You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

526 lines
18 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mail_tracking
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-01-16 03:47+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-01-16 03:47+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
  14. "Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
  15. "el_GR/)\n"
  16. "Language: el_GR\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #. module: mail_tracking
  22. #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email__state
  23. msgid ""
  24. " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
  25. "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
  26. " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
  27. "outgoing email server (SMTP).\n"
  28. " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
  29. "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
  30. " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
  31. "recipient.\n"
  32. " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
  33. "blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
  34. "email address.\n"
  35. " * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
  36. "this message as spam.\n"
  37. " * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
  38. "unsubscribed from this message.\n"
  39. " * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
  40. "Exchange (MX) server.\n"
  41. " * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
  42. "recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
  43. msgstr ""
  44. #. module: mail_tracking
  45. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  46. msgid "Bounce"
  47. msgstr ""
  48. #. module: mail_tracking
  49. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__bounce_description
  50. msgid "Bounce description"
  51. msgstr ""
  52. #. module: mail_tracking
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__bounce_type
  54. msgid "Bounce type"
  55. msgstr ""
  56. #. module: mail_tracking
  57. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  58. msgid "Bounced"
  59. msgstr ""
  60. #. module: mail_tracking
  61. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  62. msgid "Click"
  63. msgstr ""
  64. #. module: mail_tracking
  65. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  66. msgid "Clicked"
  67. msgstr ""
  68. #. module: mail_tracking
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__url
  70. msgid "Clicked URL"
  71. msgstr ""
  72. #. module: mail_tracking
  73. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
  74. msgid "Contact"
  75. msgstr ""
  76. #. module: mail_tracking
  77. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  78. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  79. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  80. msgid "Country"
  81. msgstr "Χώρα"
  82. #. module: mail_tracking
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__create_uid
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__create_uid
  85. msgid "Created by"
  86. msgstr "Δημιουργήθηκε από "
  87. #. module: mail_tracking
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__create_date
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__create_date
  90. msgid "Created on"
  91. msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
  92. #. module: mail_tracking
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__date
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__date
  95. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  96. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  97. msgid "Date"
  98. msgstr "Ημερομηνία"
  99. #. module: mail_tracking
  100. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  101. msgid "Deferral"
  102. msgstr ""
  103. #. module: mail_tracking
  104. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  105. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  106. msgid "Deferred"
  107. msgstr ""
  108. #. module: mail_tracking
  109. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  111. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  112. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  113. msgid "Delivered"
  114. msgstr ""
  115. #. module: mail_tracking
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_bounced_mixin__display_name
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__display_name
  118. msgid "Display Name"
  119. msgstr ""
  120. #. module: mail_tracking
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__display_name
  122. msgid "Display name"
  123. msgstr ""
  124. #. module: mail_tracking
  125. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__mail_id
  126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  127. msgid "Email"
  128. msgstr "Email"
  129. #. module: mail_tracking
  130. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_bounced_mixin__email_bounced
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner__email_bounced
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users__email_bounced
  133. msgid "Email Bounced"
  134. msgstr ""
  135. #. module: mail_tracking
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner__email_score
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users__email_score
  138. #, fuzzy
  139. msgid "Email Score"
  140. msgstr "Email"
  141. #. module: mail_tracking
  142. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
  143. msgid "Email bounced"
  144. msgstr ""
  145. #. module: mail_tracking
  146. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
  147. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  148. msgid "Error"
  149. msgstr ""
  150. #. module: mail_tracking
  151. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__error_smtp_server
  152. msgid "Error SMTP server"
  153. msgstr ""
  154. #. module: mail_tracking
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__error_description
  156. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__error_description
  157. msgid "Error description"
  158. msgstr ""
  159. #. module: mail_tracking
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__error_details
  161. msgid "Error details"
  162. msgstr ""
  163. #. module: mail_tracking
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__error_type
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__error_type
  166. msgid "Error type"
  167. msgstr ""
  168. #. module: mail_tracking
  169. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__event_type
  170. msgid "Event type"
  171. msgstr ""
  172. #. module: mail_tracking
  173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  174. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  175. msgid "Failed"
  176. msgstr ""
  177. #. module: mail_tracking
  178. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  179. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  180. msgid "Group By"
  181. msgstr "Ομαδοποίηση Ανά"
  182. #. module: mail_tracking
  183. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  184. msgid "Hard bounce"
  185. msgstr ""
  186. #. module: mail_tracking
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_bounced_mixin__id
  188. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__id
  189. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__id
  190. msgid "ID"
  191. msgstr "Κωδικός"
  192. #. module: mail_tracking
  193. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  194. msgid "IP"
  195. msgstr ""
  196. #. module: mail_tracking
  197. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__mobile
  198. msgid "Is mobile?"
