From 0f3c3a8b9693d5978d477f33c0d359762ac76a2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA Transbot Date: Sat, 28 Oct 2017 11:27:25 +0200 Subject: [PATCH] OCA Transbot updated translations from Transifex --- mail_digest/i18n/nl_NL.po | 6 +- mail_tracking/i18n/fi.po | 13 +- mail_tracking/i18n/nl_NL.po | 8 +- mail_tracking/i18n/sk.po | 10 +- mail_tracking_mass_mailing/i18n/fi.po | 10 +- mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/da_DK.po | 367 ++++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fi.po | 10 +- mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nl_NL.po | 6 +- mass_mailing_partner/i18n/fi.po | 39 +- mass_mailing_unique/i18n/fi.po | 57 +++ 10 files changed, 481 insertions(+), 45 deletions(-) create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/da_DK.po create mode 100644 mass_mailing_unique/i18n/fi.po diff --git a/mail_digest/i18n/nl_NL.po b/mail_digest/i18n/nl_NL.po index 1352fa10..a1c33080 100644 --- a/mail_digest/i18n/nl_NL.po +++ b/mail_digest/i18n/nl_NL.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-20 07:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-20 07:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-11 00:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-11 00:51+0000\n" "Last-Translator: Peter Hageman , 2017\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" #. module: mail_digest #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_name msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #. module: mail_digest #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.notification_form diff --git a/mail_tracking/i18n/fi.po b/mail_tracking/i18n/fi.po index 683d5a11..b082c5b9 100644 --- a/mail_tracking/i18n/fi.po +++ b/mail_tracking/i18n/fi.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-02 00:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-02 00:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-11 00:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-11 00:51+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi , 2017\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,6 +32,15 @@ msgid "" " * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" msgstr "" +" * 'Virhe' kertoo että viestiä lähettäessä tapahtui virhe. Esim. jos vastaanottajan osoite on väärin. \n" +" * 'Lähetetty' kertoo että viesti lähtetettiin onnistuneesti lähtevän SMTP-palvelimen kautta.\n" +" * 'Toimitettu' kertoo että viesti on toimitettu onnistuneesti vastaanottajan MX-palvelimelle.\n" +" * 'Avattu' kertoo että vastaanottaja on klikannut viestin auki.\n" +" * 'Hylätty' kertoo että vastanottajan sähköpostiosoite on estetty (blaclisted) lähtevällä SMTP-palvelimella. On suositeltavaa poistaa tämä sähköpostiosoite.\n" +" * 'Roskaposti' kertoo että lähtevä SMTP-palvelin on luokitlellut viestin roskapostiksi.\n" +" * 'Tilaus lopetettu' kertoo että vastaanottaja on pyytänyt ettei tätä viestiä lähetetä enää hänelle\n" +" * 'Palautunut' kertoo että vastaanottajan MX-palvelin on lähettänyt viestin takaisin.\n" +" * 'Palautettu väliaikaisesti' kertoo että vastaanottajan MX-palvelin on palauttanut viestin väliaikaisesti takaisin.\n" #. module: mail_tracking #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search diff --git a/mail_tracking/i18n/nl_NL.po b/mail_tracking/i18n/nl_NL.po index 32d2a7c3..c29cebc6 100644 --- a/mail_tracking/i18n/nl_NL.po +++ b/mail_tracking/i18n/nl_NL.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-20 07:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-20 07:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-11 00:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-11 00:51+0000\n" "Last-Translator: Peter Hageman , 2017\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Groeperen op" #. module: mail_tracking #: selection:mail.tracking.event,event_type:0 @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Provincie" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_name diff --git a/mail_tracking/i18n/sk.po b/mail_tracking/i18n/sk.po index e95024b2..bc14ea9d 100644 --- a/mail_tracking/i18n/sk.po +++ b/mail_tracking/i18n/sk.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2016 -# gebri , 2016 +# Jan Prokop , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-24 04:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-24 04:06+0000\n" -"Last-Translator: gebri , 2016\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-11 00:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-11 00:51+0000\n" +"Last-Translator: Jan Prokop , 2017\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Stav" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_name diff --git a/mail_tracking_mass_mailing/i18n/fi.po b/mail_tracking_mass_mailing/i18n/fi.po index 1b821b2b..9d2732f9 100644 --- a/mail_tracking_mass_mailing/i18n/fi.po +++ b/mail_tracking_mass_mailing/i18n/fi.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-02 00:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-02 00:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-11 00:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-11 00:51+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi , 2017\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Maa" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics msgid "Email Statistics" -msgstr "" +msgstr "Sähköpostistatistiikka" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced @@ -89,13 +89,13 @@ msgstr "MailTracking tapahtuma" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact msgid "Mass Mailing Contact" -msgstr "" +msgstr "Massapostituksen kontakti" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id msgid "Mass mailing" -msgstr "" +msgstr "Massapostitus" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/da_DK.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/da_DK.po new file mode 100644 index 00000000..80232064 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/da_DK.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# Hans Henrik Gabelgaard , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-11 00:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-11 00:51+0000\n" +"Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard , 2017\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/da_DK/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da_DK\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Rækkefølge" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fi.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fi.po index 38b6adee..8ef5529e 100644 --- a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fi.po +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fi.