr ""
  144. #. module: mail_tracking
  145. #: field:mail.tracking.email,error_description:0
  146. #: field:mail.tracking.event,error_description:0
  147. msgid "Error description"
  148. msgstr ""
  149. #. module: mail_tracking
  150. #: field:mail.tracking.event,error_details:0
  151. msgid "Error details"
  152. msgstr ""
  153. #. module: mail_tracking
  154. #: field:mail.tracking.email,error_type:0
  155. #: field:mail.tracking.event,error_type:0
  156. msgid "Error type"
  157. msgstr ""
  158. #. module: mail_tracking
  159. #: field:mail.tracking.event,event_type:0
  160. msgid "Event type"
  161. msgstr ""
  162. #. module: mail_tracking
  163. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  164. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  165. msgid "Failed"
  166. msgstr ""
  167. #. module: mail_tracking
  168. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  169. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  170. msgid "Group By"
  171. msgstr ""
  172. #. module: mail_tracking
  173. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  174. msgid "Hard bounce"
  175. msgstr ""
  176. #. module: mail_tracking
  177. #: field:mail.tracking.email,id:0 field:mail.tracking.event,id:0
  178. msgid "ID"
  179. msgstr "ID"
  180. #. module: mail_tracking
  181. #: field:mail.tracking.event,mobile:0
  182. msgid "Is mobile?"
  183. msgstr ""
  184. #. module: mail_tracking
  185. #: field:mail.tracking.email,__last_update:0
  186. #: field:mail.tracking.event,__last_update:0
  187. msgid "Last Modified on"
  188. msgstr ""
  189. #. module: mail_tracking
  190. #: field:mail.tracking.email,write_uid:0 field:mail.tracking.event,write_uid:0
  191. msgid "Last Updated by"
  192. msgstr "Последний раз обновлено"
  193. #. module: mail_tracking
  194. #: field:mail.tracking.email,write_date:0
  195. #: field:mail.tracking.event,write_date:0
  196. msgid "Last Updated on"
  197. msgstr "Последний раз обновлено"
  198. #. module: mail_tracking
  199. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_email
  200. msgid "MailTracking email"
  201. msgstr ""
  202. #. module: mail_tracking
  203. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  204. msgid "MailTracking email search"
  205. msgstr ""
  206. #. module: mail_tracking
  207. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_email
  208. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
  209. msgid "MailTracking emails"
  210. msgstr ""
  211. #. module: mail_tracking
  212. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_event
  213. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  214. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
  215. msgid "MailTracking event"
  216. msgstr ""
  217. #. module: mail_tracking
  218. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  219. msgid "MailTracking event search"
  220. msgstr ""
  221. #. module: mail_tracking
  222. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_event
  223. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  224. msgid "MailTracking events"
  225. msgstr ""
  226. #. module: mail_tracking
  227. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_message
  228. #: field:mail.tracking.email,mail_message_id:0
  229. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  230. #: field:mail.tracking.event,tracking_email_id:0
  231. msgid "Message"
  232. msgstr ""
  233. #. module: mail_tracking
  234. #. openerp-web
  235. #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:30
  236. #, python-format
  237. msgid "Message tracking"
  238. msgstr ""
  239. #. module: mail_tracking
  240. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  241. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  242. msgid "Month"
  243. msgstr ""
  244. #. module: mail_tracking
  245. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  246. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  247. msgid "Open"
  248. msgstr ""
  249. #. module: mail_tracking
  250. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  251. msgid "Opened"
  252. msgstr ""
  253. #. module: mail_tracking
  254. #: field:mail.tracking.event,os_family:0
  255. msgid "Operating system family"
  256. msgstr ""
  257. #. module: mail_tracking
  258. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_mail
  259. msgid "Outgoing Mails"
  260. msgstr ""
  261. #. module: mail_tracking
  262. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
  263. #: field:mail.tracking.email,partner_id:0
  264. msgid "Partner"
  265. msgstr "Контрагент"
  266. #. module: mail_tracking
  267. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  268. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
