Browse Source

OCA Transbot updated translations from Transifex

pull/184/head
OCA Transbot 8 years ago
parent
commit
1002d8aeed
  1. 178
      mail_digest/i18n/nl_NL.po
  2. 32
      mail_tracking/i18n/nl_NL.po
  3. 15
      mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nl_NL.po
  4. 164
      mass_mailing_partner/i18n/nl_NL.po

178
mail_digest/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,178 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_digest
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 09:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-24 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_digest
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mail_digest
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mail_digest
#: selection:res.partner,notify_frequency:0
msgid "Daily"
msgstr ""
#. module: mail_digest
#: code:addons/mail_digest/models/mail_digest.py:112
#, python-format
msgid "Daily update"
msgstr ""
#. module: mail_digest
#: code:addons/mail_digest/models/res_partner.py:11
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_digest.action_digest_all
#: model:ir.ui.menu,name:mail_digest.menu_email_digest
#, python-format
msgid "Digest"
msgstr ""
#. module: mail_digest
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: mail_digest
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf_enabled
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. module: mail_digest
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_frequency
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_partner_notify_frequency
msgid "Frequency"
msgstr ""
#. module: mail_digest
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.default_digest_tmpl
msgid "Hello,"
msgstr ""
#. module: mail_digest
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_digest
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: mail_digest
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mail_digest
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mail_digest
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_mail_id
msgid "Mail"
msgstr ""
#. module: mail_digest
#: model:ir.model,name:mail_digest.model_mail_digest
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.mail_digest_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.mail_digest_tree
msgid "Mail digest"
msgstr ""
#. module: mail_digest
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_message_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.mail_digest_form
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: mail_digest
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: mail_digest
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.notification_form
msgid "Notification"
msgstr ""
#. module: mail_digest
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf_subtype_id
msgid "Notification type"
msgstr ""
#. module: mail_digest
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_partner_notify_conf_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.notification_tree
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail_digest
#: model:ir.model,name:mail_digest.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: mail_digest
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_partner_disabled_notify_subtype_ids
msgid "Partner disabled subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_digest
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_partner_enabled_notify_subtype_ids
msgid "Partner enabled subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_digest
#: model:ir.model,name:mail_digest.model_partner_notification_conf
msgid "Partner notification configuration"
msgstr ""
#. module: mail_digest
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: mail_digest
#: selection:res.partner,notify_frequency:0
msgid "Weekly"
msgstr ""
#. module: mail_digest
#: code:addons/mail_digest/models/mail_digest.py:114
#, python-format
msgid "Weekly update"
msgstr ""
#. module: mail_digest
#: sql_constraint:partner.notification.conf:0
msgid "You can have only one configuration per subtype!"
msgstr ""

32
mail_tracking/i18n/nl_NL.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * mail_tracking
#
# Translators:
# Mario Gielissen <mario@openworx.nl>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Mario Gielissen <mario@openworx.nl>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 09:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-24 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,7 +25,7 @@ msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
@ -116,7 +117,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Weergavenaam"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_display_name
@ -129,6 +130,12 @@ msgstr ""
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
msgid "Email score"
@ -188,7 +195,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -204,7 +211,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_write_uid
@ -282,11 +289,15 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
msgid "Operating system family"
@ -305,6 +316,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Recipient"
@ -317,6 +329,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient_address
msgid "Recipient email address"
msgstr ""
@ -394,7 +407,6 @@ msgid "To:"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_email_ids
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails"

15
mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nl_NL.po

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Mario Gielissen <mario@openworx.nl>, 2017
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:27+0000\n"
"Last-Translator: Mario Gielissen <mario@openworx.nl>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 09:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-24 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -73,7 +74,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Weergavenaam"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable
@ -132,9 +133,9 @@ msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2584
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread
@ -168,7 +169,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid

164
mass_mailing_partner/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_mailing_partner
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 09:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-24 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_partner.action_partner_mail_list
msgid "Add to mailing list"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26
#, python-format
msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/mail_mass_mailing_contact.py:19
#: sql_constraint:mail.mass_mailing.contact:0
#, python-format
msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35
#, python-format
msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr ""
Loading…
Cancel
Save