You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

482 lines
16 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mail_tracking
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
  14. "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mn/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Language: mn\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #. module: mail_tracking
  21. #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
  22. msgid ""
  23. " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
  24. " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
  25. " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
  26. " * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
  27. " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
  28. " * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
  29. " * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
  30. " * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
  31. " * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
  32. msgstr ""
  33. #. module: mail_tracking
  34. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  35. msgid "Bounce"
  36. msgstr ""
  37. #. module: mail_tracking
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_bounce_description
  39. msgid "Bounce description"
  40. msgstr ""
  41. #. module: mail_tracking
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_bounce_type
  43. msgid "Bounce type"
  44. msgstr ""
  45. #. module: mail_tracking
  46. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  47. msgid "Bounced"
  48. msgstr ""
  49. #. module: mail_tracking
  50. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  51. msgid "Click"
  52. msgstr ""
  53. #. module: mail_tracking
  54. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  55. msgid "Clicked"
  56. msgstr ""
  57. #. module: mail_tracking
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_url
  59. msgid "Clicked URL"
  60. msgstr ""
  61. #. module: mail_tracking
  62. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  63. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  64. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  65. msgid "Country"
  66. msgstr ""
  67. #. module: mail_tracking
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_create_uid
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_create_uid
  70. msgid "Created by"
  71. msgstr "Үүсгэгч"
  72. #. module: mail_tracking
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_create_date
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_create_date
  75. msgid "Created on"
  76. msgstr "Үүсгэсэн огноо"
  77. #. module: mail_tracking
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_date
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_date
  80. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  81. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  82. msgid "Date"
  83. msgstr "Огноо"
  84. #. module: mail_tracking
  85. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  86. msgid "Deferral"
  87. msgstr ""
  88. #. module: mail_tracking
  89. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  90. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  91. msgid "Deferred"
  92. msgstr ""
  93. #. module: mail_tracking
  94. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  95. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  96. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  97. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  98. msgid "Delivered"
  99. msgstr ""
  100. #. module: mail_tracking
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_display_name
  102. msgid "Display Name"
  103. msgstr ""
  104. #. module: mail_tracking
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_display_name
  106. msgid "Display name"
  107. msgstr ""
  108. #. module: mail_tracking
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_mail_id
  110. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  111. msgid "Email"
  112. msgstr ""
  113. #. module: mail_tracking
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
  115. msgid "Email score"
  116. msgstr ""
  117. #. module: mail_tracking
  118. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
  119. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  120. msgid "Error"
  121. msgstr ""
  122. #. module: mail_tracking
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_smtp_server
  124. msgid "Error SMTP server"
  125. msgstr ""
  126. #. module: mail_tracking
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_description
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_description
  129. msgid "Error description"
  130. msgstr ""
  131. #. module: mail_tracking
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_details
  133. msgid "Error details"
  134. msgstr ""
  135. #. module: mail_tracking
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_type
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_type
  138. msgid "Error type"
  139. msgstr ""
  140. #. module: mail_tracking
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_event_type
  142. msgid "Event type"
  143. msgstr ""
  144. #. module: mail_tracking
  145. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  146. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  147. msgid "Failed"
  148. msgstr ""
  149. #. module: mail_tracking
  150. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  151. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  152. msgid "Group By"
  153. msgstr ""
  154. #. module: mail_tracking
  155. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  156. msgid "Hard bounce"
  157. msgstr ""
  158. #. module: mail_tracking
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_id
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_id
  161. msgid "ID"
  162. msgstr "ID"
  163. #. module: mail_tracking
  164. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  165. msgid "IP"
  166. msgstr ""
  167. #. module: mail_tracking
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_mobile
  169. msgid "Is mobile?"
