You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

182 lines
6.4 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mass_mailing_list_dynamic
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
  14. "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n"
  15. "Language: ro\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
  20. "2:1));\n"
  21. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  22. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_list_dynamic.view_mail_mass_mailing_list_form
  23. msgid ""
  24. "<i class=\"fa fa-info-circle\"/> If you want to remove contacts from a "
  25. "dynamic list, just <b>set them as <i>Opt Out</i></b>."
  26. msgstr ""
  27. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  28. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_list_dynamic.view_mail_mass_mailing_list_form
  29. msgid ""
  30. "<i class=\"fa fa-info-circle\"/> You cannot make manual editions of contacts "
  31. "in fully synchronized lists."
  32. msgstr ""
  33. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  34. #: selection:mail.mass_mailing.list,sync_method:0
  35. msgid "Add and remove records as needed"
  36. msgstr ""
  37. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  38. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_list_dynamic.view_mail_mass_mailing_load_filter_form
  39. msgid "Cancel"
  40. msgstr ""
  41. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  42. #: code:addons/mass_mailing_list_dynamic/models/mail_mass_mailing_contact.py:19
  43. #, python-format
  44. msgid ""
  45. "Cannot edit manually contacts in a fully synchronized list. Change its sync "
  46. "method or execute a manual sync instead."
  47. msgstr ""
  48. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  49. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_list_sync_method
  50. msgid ""
  51. "Choose the syncronization method for this list if you want to make it dynamic"
  52. msgstr ""
  53. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_load_filter_create_uid
  55. msgid "Created by"
  56. msgstr "Creat de"
  57. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_load_filter_create_date
  59. msgid "Created on"
  60. msgstr "Creat la"
  61. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_load_filter_display_name
  63. msgid "Display Name"
  64. msgstr "Nume Afişat"
  65. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_list_dynamic
  67. msgid "Dynamic"
  68. msgstr ""
  69. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  70. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_list_dynamic.view_mail_mass_mailing_list_form
  71. msgid "Dynamic list"
  72. msgstr ""
  73. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  74. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_list_sync_domain
  75. msgid "Filter partners to sync in this list"
  76. msgstr ""
  77. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_load_filter_filter_id
  79. msgid "Filter to load"
  80. msgstr ""
  81. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  82. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_list_is_synced
  83. msgid "Helper field to make the user aware of unsynced changes"
  84. msgstr ""
  85. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_load_filter_id
  87. msgid "ID"
  88. msgstr "ID"
  89. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_list_is_synced
  91. msgid "Is synced"
  92. msgstr ""
  93. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_load_filter___last_update
  95. msgid "Last Modified on"
  96. msgstr "Ultima actualizare în"
  97. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_load_filter_write_uid
  99. msgid "Last Updated by"
  100. msgstr "Ultima actualizare făcută de"
  101. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_load_filter_write_date
  103. msgid "Last Updated on"
  104. msgstr "Ultima actualizare la"
  105. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  106. #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_list_dynamic.action_mail_mass_mailing_load_filter
  107. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_list_dynamic.view_mail_mass_mailing_list_form
  108. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_list_dynamic.view_mail_mass_mailing_load_filter_form
  109. msgid "Load filter"
  110. msgstr ""
  111. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  112. #: model:ir.model,name:mass_mailing_list_dynamic.model_mail_mass_mailing_list
  113. msgid "Mailing List"
  114. msgstr ""
  115. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  116. #: model:ir.model,name:mass_mailing_list_dynamic.model_mail_mass_mailing
  117. msgid "Mass Mailing"
  118. msgstr ""
  119. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  120. #: model:ir.model,name:mass_mailing_list_dynamic.model_mail_mass_mailing_contact
  121. msgid "Mass Mailing Contact"
  122. msgstr ""
  123. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  124. #: selection:mail.mass_mailing.list,sync_method:0
  125. msgid "Only add new records"
  126. msgstr ""
  127. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  128. #: model:ir.model,name:mass_mailing_list_dynamic.model_res_partner
  129. msgid "Partner"
  130. msgstr "Partener"
  131. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  132. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_list_dynamic
  133. msgid ""
  134. "Set this list as dynamic, to make it autosynchronized with partners from a "
  135. "given criteria."
  136. msgstr ""
  137. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_list_sync_method
  139. msgid "Sync method"
  140. msgstr ""
  141. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  142. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_list_dynamic.view_mail_mass_mailing_list_form
  143. msgid "Sync now"
  144. msgstr ""
  145. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_list_sync_domain
  147. msgid "Synchronization critera"
  148. msgstr ""
  149. #. module: mass_mailing_list_dynamic
  150. #: model:ir.model,name:mass_mailing_list_dynamic.model_mail_mass_mailing_load_filter
  151. msgid "mail.mass_mailing.load.filter"
  152. msgstr ""