You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

227 lines
7.3 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mail_digest
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-01-16 03:47+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-01-16 03:47+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
  14. "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/vi/)\n"
  15. "Language: vi\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  20. #. module: mail_digest
  21. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.default_digest_tmpl
  22. msgid "Changed values"
  23. msgstr ""
  24. #. module: mail_digest
  25. #: model:ir.model.fields,help:mail_digest.field_mail_digest_sanitize_msg_body
  26. msgid ""
  27. "Collected messages can have different styles applied on each element. If "
  28. "this flag is enabled (default) each message content will be sanitized before "
  29. "generating the email."
  30. msgstr ""
  31. #. module: mail_digest
  32. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.mail_digest_form
  33. msgid "Create email now"
  34. msgstr ""
  35. #. module: mail_digest
  36. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_create_uid
  37. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf_create_uid
  38. msgid "Created by"
  39. msgstr "Được tạo bởi"
  40. #. module: mail_digest
  41. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_create_date
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf_create_date
  43. msgid "Created on"
  44. msgstr "Được tạo vào"
  45. #. module: mail_digest
  46. #: selection:res.partner,notify_frequency:0
  47. msgid "Daily"
  48. msgstr ""
  49. #. module: mail_digest
  50. #: code:addons/mail_digest/models/mail_digest.py:183
  51. #, python-format
  52. msgid "Daily update"
  53. msgstr ""
  54. #. module: mail_digest
  55. #: code:addons/mail_digest/models/res_partner.py:11
  56. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_digest.action_digest_all
  57. #: model:ir.ui.menu,name:mail_digest.menu_email_digest
  58. #, python-format
  59. msgid "Digest"
  60. msgstr ""
  61. #. module: mail_digest
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_display_name
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf_display_name
  64. msgid "Display Name"
  65. msgstr "Tên hiển thị"
  66. #. module: mail_digest
  67. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.view_users_form_mail
  68. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.view_users_form_simple_modif_mail
  69. msgid "Enable/disable notifications by type"
  70. msgstr ""
  71. #. module: mail_digest
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf_enabled
  73. msgid "Enabled"
  74. msgstr ""
  75. #. module: mail_digest
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_frequency
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_partner_notify_frequency
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_users_notify_frequency
  79. msgid "Frequency"
  80. msgstr ""
  81. #. module: mail_digest
  82. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.default_digest_tmpl
  83. msgid "Hello"
  84. msgstr ""
  85. #. module: mail_digest
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_id
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf_id
  88. msgid "ID"
  89. msgstr "ID"
  90. #. module: mail_digest
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest___last_update
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf___last_update
  93. msgid "Last Modified on"
  94. msgstr "Sửa lần cuối vào"
  95. #. module: mail_digest
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_write_uid
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf_write_uid
  98. msgid "Last Updated by"
  99. msgstr "Last Updated by"
  100. #. module: mail_digest
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_write_date
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf_write_date
  103. msgid "Last Updated on"
  104. msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
  105. #. module: mail_digest
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_mail_id
  107. msgid "Mail"
  108. msgstr ""
  109. #. module: mail_digest
  110. #: model:ir.model,name:mail_digest.model_mail_digest
  111. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.mail_digest_form
  112. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.mail_digest_tree
  113. msgid "Mail digest"
  114. msgstr ""
  115. #. module: mail_digest
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_message_ids
  117. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.mail_digest_form
  118. msgid "Messages"
  119. msgstr ""
  120. #. module: mail_digest
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_name
  122. msgid "Name"
  123. msgstr "Tên"
  124. #. module: mail_digest
  125. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.notification_form
  126. msgid "Notification"
  127. msgstr ""
  128. #. module: mail_digest
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf_subtype_id
  130. msgid "Notification type"
  131. msgstr ""
  132. #. module: mail_digest
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_partner_notify_conf_ids
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_users_notify_conf_ids
  135. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.notification_tree
  136. msgid "Notifications"
  137. msgstr ""
  138. #. module: mail_digest
  139. #: model:ir.model,name:mail_digest.model_res_partner
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_partner_id
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf_partner_id
  142. msgid "Partner"
  143. msgstr "Đối tác"
  144. #. module: mail_digest
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_partner_disabled_notify_subtype_ids
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_users_disabled_notify_subtype_ids
  147. msgid "Partner disabled subtypes"
  148. msgstr ""
  149. #. module: mail_digest
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_partner_enabled_notify_subtype_ids
  151. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_users_enabled_notify_subtype_ids
  152. msgid "Partner enabled subtypes"
  153. msgstr ""
  154. #. module: mail_digest
  155. #: model:ir.model,name:mail_digest.model_partner_notification_conf
  156. msgid "Partner notification configuration"
  157. msgstr ""
  158. #. module: mail_digest
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_digest_template_id
  160. msgid "Qweb mail template"
  161. msgstr ""
  162. #. module: mail_digest
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_sanitize_msg_body
  164. msgid "Sanitize message body"
  165. msgstr ""
  166. #. module: mail_digest
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_state
  168. msgid "Status"
  169. msgstr ""
  170. #. module: mail_digest
  171. #: model:ir.model,name:mail_digest.model_res_users
  172. msgid "Users"
  173. msgstr ""
  174. #. module: mail_digest
  175. #: selection:res.partner,notify_frequency:0
  176. msgid "Weekly"
  177. msgstr ""
  178. #. module: mail_digest
  179. #: code:addons/mail_digest/models/mail_digest.py:185
  180. #, python-format
  181. msgid "Weekly update"
  182. msgstr ""
  183. #. module: mail_digest
  184. #: sql_constraint:partner.notification.conf:0
  185. msgid "You can have only one configuration per subtype!"
  186. msgstr ""
  187. #. module: mail_digest
  188. #: code:addons/mail_digest/models/mail_digest.py:208
  189. #, python-format
  190. msgid "You must pass a template or set one on the digest record."
  191. msgstr ""