You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

244 lines
8.5 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mail_follower_custom_notification
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Antonio Trueba, 2016
  7. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012,2014
  8. # Gustavo Lepri <gustavolepri@gmail.com>, 2015
  9. # Hotellook, 2014
  10. # Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
  11. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016
  12. # Paolo Valier, 2016
  13. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2015-2016
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: social (8.0)\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  18. "POT-Creation-Date: 2016-04-30 02:47+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2016-04-30 06:12+0000\n"
  20. "Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
  21. "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/"
  22. "language/sl/)\n"
  23. "Language: sl\n"
  24. "MIME-Version: 1.0\n"
  25. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  26. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  27. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
  28. "%100==4 ? 2 : 3);\n"
  29. #. module: mail_follower_custom_notification
  30. #: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
  31. msgid "Apply"
  32. msgstr "Uveljavi"
  33. #. module: mail_follower_custom_notification
  34. #: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_subtype_assign_custom_notifications
  35. msgid "Assign custom notification settings to existing followers"
  36. msgstr "Obstoječim sledilcem dodeli nastavitve obvestil po meri"
  37. #. module: mail_follower_custom_notification
  38. #: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
  39. msgid "Cancel"
  40. msgstr "Preklic"
  41. #. module: mail_follower_custom_notification
  42. #: help:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
  43. msgid ""
  44. "Check this to have notifications generated and sent via email about own "
  45. "messages"
  46. msgstr ""
  47. "Označite, če želite, da se obvestila o lastnih sporočilih ustvarjajo in "
  48. "pošiljajo po e-pošti"
  49. #. module: mail_follower_custom_notification
  50. #: help:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
  51. msgid ""
  52. "Choose for which models the custom configuration applies. This is only "
  53. "necessary if your subtype doesn't set a model itself"
  54. msgstr ""
  55. "Izberite na katere modele se nastavitve po meri nanašajo. To je potrebno le, "
  56. "če podtip sam ne nastavi modela"
  57. #. module: mail_follower_custom_notification
  58. #: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_uid:0
  59. msgid "Created by"
  60. msgstr "Ustvaril"
  61. #. module: mail_follower_custom_notification
  62. #: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_date:0
  63. msgid "Created on"
  64. msgstr "Ustvarjeno"
  65. #. module: mail_follower_custom_notification
  66. #: view:mail.message.subtype:mail_follower_custom_notification.view_mail_message_subtype_form
  67. msgid "Custom notifications"
  68. msgstr "Obvestila po meri"
  69. #. module: mail_follower_custom_notification
  70. #: field:base.patch.models.mixin,display_name:0
  71. #: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,display_name:0
  72. msgid "Display Name"
  73. msgstr "Prikazni naziv"
  74. #. module: mail_follower_custom_notification
  75. #: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_followers
  76. msgid "Document Followers"
  77. msgstr "Sledilci dokumenta"
  78. #. module: mail_follower_custom_notification
  79. #: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_thread
  80. msgid "Email Thread"
  81. msgstr "E-poštni niz"
  82. #. module: mail_follower_custom_notification
  83. #: field:mail.followers,force_mail_subtype_ids:0
  84. msgid "Force mails from subtype"
  85. msgstr "Vsili e-pošto iz podtipa"
  86. #. module: mail_follower_custom_notification
  87. #: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
  88. msgid "Force no"
  89. msgstr "Vsili ne"
  90. #. module: mail_follower_custom_notification
  91. #: field:mail.followers,force_nomail_subtype_ids:0
  92. msgid "Force no mails from subtype"
  93. msgstr "Vsili ne pošte iz podtipa"
  94. #. module: mail_follower_custom_notification
  95. #. openerp-web
  96. #: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:20
  97. #, python-format
  98. msgid "Force not sending mails"
  99. msgstr "Vsili ne pošiljanje pošte"
  100. #. module: mail_follower_custom_notification
  101. #: field:mail.followers,force_own_subtype_ids:0
  102. msgid "Force own mails from subtype"
  103. msgstr "Vsili lastno pošto iz podtipa"
