You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

508 lines
17 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mail_tracking
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
  14. "Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
  15. "hr_HR/)\n"
  16. "Language: hr_HR\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  21. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  22. #. module: mail_tracking
  23. #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
  24. msgid ""
  25. " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
  26. "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
  27. " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
  28. "outgoing email server (SMTP).\n"
  29. " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
  30. "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
  31. " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
  32. "recipient.\n"
  33. " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
  34. "blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
  35. "email address.\n"
  36. " * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
  37. "this message as spam.\n"
  38. " * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
  39. "unsubscribed from this message.\n"
  40. " * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
  41. "Exchange (MX) server.\n"
  42. " * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
  43. "recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
  44. msgstr ""
  45. #. module: mail_tracking
  46. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  47. msgid "Bounce"
  48. msgstr ""
  49. #. module: mail_tracking
  50. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_bounce_description
  51. msgid "Bounce description"
  52. msgstr ""
  53. #. module: mail_tracking
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_bounce_type
  55. msgid "Bounce type"
  56. msgstr ""
  57. #. module: mail_tracking
  58. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  59. msgid "Bounced"
  60. msgstr ""
  61. #. module: mail_tracking
  62. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  63. msgid "Click"
  64. msgstr ""
  65. #. module: mail_tracking
  66. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  67. msgid "Clicked"
  68. msgstr ""
  69. #. module: mail_tracking
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_url
  71. msgid "Clicked URL"
  72. msgstr ""
  73. #. module: mail_tracking
  74. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  75. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  76. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  77. msgid "Country"
  78. msgstr "Država"
  79. #. module: mail_tracking
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_create_uid
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_create_uid
  82. msgid "Created by"
  83. msgstr "Kreirao"
  84. #. module: mail_tracking
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_create_date
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_create_date
  87. msgid "Created on"
  88. msgstr "Kreirano"
  89. #. module: mail_tracking
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_date
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_date
  92. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  93. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  94. msgid "Date"
  95. msgstr "Datum"
  96. #. module: mail_tracking
  97. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  98. msgid "Deferral"
  99. msgstr ""
  100. #. module: mail_tracking
  101. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  102. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  103. msgid "Deferred"
  104. msgstr ""
  105. #. module: mail_tracking
  106. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  107. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  108. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  109. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  110. msgid "Delivered"
  111. msgstr ""
  112. #. module: mail_tracking
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_display_name
  114. msgid "Display Name"
  115. msgstr "Naziv"
  116. #. module: mail_tracking
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_display_name
  118. msgid "Display name"
  119. msgstr ""
  120. #. module: mail_tracking
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_mail_id
  122. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  123. msgid "Email"
  124. msgstr ""
  125. #. module: mail_tracking
  126. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
  128. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
  129. msgid "Email bounced"
  130. msgstr ""
  131. #. module: mail_tracking
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
  134. msgid "Email score"
  135. msgstr ""
  136. #. module: mail_tracking
  137. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
  138. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  139. msgid "Error"
  140. msgstr ""
  141. #. module: mail_tracking
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_smtp_server
  143. msgid "Error SMTP server"
  144. msgstr ""
  145. #. module: mail_tracking
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_description
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_description
  148. msgid "Error description"
  149. msgstr ""
  150. #. module: mail_tracking
  151. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_details
  152. msgid "Error details"
  153. msgstr ""
  154. #. module: mail_tracking
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_type
  156. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_type
  157. msgid "Error type"
  158. msgstr ""
  159. #. module: mail_tracking
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_event_type
  161. msgid "Event type"
  162. msgstr ""
  163. #. module: mail_tracking
  164. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  165. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  166. msgid "Failed"
  167. msgstr ""
  168. #. module: mail_tracking
  169. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  170. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  171. msgid "Group By"
  172. msgstr "Prupiraj po"
  173. #. module: mail_tracking
  174. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  175. msgid "Hard bounce"
  176. msgstr ""
  177. #. module: mail_tracking
  178. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_id
  179. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_id
  180. msgid "ID"
  181. msgstr "ID"
  182. #. module: mail_tracking
  183. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  184. msgid "IP"
  185. msgstr ""
  186. #. module: mail_tracking
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_mobile
  188. msgid "Is mobile?"
