|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mail_mandrill # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: social (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-05-13 03:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-11 14:14+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/" "fi/)\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill #: help:mail.mandrill.message,state:0 msgid "" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to " "recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by " "recipient.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is " "blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be " "unsubscribed from this message.\n" " * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail " "Exchange (MX) server.\n" " * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by " "recipient Mail Exchange (MX) server.\n" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search msgid "Bounce" msgstr "Palautua"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.message,bounce_description:0 msgid "Bounce description" msgstr "Palautumisen kuvaus"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.message,bounce_type:0 msgid "Bounce type" msgstr "Palautumisen tyyppi"
#. module: mail_mandrill #: selection:mail.mandrill.message,state:0 msgid "Bounced" msgstr "Palautunut"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search msgid "Click" msgstr "Klikkaus"
#. module: mail_mandrill #: selection:mail.mandrill.event,event_type:0 msgid "Clicked" msgstr "Klikattu"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.event,url:0 msgid "Clicked URL" msgstr "Klikattu URL"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form msgid "Country" msgstr "Maa"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.event,create_uid:0 #: field:mail.mandrill.message,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Luonut"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.event,create_date:0 #: field:mail.mandrill.message,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Luotu"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search msgid "Date" msgstr "Päivämäärä"
#. module: mail_mandrill #: selection:mail.mandrill.event,event_type:0 msgid "Deferral" msgstr "Lykkäys"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search #: selection:mail.mandrill.message,state:0 msgid "Deferred" msgstr "Lykätty"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.event,display_name:0 #: field:mail.mandrill.message,display_name:0 msgid "Display Name" msgstr "Nimi"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search msgid "Email" msgstr "Sähköposti"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.event,event_type:0 msgid "Event type" msgstr "Tapahtuman tyyppi"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search msgid "Failed" msgstr "Epäonnistunut"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search msgid "Group By" msgstr "Ryhmittele"
#. module: mail_mandrill #: selection:mail.mandrill.event,event_type:0 msgid "Hard bounce" msgstr "Pakotettu palautuminen"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.event,id:0 field:mail.mandrill.message,id:0 msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.event,mobile:0 msgid "Is mobile?" msgstr "Mobiililaite?"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.event,__last_update:0 #: field:mail.mandrill.message,__last_update:0 msgid "Last Modified on" msgstr "Viimeksi muokattu"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.event,write_uid:0 #: field:mail.mandrill.message,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Viimeksi päivittänyt"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.event,write_date:0 #: field:mail.mandrill.message,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Viimeksi päivitetty"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.event,timestamp:0 #: field:mail.mandrill.message,timestamp:0 msgid "Mandrill UTC timestamp" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.event,date:0 field:mail.mandrill.message,date:0 msgid "Mandrill date" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search msgid "Mandrill email Search" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_form msgid "Mandrill email event" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form msgid "Mandrill email events" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form msgid "Mandrill email message" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #: model:ir.actions.act_window,name:mail_mandrill.action_view_mail_mandrill_message #: model:ir.ui.menu,name:mail_mandrill.menu_mail_mandrill_message #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree msgid "Mandrill emails" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search msgid "Mandrill event Search" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #: model:ir.actions.act_window,name:mail_mandrill.action_view_mail_mandrill_event #: model:ir.ui.menu,name:mail_mandrill.menu_mail_mandrill_event #: field:mail.mandrill.message,event_ids:0 msgid "Mandrill events" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.message,mandrill_id:0 msgid "Mandrill message ID" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.event,time:0 field:mail.mandrill.message,time:0 msgid "Mandrill time" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.event,message_id:0 msgid "Message" msgstr "Viesti"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree msgid "Message subject" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.message,metadata:0 msgid "Metadata" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search msgid "Month" msgstr "Kuukausi"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search msgid "Open" msgstr "Avoin"
#. module: mail_mandrill #: selection:mail.mandrill.event,event_type:0 #: selection:mail.mandrill.message,state:0 msgid "Opened" msgstr "Avattu"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.event,os_family:0 msgid "Operating system family" msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi"
#. module: mail_mandrill #: model:ir.model,name:mail_mandrill.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" msgstr "Lähtevät postit"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree msgid "Recipient" msgstr "Vastaanottaja"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.message,recipient:0 msgid "Recipient email" msgstr "Vastaanottajan sähköposti"
#. module: mail_mandrill #: selection:mail.mandrill.event,event_type:0 #: selection:mail.mandrill.message,state:0 msgid "Rejected" msgstr "Hylätty"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search msgid "Send" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree msgid "Sender" msgstr "Lähettäjä"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.message,sender:0 msgid "Sender email" msgstr "Lähettäjän sähköpostiosoite"
#. module: mail_mandrill #: selection:mail.mandrill.event,event_type:0 #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search #: selection:mail.mandrill.message,state:0 msgid "Sent" msgstr "Lähetetty"
#. module: mail_mandrill #: selection:mail.mandrill.event,event_type:0 msgid "Soft bounce" msgstr "Palautettu väliaikaisesti"
#. module: mail_mandrill #: selection:mail.mandrill.message,state:0 msgid "Soft bounced" msgstr "Palautettu väliaikaisesti"
#. module: mail_mandrill #: selection:mail.mandrill.event,event_type:0 #: selection:mail.mandrill.message,state:0 msgid "Spam" msgstr "Roskaposti"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search #: field:mail.mandrill.message,state:0 msgid "State" msgstr "Tila"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search #: field:mail.mandrill.message,name:0 msgid "Subject" msgstr "Aihe"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree #: field:mail.mandrill.message,tags:0 msgid "Tags" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search msgid "Time" msgstr "Aika"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search msgid "Type" msgstr "Tyyppi"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search msgid "URL" msgstr "URL"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search msgid "Unsubscribe" msgstr "Lopeta tilaus"
#. module: mail_mandrill #: selection:mail.mandrill.event,event_type:0 #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search #: selection:mail.mandrill.message,state:0 msgid "Unsubscribed" msgstr "Tilaus lopetettu"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.event,ip:0 msgid "User IP" msgstr "Käyttäjän IP-osoite"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree #: field:mail.mandrill.event,user_agent:0 #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form msgid "User agent" msgstr "User agent"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.event,ua_family:0 msgid "User agent family" msgstr "User agent family"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search #: field:mail.mandrill.event,ua_type:0 msgid "User agent type" msgstr "User agent-tyyppi"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.event,user_country_id:0 msgid "User country" msgstr "Käyttäjän maa"
|