You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

232 lines
7.3 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mail_digest
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-02-08 16:42+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-02-08 16:42+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
  14. "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
  15. "Language: sl\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
  20. "%100==4 ? 2 : 3);\n"
  21. #. module: mail_digest
  22. #: model:ir.model,name:mail_digest.model_res_partner
  23. msgid "Contact"
  24. msgstr ""
  25. #. module: mail_digest
  26. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.mail_digest_form
  27. msgid "Create email now"
  28. msgstr ""
  29. #. module: mail_digest
  30. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_create_uid
  31. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf_create_uid
  32. msgid "Created by"
  33. msgstr "Ustvaril"
  34. #. module: mail_digest
  35. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_create_date
  36. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf_create_date
  37. msgid "Created on"
  38. msgstr "Ustvarjeno"
  39. #. module: mail_digest
  40. #: selection:res.users,digest_frequency:0
  41. msgid "Daily"
  42. msgstr "Dnevno"
  43. #. module: mail_digest
  44. #: code:addons/mail_digest/models/mail_digest.py:155
  45. #, python-format
  46. msgid "Daily update"
  47. msgstr ""
  48. #. module: mail_digest
  49. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_digest.action_digest_all
  50. #: model:ir.ui.menu,name:mail_digest.menu_email_digest
  51. msgid "Digest"
  52. msgstr ""
  53. #. module: mail_digest
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_users_digest_mode
  55. msgid "Digest Mode"
  56. msgstr ""
  57. #. module: mail_digest
  58. #: model:ir.actions.server,name:mail_digest.ir_cron_mail_digest_daily_action_ir_actions_server
  59. #: model:ir.cron,cron_name:mail_digest.ir_cron_mail_digest_daily_action
  60. #: model:ir.cron,name:mail_digest.ir_cron_mail_digest_daily_action
  61. msgid "Digest mail process - daily"
  62. msgstr ""
  63. #. module: mail_digest
  64. #: model:ir.actions.server,name:mail_digest.ir_cron_mail_digest_weekly_action_ir_actions_server
  65. #: model:ir.cron,cron_name:mail_digest.ir_cron_mail_digest_weekly_action
  66. #: model:ir.cron,name:mail_digest.ir_cron_mail_digest_weekly_action
  67. msgid "Digest mail process - weekly"
  68. msgstr ""
  69. #. module: mail_digest
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_display_name
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf_display_name
  72. msgid "Display Name"
  73. msgstr "Prikazni naziv"
  74. #. module: mail_digest
  75. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.view_users_form_mail
  76. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.view_users_form_simple_modif_mail
  77. msgid "Enable/disable notifications by type"
  78. msgstr ""
  79. #. module: mail_digest
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf_enabled
  81. msgid "Enabled"
  82. msgstr "Omogočeno"
  83. #. module: mail_digest
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_frequency
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_users_digest_frequency
  86. msgid "Frequency"
  87. msgstr "Frekvenca"
  88. #. module: mail_digest
  89. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.default_digest_tmpl
  90. msgid "Hello,"
  91. msgstr "Pozdravljeni."
  92. #. module: mail_digest
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_id
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf_id
  95. msgid "ID"
  96. msgstr "ID"
  97. #. module: mail_digest
  98. #: model:ir.model.fields,help:mail_digest.field_res_users_digest_mode
  99. msgid "If enabled, email notifications will be sent in digest mode."
  100. msgstr ""
  101. #. module: mail_digest
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest___last_update
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf___last_update
  104. msgid "Last Modified on"
  105. msgstr "Zadnjič spremenjeno"
  106. #. module: mail_digest
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_write_uid
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf_write_uid
  109. msgid "Last Updated by"
  110. msgstr "Zadnji posodobil"
  111. #. module: mail_digest
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_write_date
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf_write_date
  114. msgid "Last Updated on"
  115. msgstr "Zadnjič posodobljeno"
  116. #. module: mail_digest
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_mail_id
  118. msgid "Mail"
  119. msgstr "Pošta"
  120. #. module: mail_digest
  121. #: model:ir.model,name:mail_digest.model_mail_digest
  122. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.mail_digest_form
  123. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.mail_digest_tree
  124. msgid "Mail digest"
  125. msgstr ""
  126. #. module: mail_digest
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_message_ids
  128. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.mail_digest_form
  129. msgid "Messages"
  130. msgstr "Sporočila"
  131. #. module: mail_digest
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_name
  133. msgid "Name"
  134. msgstr "Naziv"
  135. #. module: mail_digest
  136. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.notification_form
  137. msgid "Notification"
  138. msgstr ""
  139. #. module: mail_digest
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf_subtype_id
  141. msgid "Notification type"
  142. msgstr ""
  143. #. module: mail_digest
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_users_notify_conf_ids
  145. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.notification_tree
  146. msgid "Notifications"
  147. msgstr "Obvestila"
  148. #. module: mail_digest
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_digest_template_id
  150. msgid "Qweb mail template"
  151. msgstr ""
  152. #. module: mail_digest
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_state
  154. msgid "Status"
  155. msgstr "Status"
  156. #. module: mail_digest
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_user_id
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf_user_id
  159. msgid "User"
  160. msgstr ""
  161. #. module: mail_digest
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_users_disabled_notify_subtype_ids
  163. msgid "User disabled subtypes"
  164. msgstr ""
  165. #. module: mail_digest
  166. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_users_enabled_notify_subtype_ids
  167. msgid "User enabled subtypes"
  168. msgstr ""
  169. #. module: mail_digest
  170. #: model:ir.model,name:mail_digest.model_user_notification_conf
  171. msgid "User notification configuration"
  172. msgstr ""
  173. #. module: mail_digest
  174. #: model:ir.model,name:mail_digest.model_res_users
  175. msgid "Users"
  176. msgstr ""
  177. #. module: mail_digest
  178. #: selection:res.users,digest_frequency:0
  179. msgid "Weekly"
  180. msgstr "Tedenski"
  181. #. module: mail_digest
  182. #: code:addons/mail_digest/models/mail_digest.py:157
  183. #, python-format
  184. msgid "Weekly update"
  185. msgstr ""
  186. #. module: mail_digest
  187. #: sql_constraint:user.notification.conf:0
  188. msgid "You can have only one configuration per subtype!"
  189. msgstr ""
  190. #. module: mail_digest
  191. #: code:addons/mail_digest/models/mail_digest.py:180
  192. #, python-format
  193. msgid "You must pass a template or set one on the digest record."
  194. msgstr ""