You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

509 lines
17 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mail_tracking
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. # Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2016
  8. # Fekete Mihai <mihai.fekete@forestandbiomass.ro>, 2016
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
  15. "Last-Translator: Fekete Mihai <mihai.fekete@forestandbiomass.ro>, 2016\n"
  16. "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n"
  17. "Language: ro\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
  22. "2:1));\n"
  23. #. module: mail_tracking
  24. #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
  25. msgid ""
  26. " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
  27. "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
  28. " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
  29. "outgoing email server (SMTP).\n"
  30. " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
  31. "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
  32. " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
  33. "recipient.\n"
  34. " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
  35. "blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
  36. "email address.\n"
  37. " * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
  38. "this message as spam.\n"
  39. " * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
  40. "unsubscribed from this message.\n"
  41. " * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
  42. "Exchange (MX) server.\n"
  43. " * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
  44. "recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
  45. msgstr ""
  46. #. module: mail_tracking
  47. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  48. msgid "Bounce"
  49. msgstr ""
  50. #. module: mail_tracking
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_bounce_description
  52. msgid "Bounce description"
  53. msgstr ""
  54. #. module: mail_tracking
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_bounce_type
  56. msgid "Bounce type"
  57. msgstr ""
  58. #. module: mail_tracking
  59. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  60. msgid "Bounced"
  61. msgstr ""
  62. #. module: mail_tracking
  63. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  64. msgid "Click"
  65. msgstr ""
  66. #. module: mail_tracking
  67. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  68. msgid "Clicked"
  69. msgstr ""
  70. #. module: mail_tracking
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_url
  72. msgid "Clicked URL"
  73. msgstr ""
  74. #. module: mail_tracking
  75. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  76. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  77. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  78. msgid "Country"
  79. msgstr "Țara"
  80. #. module: mail_tracking
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_create_uid
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_create_uid
  83. msgid "Created by"
  84. msgstr "Creat de"
  85. #. module: mail_tracking
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_create_date
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_create_date
  88. msgid "Created on"
  89. msgstr "Creat la"
  90. #. module: mail_tracking
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_date
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_date
  93. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  94. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  95. msgid "Date"
  96. msgstr "Data"
  97. #. module: mail_tracking
  98. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  99. msgid "Deferral"
  100. msgstr ""
  101. #. module: mail_tracking
  102. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  103. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  104. msgid "Deferred"
  105. msgstr ""
  106. #. module: mail_tracking
  107. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  108. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  109. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  110. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  111. msgid "Delivered"
  112. msgstr ""
  113. #. module: mail_tracking
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_display_name
  115. msgid "Display Name"
  116. msgstr "Nume Afişat"
  117. #. module: mail_tracking
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_display_name
  119. msgid "Display name"
  120. msgstr ""
  121. #. module: mail_tracking
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_mail_id
  123. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  124. msgid "Email"
  125. msgstr "Email"
  126. #. module: mail_tracking
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
  129. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
  130. msgid "Email bounced"
  131. msgstr ""
  132. #. module: mail_tracking
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
  135. msgid "Email score"
  136. msgstr ""
  137. #. module: mail_tracking
  138. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
  139. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  140. msgid "Error"
  141. msgstr ""
  142. #. module: mail_tracking
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_smtp_server
  144. msgid "Error SMTP server"
  145. msgstr ""
  146. #. module: mail_tracking
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_description
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_description
  149. msgid "Error description"
  150. msgstr ""
  151. #. module: mail_tracking
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_details
  153. msgid "Error details"
  154. msgstr ""
  155. #. module: mail_tracking
  156. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_type
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_type
  158. msgid "Error type"
  159. msgstr ""
  160. #. module: mail_tracking
  161. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_event_type
  162. msgid "Event type"
  163. msgstr ""
  164. #. module: mail_tracking
  165. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  166. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  167. msgid "Failed"
  168. msgstr ""
  169. #. module: mail_tracking
  170. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  171. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  172. msgid "Group By"
  173. msgstr "Grupează după"
  174. #. module: mail_tracking
  175. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  176. msgid "Hard bounce"
  177. msgstr ""
  178. #. module: mail_tracking
  179. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_id
  180. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_id
  181. msgid "ID"
  182. msgstr "ID"
  183. #. module: mail_tracking
  184. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  185. msgid "IP"
  186. msgstr ""
  187. #. module: mail_tracking
  188. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_mobile
  189. msgid "Is mobile?"