  269. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  270. #: field:mail.tracking.event,recipient:0
  271. msgid "Recipient"
  272. msgstr ""
  273. #. module: mail_tracking
  274. #: field:mail.tracking.email,recipient:0
  275. msgid "Recipient email"
  276. msgstr ""
  277. #. module: mail_tracking
  278. #: field:mail.tracking.email,recipient_address:0
  279. #: field:mail.tracking.event,recipient_address:0
  280. msgid "Recipient email address"
  281. msgstr ""
  282. #. module: mail_tracking
  283. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  284. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  285. msgid "Rejected"
  286. msgstr ""
  287. #. module: mail_tracking
  288. #: field:mail.tracking.event,smtp_server:0
  289. msgid "SMTP server"
  290. msgstr ""
  291. #. module: mail_tracking
  292. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  293. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
  294. msgid "Sender"
  295. msgstr ""
  296. #. module: mail_tracking
  297. #: field:mail.tracking.email,sender:0
  298. msgid "Sender email"
  299. msgstr ""
  300. #. module: mail_tracking
  301. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  302. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  303. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  304. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  305. msgid "Sent"
  306. msgstr ""
  307. #. module: mail_tracking
  308. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  309. msgid "Soft bounce"
  310. msgstr ""
  311. #. module: mail_tracking
  312. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  313. msgid "Soft bounced"
  314. msgstr ""
  315. #. module: mail_tracking
  316. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  317. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  318. msgid "Spam"
  319. msgstr ""
  320. #. module: mail_tracking
  321. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  322. #: field:mail.tracking.email,state:0
  323. msgid "State"
  324. msgstr ""
  325. #. module: mail_tracking
  326. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  327. #: field:mail.tracking.email,name:0
  328. msgid "Subject"
  329. msgstr ""
  330. #. module: mail_tracking
  331. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  332. #: field:mail.tracking.email,time:0
  333. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  334. #: field:mail.tracking.event,time:0
  335. msgid "Time"
  336. msgstr ""
  337. #. module: mail_tracking
  338. #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
  339. #: view:res.partner:mail_tracking.view_partner_form
  340. msgid "Tracking emails"
  341. msgstr ""
  342. #. module: mail_tracking
  343. #: field:res.partner,tracking_emails_count:0
  344. msgid "Tracking emails count"
  345. msgstr ""
  346. #. module: mail_tracking
  347. #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event
  348. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  349. #: field:mail.tracking.email,tracking_event_ids:0
  350. msgid "Tracking events"
  351. msgstr ""
  352. #. module: mail_tracking
  353. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  354. msgid "Type"
  355. msgstr ""
  356. #. module: mail_tracking
  357. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  358. msgid "URL"
  359. msgstr ""
  360. #. module: mail_tracking
  361. #: field:mail.tracking.email,timestamp:0 field:mail.tracking.event,timestamp:0
  362. msgid "UTC timestamp"
  363. msgstr ""
  364. #. module: mail_tracking
  365. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  366. msgid "Unsubscribe"
  367. msgstr ""
  368. #. module: mail_tracking
  369. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  370. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  371. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  372. msgid "Unsubscribed"
  373. msgstr ""
  374. #. module: mail_tracking
  375. #: field:mail.tracking.event,ip:0
  376. msgid "User IP"
  377. msgstr ""
  378. #. module: mail_tracking
  379. #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  380. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  381. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  382. #: field:mail.tracking.event,user_agent:0
  383. msgid "User agent"
  384. msgstr ""
  385. #. module: mail_tracking
  386. #: field:mail.tracking.event,ua_family:0
  387. msgid "User agent family"
  388. msgstr ""
  389. #. module: mail_tracking
  390. #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  391. #: field:mail.tracking.event,ua_type:0
  392. msgid "User agent type"
  393. msgstr ""
  394. #. module: mail_tracking
  395. #: field:mail.tracking.event,user_country_id:0
  396. msgid "User country"
  397. msgstr ""