  189. msgstr ""
  190. #. module: mail_tracking
  191. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email___last_update
  192. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event___last_update
  193. msgid "Last Modified on"
  194. msgstr "Zadnje modificirano"
  195. #. module: mail_tracking
  196. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_write_uid
  197. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_write_uid
  198. msgid "Last Updated by"
  199. msgstr "Zadnji ažurirao"
  200. #. module: mail_tracking
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_write_date
  202. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_write_date
  203. msgid "Last Updated on"
  204. msgstr "Zadnje ažurirano"
  205. #. module: mail_tracking
  206. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_email
  207. msgid "MailTracking email"
  208. msgstr ""
  209. #. module: mail_tracking
  210. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  211. msgid "MailTracking email search"
  212. msgstr ""
  213. #. module: mail_tracking
  214. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_email
  215. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
  216. msgid "MailTracking emails"
  217. msgstr ""
  218. #. module: mail_tracking
  219. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_event
  220. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  221. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
  222. msgid "MailTracking event"
  223. msgstr ""
  224. #. module: mail_tracking
  225. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  226. msgid "MailTracking event search"
  227. msgstr ""
  228. #. module: mail_tracking
  229. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_event
  230. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  231. msgid "MailTracking events"
  232. msgstr ""
  233. #. module: mail_tracking
  234. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_message
  235. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_mail_message_id
  236. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_tracking_email_id
  237. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  238. msgid "Message"
  239. msgstr ""
  240. #. module: mail_tracking
  241. #. openerp-web
  242. #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:48
  243. #, python-format
  244. msgid "Message tracking"
  245. msgstr ""
  246. #. module: mail_tracking
  247. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  248. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  249. msgid "Month"
  250. msgstr ""
  251. #. module: mail_tracking
  252. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  253. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  254. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  255. msgid "OS"
  256. msgstr ""
  257. #. module: mail_tracking
  258. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  259. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  260. msgid "Open"
  261. msgstr ""
  262. #. module: mail_tracking
  263. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  264. msgid "Opened"
  265. msgstr ""
  266. #. module: mail_tracking
  267. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
  268. msgid "Operating system family"
  269. msgstr ""
  270. #. module: mail_tracking
  271. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_mail
  272. msgid "Outgoing Mails"
  273. msgstr ""
  274. #. module: mail_tracking
  275. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
  276. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
  277. msgid "Partner"
  278. msgstr "Partner"
  279. #. module: mail_tracking
  280. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient
  281. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  282. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
  283. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  284. msgid "Recipient"
  285. msgstr ""
  286. #. module: mail_tracking
  287. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient
  288. msgid "Recipient email"
  289. msgstr ""
  290. #. module: mail_tracking
  291. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address
  292. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient_address
  293. msgid "Recipient email address"
  294. msgstr ""
  295. #. module: mail_tracking
  296. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  297. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  298. msgid "Rejected"
  299. msgstr ""
  300. #. module: mail_tracking
  301. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_smtp_server
  302. msgid "SMTP server"
  303. msgstr ""
  304. #. module: mail_tracking
  305. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  306. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
  307. msgid "Sender"
  308. msgstr ""
  309. #. module: mail_tracking
  310. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_sender
  311. msgid "Sender email"
  312. msgstr ""
  313. #. module: mail_tracking
  314. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  315. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  316. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  317. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  318. msgid "Sent"
  319. msgstr ""
  320. #. module: mail_tracking
  321. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  322. msgid "Soft bounce"
  323. msgstr ""
  324. #. module: mail_tracking
  325. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  326. msgid "Soft bounced"
  327. msgstr ""
  328. #. module: mail_tracking
  329. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  330. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  331. msgid "Spam"
  332. msgstr ""
  333. #. module: mail_tracking
  334. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
  335. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  336. msgid "State"
  337. msgstr "Oblast/Županija"
  338. #. module: mail_tracking
  339. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_name
  340. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  341. msgid "Subject"
  342. msgstr ""
  343. #. module: mail_tracking
  344. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_time
  345. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_time
  346. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  347. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  348. msgid "Time"
  349. msgstr ""
  350. #. module: mail_tracking
  351. #. openerp-web
  352. #: code:addons/mail_tracking/static/src/xml/mail_tracking.xml:46
  353. #, python-format
  354. msgid "To:"
  355. msgstr ""
  356. #. module: mail_tracking
  357. #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
  358. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
  359. msgid "Tracking emails"
  360. msgstr ""
  361. #. module: mail_tracking
  362. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
  363. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
  364. msgid "Tracking emails count"
  365. msgstr ""
  366. #. module: mail_tracking
  367. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_tracking_event_ids
  368. #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event
  369. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  370. msgid "Tracking events"
  371. msgstr ""
  372. #. module: mail_tracking
  373. #. openerp-web
  374. #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:28
  375. #, python-format
  376. msgid "Tracking partner"
  377. msgstr ""
  378. #. module: mail_tracking
  379. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  380. msgid "Type"
  381. msgstr "Tip"
  382. #. module: mail_tracking
  383. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  384. msgid "URL"
  385. msgstr ""
  386. #. module: mail_tracking
  387. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_timestamp
  388. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_timestamp
  389. msgid "UTC timestamp"
  390. msgstr ""
  391. #. module: mail_tracking
  392. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  393. msgid "Unsubscribe"
  394. msgstr ""
  395. #. module: mail_tracking
  396. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  397. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  398. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  399. msgid "Unsubscribed"
  400. msgstr ""
  401. #. module: mail_tracking
  402. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_ip
  403. msgid "User IP"
  404. msgstr ""
  405. #. module: mail_tracking
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_user_agent
  407. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  408. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  409. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  410. msgid "User agent"
  411. msgstr ""
  412. #. module: mail_tracking
  413. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_ua_family
  414. msgid "User agent family"
  415. msgstr ""
  416. #. module: mail_tracking
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_ua_type
  418. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  419. msgid "User agent type"
  420. msgstr ""
  421. #. module: mail_tracking
  422. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_user_country_id
  423. msgid "User country"
  424. msgstr ""
  425. #. module: mail_tracking
  426. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_ir_mail_server
  427. msgid "ir.mail_server"
  428. msgstr ""