  190. msgstr ""
  191. #. module: mail_tracking
  192. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email___last_update
  193. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event___last_update
  194. msgid "Last Modified on"
  195. msgstr "Ultima actualizare în"
  196. #. module: mail_tracking
  197. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_write_uid
  198. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_write_uid
  199. msgid "Last Updated by"
  200. msgstr "Ultima actualizare făcută de"
  201. #. module: mail_tracking
  202. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_write_date
  203. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_write_date
  204. msgid "Last Updated on"
  205. msgstr "Ultima actualizare la"
  206. #. module: mail_tracking
  207. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_email
  208. msgid "MailTracking email"
  209. msgstr ""
  210. #. module: mail_tracking
  211. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  212. msgid "MailTracking email search"
  213. msgstr ""
  214. #. module: mail_tracking
  215. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_email
  216. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
  217. msgid "MailTracking emails"
  218. msgstr ""
  219. #. module: mail_tracking
  220. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_event
  221. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  222. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
  223. msgid "MailTracking event"
  224. msgstr ""
  225. #. module: mail_tracking
  226. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  227. msgid "MailTracking event search"
  228. msgstr ""
  229. #. module: mail_tracking
  230. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_event
  231. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  232. msgid "MailTracking events"
  233. msgstr ""
  234. #. module: mail_tracking
  235. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_message
  236. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_mail_message_id
  237. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_tracking_email_id
  238. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  239. msgid "Message"
  240. msgstr ""
  241. #. module: mail_tracking
  242. #. openerp-web
  243. #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:48
  244. #, python-format
  245. msgid "Message tracking"
  246. msgstr ""
  247. #. module: mail_tracking
  248. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  249. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  250. msgid "Month"
  251. msgstr ""
  252. #. module: mail_tracking
  253. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  254. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  255. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  256. msgid "OS"
  257. msgstr ""
  258. #. module: mail_tracking
  259. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  260. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  261. msgid "Open"
  262. msgstr ""
  263. #. module: mail_tracking
  264. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  265. msgid "Opened"
  266. msgstr ""
  267. #. module: mail_tracking
  268. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
  269. msgid "Operating system family"
  270. msgstr ""
  271. #. module: mail_tracking
  272. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_mail
  273. msgid "Outgoing Mails"
  274. msgstr ""
  275. #. module: mail_tracking
  276. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
  277. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
  278. msgid "Partner"
  279. msgstr "Partener"
  280. #. module: mail_tracking
  281. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient
  282. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  283. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
  284. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  285. msgid "Recipient"
  286. msgstr ""
  287. #. module: mail_tracking
  288. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient
  289. msgid "Recipient email"
  290. msgstr ""
  291. #. module: mail_tracking
  292. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address
  293. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient_address
  294. msgid "Recipient email address"
  295. msgstr ""
  296. #. module: mail_tracking
  297. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  298. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  299. msgid "Rejected"
  300. msgstr ""
  301. #. module: mail_tracking
  302. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_smtp_server
  303. msgid "SMTP server"
  304. msgstr ""
  305. #. module: mail_tracking
  306. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  307. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
  308. msgid "Sender"
  309. msgstr ""
  310. #. module: mail_tracking
  311. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_sender
  312. msgid "Sender email"
  313. msgstr ""
  314. #. module: mail_tracking
  315. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  316. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  317. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  318. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  319. msgid "Sent"
  320. msgstr ""
  321. #. module: mail_tracking
  322. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  323. msgid "Soft bounce"
  324. msgstr ""
  325. #. module: mail_tracking
  326. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  327. msgid "Soft bounced"
  328. msgstr ""
  329. #. module: mail_tracking
  330. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  331. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  332. msgid "Spam"
  333. msgstr ""
  334. #. module: mail_tracking
  335. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
  336. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  337. msgid "State"
  338. msgstr "Județ"
  339. #. module: mail_tracking
  340. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_name
  341. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  342. msgid "Subject"
  343. msgstr ""
  344. #. module: mail_tracking
  345. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_time
  346. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_time
  347. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  348. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  349. msgid "Time"
  350. msgstr ""
  351. #. module: mail_tracking
  352. #. openerp-web
  353. #: code:addons/mail_tracking/static/src/xml/mail_tracking.xml:46
  354. #, python-format
  355. msgid "To:"
  356. msgstr ""
  357. #. module: mail_tracking
  358. #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
  359. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
  360. msgid "Tracking emails"
  361. msgstr ""
  362. #. module: mail_tracking
  363. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
  364. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
  365. msgid "Tracking emails count"
  366. msgstr ""
  367. #. module: mail_tracking
  368. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_tracking_event_ids
  369. #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event
  370. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  371. msgid "Tracking events"
  372. msgstr ""
  373. #. module: mail_tracking
  374. #. openerp-web
  375. #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:28
  376. #, python-format
  377. msgid "Tracking partner"
  378. msgstr ""
  379. #. module: mail_tracking
  380. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  381. msgid "Type"
  382. msgstr "Tip"
  383. #. module: mail_tracking
  384. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  385. msgid "URL"
  386. msgstr ""
  387. #. module: mail_tracking
  388. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_timestamp
  389. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_timestamp
  390. msgid "UTC timestamp"
  391. msgstr ""
  392. #. module: mail_tracking
  393. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  394. msgid "Unsubscribe"
  395. msgstr ""
  396. #. module: mail_tracking
  397. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  398. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  399. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  400. msgid "Unsubscribed"
  401. msgstr ""
  402. #. module: mail_tracking
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_ip
  404. msgid "User IP"
  405. msgstr ""
  406. #. module: mail_tracking
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_user_agent
  408. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  409. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  410. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  411. msgid "User agent"
  412. msgstr ""
  413. #. module: mail_tracking
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_ua_family
  415. msgid "User agent family"
  416. msgstr ""
  417. #. module: mail_tracking
  418. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_ua_type
  419. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  420. msgid "User agent type"
  421. msgstr ""
  422. #. module: mail_tracking
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_user_country_id
  424. msgid "User country"
  425. msgstr ""
  426. #. module: mail_tracking
  427. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_ir_mail_server
  428. msgid "ir.mail_server"
  429. msgstr ""