  104. #. module: mail_follower_custom_notification
  105. #. openerp-web
  106. #: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:16
  107. #, python-format
  108. msgid "Force sending mails"
  109. msgstr "Vsili pošiljanje pošte"
  110. #. module: mail_follower_custom_notification
  111. #: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
  112. msgid "Force yes"
  113. msgstr "Vsili da"
  114. #. module: mail_follower_custom_notification
  115. #: field:base.patch.models.mixin,id:0
  116. #: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,id:0
  117. msgid "ID"
  118. msgstr "ID"
  119. #. module: mail_follower_custom_notification
  120. #: field:base.patch.models.mixin,__last_update:0
  121. #: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,__last_update:0
  122. msgid "Last Modified on"
  123. msgstr "Zadnjič spremenjeno"
  124. #. module: mail_follower_custom_notification
  125. #: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_uid:0
  126. msgid "Last Updated by"
  127. msgstr "Zadnji posodobil"
  128. #. module: mail_follower_custom_notification
  129. #: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_date:0
  130. msgid "Last Updated on"
  131. msgstr "Zadnjič posodobljeno"
  132. #. module: mail_follower_custom_notification
  133. #: help:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
  134. msgid ""
  135. "Leave empty to use the on the partner's form, set to \"Force yes\" to always "
  136. "send messages of this type via email, and \"Force no\" to never send "
  137. "messages of type via email"
  138. msgstr ""
  139. "Pustite prazno za uporabo na obrazcu partnerja, nastavite \"Vsili da\", da "
  140. "bi vedno preko e-pošte pošiljali sporočila tega tipa in \"Vsili ne\", da ne "
  141. "bi nikoli pošiljali sporočil tega tipa preko e-pošte"
  142. #. module: mail_follower_custom_notification
  143. #. openerp-web
  144. #: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:9
  145. #, python-format
  146. msgid "Mail notifications"
  147. msgstr "Poštna obvestila"
  148. #. module: mail_follower_custom_notification
  149. #: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message
  150. msgid "Message"
  151. msgstr "Sporočilo"
  152. #. module: mail_follower_custom_notification
  153. #: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message_subtype
  154. msgid "Message subtypes"
  155. msgstr "Sporočilni podtipi"
  156. #. module: mail_follower_custom_notification
  157. #: field:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
  158. msgid "Models"
  159. msgstr "Modeli"
  160. #. module: mail_follower_custom_notification
  161. #. openerp-web
  162. #: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:27
  163. #, python-format
  164. msgid "No notification"
  165. msgstr "Brez obvestil"
  166. #. module: mail_follower_custom_notification
  167. #: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_notification
  168. msgid "Notifications"
  169. msgstr "Obvestila"
  170. #. module: mail_follower_custom_notification
  171. #: field:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
  172. msgid "Notify about own messages"
  173. msgstr "Obveščanje o lastnih sporočilih"
  174. #. module: mail_follower_custom_notification
  175. #. openerp-web
  176. #: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:31
  177. #, python-format
  178. msgid "Notify me"
  179. msgstr "Obvesti me"
  180. #. module: mail_follower_custom_notification
  181. #. openerp-web
  182. #: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:24
  183. #, python-format
  184. msgid "Own messages"
  185. msgstr "Lastna sporočila"
  186. #. module: mail_follower_custom_notification
  187. #: field:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
  188. msgid "Send mail notification"
  189. msgstr "Pošlji poštno obvestilo"
  190. #. module: mail_follower_custom_notification
  191. #: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,subtype_ids:0
  192. msgid "Subtypes"
  193. msgstr "Podtipi"
  194. #. module: mail_follower_custom_notification
  195. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_follower_custom_notification.action_mail_subtype_assign_custom_notifications
  196. msgid "Update existing subscriptions"
  197. msgstr "Posodobi obstoječe naročnine"
  198. #. module: mail_follower_custom_notification
  199. #. openerp-web
  200. #: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:12
  201. #, python-format
  202. msgid "Use default mail preferences"
  203. msgstr "Uporabi privzete poštne nastavitve"
  204. #. module: mail_follower_custom_notification
  205. #: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
  206. msgid "or"
  207. msgstr "ali"