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-11 00:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-11 00:51+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi , 2017\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Viimeksi päivitetty" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list msgid "Mailing List" -msgstr "" +msgstr "Postituslista" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form @@ -196,13 +196,13 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing msgid "Mass Mailing" -msgstr "" +msgstr "Massapostitus" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search msgid "Mass mailing" -msgstr "" +msgstr "Massapostitus" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nl_NL.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nl_NL.po index bbb8fc68..cabb6a66 100644 --- a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nl_NL.po +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nl_NL.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-20 07:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-20 07:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-11 00:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-11 00:51+0000\n" "Last-Translator: Peter Hageman , 2017\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter diff --git a/mass_mailing_partner/i18n/fi.po b/mass_mailing_partner/i18n/fi.po index cbec36ad..f8e2a026 100644 --- a/mass_mailing_partner/i18n/fi.po +++ b/mass_mailing_partner/i18n/fi.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2016 +# Jarmo Kortetjärvi , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-24 04:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-24 04:06+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-11 00:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-11 00:51+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi , 2017\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,12 +22,12 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing_partner #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form msgid "Add contacts to mailing list" -msgstr "" +msgstr "Lisää kontaktit postituslistalle" #. module: mass_mailing_partner #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_partner.action_partner_mail_list msgid "Add to mailing list" -msgstr "" +msgstr "Lisää postituslistalle" #. module: mass_mailing_partner #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Peruuta" #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form msgid "Create contact mailing list" -msgstr "" +msgstr "Luo postituslista kontakteille" #. module: mass_mailing_partner #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "Nimi" #. module: mass_mailing_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mail_statistics msgid "Email Statistics" -msgstr "" +msgstr "Sähköpostistatistiikka" #. module: mass_mailing_partner #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id @@ -84,39 +85,39 @@ msgstr "Viimeksi päivitetty" #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter msgid "Mailing List" -msgstr "" +msgstr "Postituslista" #. module: mass_mailing_partner #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count msgid "Mailing list number" -msgstr "" +msgstr "Postituslistan umero" #. module: mass_mailing_partner #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form msgid "Mailing lists" -msgstr "" +msgstr "Postituslistat" #. module: mass_mailing_partner #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory msgid "Mandatory Partner" -msgstr "" +msgstr "Vaadittu kumppani" #. module: mass_mailing_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_contact msgid "Mass Mailing Contact" -msgstr "" +msgstr "Massapostituksen kontakti" #. module: mass_mailing_partner #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form msgid "Mass mailing stats" -msgstr "" +msgstr "Massapostituksen statistiikka" #. module: mass_mailing_partner #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count msgid "Mass mailing stats number" -msgstr "" +msgstr "Massapostituksen statistiikan numero" #. module: mass_mailing_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner @@ -131,24 +132,24 @@ msgstr "Kumppani" #: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26 #, python-format msgid "Partner '%s' has no email." -msgstr "" +msgstr "Kumppanilla '%s' ei ole sähköpostiosoitetta." #. module: mass_mailing_partner #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category msgid "Partner Tag" -msgstr "" +msgstr "Kumppanin tunniste" #. module: mass_mailing_partner #: code:addons/mass_mailing_partner/models/mail_mass_mailing_contact.py:19 #: sql_constraint:mail.mass_mailing.contact:0 #, python-format msgid "Partner already exists in this mailing list." -msgstr "" +msgstr "Kumppani on jo olemassa tässä postituslistassa." #. module: mass_mailing_partner #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids msgid "Partner ids" -msgstr "" +msgstr "Kumppanien id:t" #. module: mass_mailing_partner #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 @@ -157,6 +158,8 @@ msgid "" "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "assigned." msgstr "" +"Kumppani '%s' on liittynyt yhteen tai useampaan postituslistaan. Sähköposti " +"täytyy olla määritettynä." #. module: mass_mailing_partner #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form diff --git a/mass_mailing_unique/i18n/fi.po b/mass_mailing_unique/i18n/fi.po new file mode 100644 index 00000000..07b8d28e --- /dev/null +++ b/mass_mailing_unique/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_unique +# +# Translators: +# Jarmo Kortetjärvi , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-11 00:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-11 00:51+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi , 2017\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_unique +#: sql_constraint:mail.mass_mailing.list:0 +msgid "Cannot have more than one lists with the same name." +msgstr "Listoilla tarvii olla yksilölliset nimet." + +#. module: mass_mailing_unique +#: sql_constraint:mail.mass_mailing.contact:0 +msgid "Cannot have the same email more than once in the same list." +msgstr "Sama sähköpostiosoite ei voi olla samalla listalla kuin kerran." + +#. module: mass_mailing_unique +#: code:addons/mass_mailing_unique/hooks.py:44 +#, python-format +msgid "Fix this before installing:" +msgstr "Korjaa tämä ennen asennusta:" + +#. module: mass_mailing_unique +#: model:ir.model,name:mass_mailing_unique.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "Postituslista" + +#. module: mass_mailing_unique +#: model:ir.model,name:mass_mailing_unique.model_mail_mass_mailing_contact +msgid "Mass Mailing Contact" +msgstr "Massapostituksen kontakti" + +#. module: mass_mailing_unique +#: code:addons/mass_mailing_unique/hooks.py:39 +#, python-format +msgid "There are {1} lists with name {0}." +msgstr "Löytyi {1} listaa nimellä {0}." + +#. module: mass_mailing_unique +#: code:addons/mass_mailing_unique/hooks.py:30 +#, python-format +msgid "{0} appears {2} times in list {1}." +msgstr "{0} esiintyy {2} kertaa listassa {1}."