  199. msgstr ""
  200. #. module: mail_tracking
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_bounced_mixin____last_update
  202. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email____last_update
  203. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event____last_update
  204. msgid "Last Modified on"
  205. msgstr ""
  206. #. module: mail_tracking
  207. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__write_uid
  208. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__write_uid
  209. msgid "Last Updated by"
  210. msgstr "Τελευταία ενημέρωση από"
  211. #. module: mail_tracking
  212. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__write_date
  213. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__write_date
  214. msgid "Last Updated on"
  215. msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις"
  216. #. module: mail_tracking
  217. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_ir_mail_server
  218. #, fuzzy
  219. msgid "Mail Server"
  220. msgstr "Email"
  221. #. module: mail_tracking
  222. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_bounced_mixin
  223. msgid "Mail bounced mixin"
  224. msgstr ""
  225. #. module: mail_tracking
  226. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_email
  227. msgid "MailTracking email"
  228. msgstr ""
  229. #. module: mail_tracking
  230. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  231. msgid "MailTracking email search"
  232. msgstr ""
  233. #. module: mail_tracking
  234. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_email
  235. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
  236. msgid "MailTracking emails"
  237. msgstr ""
  238. #. module: mail_tracking
  239. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_event
  240. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
  242. msgid "MailTracking event"
  243. msgstr ""
  244. #. module: mail_tracking
  245. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  246. msgid "MailTracking event search"
  247. msgstr ""
  248. #. module: mail_tracking
  249. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_event
  250. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  251. msgid "MailTracking events"
  252. msgstr ""
  253. #. module: mail_tracking
  254. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_message
  255. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__mail_message_id
  256. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__tracking_email_id
  257. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  258. msgid "Message"
  259. msgstr ""
  260. #. module: mail_tracking
  261. #. openerp-web
  262. #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:88
  263. #, python-format
  264. msgid "Message tracking"
  265. msgstr ""
  266. #. module: mail_tracking
  267. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  268. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  269. msgid "Month"
  270. msgstr ""
  271. #. module: mail_tracking
  272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  274. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  275. msgid "OS"
  276. msgstr ""
  277. #. module: mail_tracking
  278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  279. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  280. msgid "Open"
  281. msgstr ""
  282. #. module: mail_tracking
  283. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  284. msgid "Opened"
  285. msgstr ""
  286. #. module: mail_tracking
  287. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__os_family
  288. msgid "Operating system family"
  289. msgstr ""
  290. #. module: mail_tracking
  291. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_mail
  292. msgid "Outgoing Mails"
  293. msgstr ""
  294. #. module: mail_tracking
  295. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__partner_id
  296. msgid "Partner"
  297. msgstr "Συνεργάτης"
  298. #. module: mail_tracking
  299. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__recipient
  300. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  301. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
  302. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  303. msgid "Recipient"
  304. msgstr ""
  305. #. module: mail_tracking
  306. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__recipient
  307. msgid "Recipient email"
  308. msgstr ""
  309. #. module: mail_tracking
  310. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__recipient_address
  311. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__recipient_address
  312. msgid "Recipient email address"
  313. msgstr ""
  314. #. module: mail_tracking
  315. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  316. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  317. msgid "Rejected"
  318. msgstr ""
  319. #. module: mail_tracking
  320. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__smtp_server
  321. msgid "SMTP server"
  322. msgstr ""
  323. #. module: mail_tracking
  324. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  325. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
  326. msgid "Sender"
  327. msgstr ""
  328. #. module: mail_tracking
  329. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__sender
  330. msgid "Sender email"
  331. msgstr ""
  332. #. module: mail_tracking
  333. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  334. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  335. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  336. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  337. msgid "Sent"
  338. msgstr ""
  339. #. module: mail_tracking
  340. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  341. msgid "Soft bounce"
  342. msgstr ""
  343. #. module: mail_tracking
  344. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  345. msgid "Soft bounced"
  346. msgstr ""
  347. #. module: mail_tracking
  348. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  349. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  350. msgid "Spam"
  351. msgstr ""
  352. #. module: mail_tracking
  353. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__state
  354. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  355. msgid "State"
  356. msgstr ""
  357. #. module: mail_tracking
  358. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__name
  359. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  360. msgid "Subject"
  361. msgstr "Θέμα"
  362. #. module: mail_tracking
  363. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__time
  364. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__time
  365. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  366. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  367. msgid "Time"
  368. msgstr ""
  369. #. module: mail_tracking
  370. #. openerp-web
  371. #: code:addons/mail_tracking/static/src/xml/mail_tracking.xml:47
  372. #, python-format
  373. msgid "To:"
  374. msgstr ""
  375. #. module: mail_tracking
  376. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner__tracking_emails_count
  377. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users__tracking_emails_count
  378. msgid "Tracking Emails Count"
  379. msgstr ""
  380. #. module: mail_tracking
  381. #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
  382. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
  383. msgid "Tracking emails"
  384. msgstr ""
  385. #. module: mail_tracking
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__tracking_event_ids
  387. #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event
  388. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  389. msgid "Tracking events"
  390. msgstr ""
  391. #. module: mail_tracking
  392. #. openerp-web
  393. #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:68
  394. #, python-format
  395. msgid "Tracking partner"
  396. msgstr ""
  397. #. module: mail_tracking
  398. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  399. msgid "Type"
  400. msgstr "Τύπος"
  401. #. module: mail_tracking
  402. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  403. msgid "URL"
  404. msgstr ""
  405. #. module: mail_tracking
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email__timestamp
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__timestamp
  408. msgid "UTC timestamp"
  409. msgstr ""
  410. #. module: mail_tracking
  411. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  412. msgid "Unsubscribe"
  413. msgstr ""
  414. #. module: mail_tracking
  415. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  416. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  417. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  418. msgid "Unsubscribed"
  419. msgstr ""
  420. #. module: mail_tracking
  421. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__ip
  422. msgid "User IP"
  423. msgstr ""
  424. #. module: mail_tracking
  425. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__user_agent
  426. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  427. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  428. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  429. msgid "User agent"
  430. msgstr ""
  431. #. module: mail_tracking
  432. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__ua_family
  433. msgid "User agent family"
  434. msgstr ""
  435. #. module: mail_tracking
  436. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__ua_type
  437. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  438. msgid "User agent type"
  439. msgstr ""
  440. #. module: mail_tracking
  441. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event__user_country_id
  442. msgid "User country"
  443. msgstr ""