  170. msgstr ""
  171. #. module: mail_tracking
  172. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email___last_update
  173. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event___last_update
  174. msgid "Last Modified on"
  175. msgstr ""
  176. #. module: mail_tracking
  177. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_write_uid
  178. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_write_uid
  179. msgid "Last Updated by"
  180. msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн"
  181. #. module: mail_tracking
  182. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_write_date
  183. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_write_date
  184. msgid "Last Updated on"
  185. msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
  186. #. module: mail_tracking
  187. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_email
  188. msgid "MailTracking email"
  189. msgstr ""
  190. #. module: mail_tracking
  191. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  192. msgid "MailTracking email search"
  193. msgstr ""
  194. #. module: mail_tracking
  195. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_email
  196. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
  197. msgid "MailTracking emails"
  198. msgstr ""
  199. #. module: mail_tracking
  200. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_event
  201. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  202. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
  203. msgid "MailTracking event"
  204. msgstr ""
  205. #. module: mail_tracking
  206. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  207. msgid "MailTracking event search"
  208. msgstr ""
  209. #. module: mail_tracking
  210. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_event
  211. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  212. msgid "MailTracking events"
  213. msgstr ""
  214. #. module: mail_tracking
  215. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_message
  216. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_mail_message_id
  217. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_tracking_email_id
  218. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  219. msgid "Message"
  220. msgstr ""
  221. #. module: mail_tracking
  222. #. openerp-web
  223. #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:53
  224. #, python-format
  225. msgid "Message tracking"
  226. msgstr ""
  227. #. module: mail_tracking
  228. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  229. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  230. msgid "Month"
  231. msgstr ""
  232. #. module: mail_tracking
  233. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  234. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  235. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  236. msgid "OS"
  237. msgstr ""
  238. #. module: mail_tracking
  239. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  240. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  241. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  242. msgid "Open"
  243. msgstr ""
  244. #. module: mail_tracking
  245. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
  246. msgid "Operating system family"
  247. msgstr ""
  248. #. module: mail_tracking
  249. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_mail
  250. msgid "Outgoing Mails"
  251. msgstr ""
  252. #. module: mail_tracking
  253. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
  254. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
  255. msgid "Partner"
  256. msgstr "Харилцагч"
  257. #. module: mail_tracking
  258. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient
  259. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
  260. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  261. msgid "Recipient"
  262. msgstr ""
  263. #. module: mail_tracking
  264. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient
  265. msgid "Recipient email"
  266. msgstr ""
  267. #. module: mail_tracking
  268. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address
  269. msgid "Recipient email address"
  270. msgstr ""
  271. #. module: mail_tracking
  272. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  273. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  274. msgid "Rejected"
  275. msgstr ""
  276. #. module: mail_tracking
  277. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_smtp_server
  278. msgid "SMTP server"
  279. msgstr ""
  280. #. module: mail_tracking
  281. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  282. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
  283. msgid "Sender"
  284. msgstr ""
  285. #. module: mail_tracking
  286. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_sender
  287. msgid "Sender email"
  288. msgstr ""
  289. #. module: mail_tracking
  290. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  291. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  292. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  293. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  294. msgid "Sent"
  295. msgstr ""
  296. #. module: mail_tracking
  297. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  298. msgid "Soft bounce"
  299. msgstr ""
  300. #. module: mail_tracking
  301. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  302. msgid "Soft bounced"
  303. msgstr ""
  304. #. module: mail_tracking
  305. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  306. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  307. msgid "Spam"
  308. msgstr ""
  309. #. module: mail_tracking
  310. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
  311. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  312. msgid "State"
  313. msgstr ""
  314. #. module: mail_tracking
  315. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_name
  316. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  317. msgid "Subject"
  318. msgstr ""
  319. #. module: mail_tracking
  320. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_time
  321. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_time
  322. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  323. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  324. msgid "Time"
  325. msgstr ""
  326. #. module: mail_tracking
  327. #. openerp-web
  328. #: code:addons/mail_tracking/static/src/xml/mail_tracking.xml:46
  329. #, python-format
  330. msgid "To:"
  331. msgstr ""
  332. #. module: mail_tracking
  333. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_email_ids
  334. #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
  335. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
  336. msgid "Tracking emails"
  337. msgstr ""
  338. #. module: mail_tracking
  339. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
  340. msgid "Tracking emails count"
  341. msgstr ""
  342. #. module: mail_tracking
  343. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_tracking_event_ids
  344. #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event
  345. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  346. msgid "Tracking events"
  347. msgstr ""
  348. #. module: mail_tracking
  349. #. openerp-web
  350. #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:33
  351. #, python-format
  352. msgid "Tracking partner"
  353. msgstr ""
  354. #. module: mail_tracking
  355. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  356. msgid "Type"
  357. msgstr "Төрөл"
  358. #. module: mail_tracking
  359. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  360. msgid "URL"
  361. msgstr ""
  362. #. module: mail_tracking
  363. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_timestamp
  364. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_timestamp
  365. msgid "UTC timestamp"
  366. msgstr ""
  367. #. module: mail_tracking
  368. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  369. msgid "Unsubscribe"
  370. msgstr ""
  371. #. module: mail_tracking
  372. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  373. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  374. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  375. msgid "Unsubscribed"
  376. msgstr ""
  377. #. module: mail_tracking
  378. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_ip
  379. msgid "User IP"
  380. msgstr ""
  381. #. module: mail_tracking
  382. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_user_agent
  383. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  384. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  385. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  386. msgid "User agent"
  387. msgstr ""
  388. #. module: mail_tracking
  389. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_ua_family
  390. msgid "User agent family"
  391. msgstr ""
  392. #. module: mail_tracking
  393. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_ua_type
  394. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  395. msgid "User agent type"
  396. msgstr ""
  397. #. module: mail_tracking
  398. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_user_country_id
  399. msgid "User country"
  400. msgstr ""
  401. #. module: mail_tracking
  402. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_ir_mail_server
  403. msgid "ir.mail_server"
  404. msgstr ""