|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mail_forward # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-02 09:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-02 10:19+0100\n" "Last-Translator: Jairo Llopis <j.llopis@grupoesoc.es>\n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: \n" "X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
#. module: mail_forward #. openerp-web #: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:30 #, python-format msgid "(No subject)" msgstr "(Sin asunto)"
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_active_domain msgid "Active domain" msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_partner_ids msgid "Additional Contacts" msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_res_request_link_mail_forward_target msgid "Allow to forward mails to this model." msgstr "Permitir reenviar correos a este modelo."
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_no_auto_thread msgid "" "Answers do not go in the original document discussion thread. This has an " "impact on the generated message-id." msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_attachment_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_object_attachment_ids #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Mover adjuntos"
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_attachment_ids msgid "" "Attachments are linked to a document through model / res_id and to the " "message through this field." msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_move_attachments msgid "" "Attachments will be assigned to the chosen destination object and you will " "be able to pick them from its 'Attachments' button, but they will not be " "there for the current object if any. In any case you can always open it from " "the message itself." msgstr "" "Los adjuntos se asignarán al objeto de destino escogido y podrá escogerlos " "desde el botón 'Adjuntos', pero desaparecerán del objeto en el que estén " "actualmente (si están en alguno). En cualquier caso, siempre podrá abrirlos " "desde el propio mensaje."
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_author_id msgid "Author" msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_author_id msgid "" "Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that " "did not match any partner." msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_author_avatar msgid "Author's avatar" msgstr ""
#. module: mail_forward #. openerp-web #: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:52 #, python-format msgid "CC: " msgstr "CC: "
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_can_attach_attachment msgid "Can Attach Attachment" msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_channel_ids msgid "Channels" msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_child_ids msgid "Child Messages" msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_composition_mode msgid "Composition mode" msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_body msgid "Contents" msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por"
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_create_date msgid "Created on" msgstr "Creado el"
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_starred msgid "Current user has a starred notification linked to this message" msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_date #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Fecha: "
#. module: mail_forward #. openerp-web #: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:43 #, python-format msgid "Date: " msgstr "Fecha: "
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_auto_delete msgid "Delete Emails" msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_auto_delete_message msgid "Delete Message Copy" msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_auto_delete msgid "Delete sent emails (mass mailing only)" msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_destination_object_id msgid "Destination object" msgstr "Objeto de destino"
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_display_name msgid "Display Name" msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_auto_delete_message msgid "" "Do not keep a copy of the email in the document communication history (mass " "mailing only)" msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_email_from msgid "" "Email address of the sender. This field is set when no matching partner is " "found and replaces the author_id field in the chatter." msgstr ""
#. module: mail_forward #. openerp-web #: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:23 #, python-format msgid "FWD" msgstr "RV"
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_starred_partner_ids msgid "Favorited By" msgstr ""
#. module: mail_forward #. openerp-web #: code:addons/mail_forward/static/src/xml/mail_forward.xml:9 #, python-format msgid "Forward" msgstr "Reenviar"
#. module: mail_forward #: model:ir.actions.act_window,name:mail_forward.compose_action msgid "Forward Email" msgstr "Reenviar correo electrónico"
#. module: mail_forward #. openerp-web #: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:41 #, python-format msgid "Forwarded message" msgstr "Mensaje reenviado"
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_email_from #, fuzzy msgid "From" msgstr "De: "
#. module: mail_forward #. openerp-web #: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:42 #, python-format msgid "From: " msgstr "De: "
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_id msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_parent_id #, fuzzy msgid "Initial thread message." msgstr "Mensaje reenviado"
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message___last_update #, fuzzy msgid "Last Modified on" msgstr "Última actualización el"
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización por"
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización el"
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_is_log msgid "Log an Internal Note" msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_res_request_link_mail_forward_target msgid "Mail forward target" msgstr "Objetivo al reenviar"
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_record_name msgid "Message Record Name" msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_message_type msgid "" "Message type: email for email message, notification for system message, " "comment for other messages such as user replies" msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_message_id msgid "Message unique identifier" msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_message_id msgid "Message-Id" msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_move_attachments msgid "Move attachments" msgstr "Mover adjuntos"
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_record_name msgid "Name get of the related document." msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_needaction msgid "Need Action" msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_no_auto_thread msgid "No threading for answers" msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_notification_ids msgid "Notifications" msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_notify msgid "Notify followers" msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_notify msgid "Notify followers of the document (mass post only)" msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_partner_count msgid "Number of partners" msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_destination_object_id msgid "Object where the forwarded message will be attached" msgstr "Objeto al que se añadirá el mensaje reenviado"
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_original_wizard_id msgid "Original message compose wizard" msgstr "Asistente original de composición de mensajes"
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_mail_server_id msgid "Outgoing mail server" msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_parent_id #, fuzzy msgid "Parent Message" msgstr "Mensaje reenviado"
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_needaction_partner_ids msgid "Partners with Need Action" msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_res_id msgid "Related Document ID" msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_model msgid "Related Document Model" msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_reply_to msgid "" "Reply email address. Setting the reply_to bypasses the automatic thread " "creation." msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_reply_to msgid "Reply-To" msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_author_avatar msgid "" "Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px " "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is " "required." msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_starred msgid "Starred" msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_subject #, fuzzy msgid "Subject" msgstr "Asunto: "
#. module: mail_forward #. openerp-web #: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:46 #, python-format msgid "Subject: " msgstr "Asunto: "
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_subtype_id msgid "Subtype" msgstr ""
#. module: mail_forward #. openerp-web #: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:49 #, python-format msgid "To: " msgstr "Para: "
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_tracking_value_ids msgid "" "Tracked values are stored in a separate model. This field allow to " "reconstruct the tracking and to generate statistics on the model." msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_tracking_value_ids msgid "Tracking values" msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_message_type msgid "Type" msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_use_active_domain msgid "Use active domain" msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,field_description:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_template_id msgid "Use template" msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model.fields,help:mail_forward.field_mail_forward_compose_message_is_log msgid "Whether the message is an internal note (comment mode only)" msgstr ""
#. module: mail_forward #: model:ir.model,name:mail_forward.model_mail_forward_compose_message #, fuzzy msgid "mail_forward.compose_message" msgstr "Mensaje reenviado"
#. module: mail_forward #: model:ir.model,name:mail_forward.model_res_request_link msgid "res.request.link" msgstr ""
#~ msgid "" #~ "{\n" #~ " 'invisible': [('destination_object_id', '=', False)]\n" #~ " }" #~ msgstr "" #~ "{\n" #~ " 'invisible': [('destination_object_id', '=', False)]\n" #~ " }"
#~ msgid "" #~ "{\n" #~ " 'required': [('destination_object_id', '=', False)]\n" #~ " }" #~ msgstr "" #~ "{\n" #~ " 'required': [('destination_object_id', '=', False)]\n" #~ " }"
|