Browse Source

OCA Transbot updated translations from Transifex

pull/277/head
OCA Transbot 8 years ago
committed by Pedro M. Baeza
parent
commit
1ff91477c9
  1. 40
      mass_mailing_partner/i18n/es.po
  2. 28
      mass_mailing_partner/i18n/fr.po
  3. 83
      mass_mailing_partner/i18n/hr.po
  4. 28
      mass_mailing_partner/i18n/it.po
  5. 30
      mass_mailing_partner/i18n/sl.po

40
mass_mailing_partner/i18n/es.po

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: crm (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-10 18:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-10 18:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-12 10:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-08 12:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -48,11 +48,26 @@ msgstr "Creado por"
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: field:partner.mail.list.wizard,id:0
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
@ -77,6 +92,7 @@ msgstr "Nº Listas de correo"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts:0
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "Listas de correo" msgstr "Listas de correo"
@ -91,19 +107,27 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "Contacto de lista de correo" msgstr "Contacto de lista de correo"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts:0
msgid "Mass mailing contacts"
msgstr "Contactos de lista de correo"
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0
msgid "Mass mailing stats"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0
msgid "Mass mailing stats number"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Empresa" msgstr "Empresa"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:23
#: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26
#, python-format #, python-format
msgid "Partner '%s' has no email." msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "La empresa '%s' no tiene email." msgstr "La empresa '%s' no tiene email."
@ -114,7 +138,7 @@ msgid "Partner Tag"
msgstr "Etiqueta de empresa" msgstr "Etiqueta de empresa"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/mail_mass_mailing_contact.py:15
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/mail_mass_mailing_contact.py:19
#: sql_constraint:mail.mass_mailing.contact:0 #: sql_constraint:mail.mass_mailing.contact:0
#, python-format #, python-format
msgid "Partner already exists in this mailing list." msgid "Partner already exists in this mailing list."
@ -126,7 +150,7 @@ msgid "Partner ids"
msgstr "IDS de empresas" msgstr "IDS de empresas"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:23
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "

28
mass_mailing_partner/i18n/fr.po

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: crm (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-30 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-01 15:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-12 10:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-08 12:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -53,6 +53,11 @@ msgstr "Créé le"
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nom d'affichage" msgstr "Nom d'affichage"
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: field:partner.mail.list.wizard,id:0
msgid "ID" msgid "ID"
@ -87,6 +92,7 @@ msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts:0
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
@ -101,19 +107,27 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts:0
msgid "Mass mailing contacts"
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0
msgid "Mass mailing stats"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0
msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Contact" msgstr "Contact"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:23
#: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26
#, python-format #, python-format
msgid "Partner '%s' has no email." msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
@ -124,7 +138,7 @@ msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/mail_mass_mailing_contact.py:15
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/mail_mass_mailing_contact.py:19
#: sql_constraint:mail.mass_mailing.contact:0 #: sql_constraint:mail.mass_mailing.contact:0
#, python-format #, python-format
msgid "Partner already exists in this mailing list." msgid "Partner already exists in this mailing list."
@ -136,7 +150,7 @@ msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:23
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "

83
mass_mailing_partner/i18n/en.po → mass_mailing_partner/i18n/hr.po

@ -3,55 +3,61 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# Ana-Maria Olujić <ana-maria.olujic@slobodni-programi.hr>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: crm (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 11:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-07 11:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/en/)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-15 00:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Ana-Maria Olujić <ana-maria.olujic@slobodni-programi.hr>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "Add contacts to mailing list"
msgstr "Dodaj kontakte na mailing listu"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_partner.action_partner_mail_list #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_partner.action_partner_mail_list
msgid "Add to mailing list" msgid "Add to mailing list"
msgstr "Add to mailing list"
msgstr "Dodaj na mailing listu"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "Create contact mailing list"
msgstr "Kreiraj mailing listu"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Created by"
msgstr "Kreirao/la"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Created on"
msgstr "Kreirano na dan"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Display Name"
msgstr "Prikaži naziv"
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr "Statistika e-maila"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: field:partner.mail.list.wizard,id:0
@ -61,94 +67,103 @@ msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio/la"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "Mailing List"
msgstr "Mailing lista"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "Mailing list number"
msgstr "Broj mailing liste"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts:0
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "Mailing lists"
msgstr "Mailing liste"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "Mandatory Partner"
msgstr "Obavezan partner"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_contact #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact" msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "Mass Mailing Contact"
msgstr "Kontakti za masovno slanje"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts:0
msgid "Mass mailing contacts"
msgstr "Mass mailing contacts"
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0
msgid "Mass mailing stats"
msgstr "Statistika masovnog slanja"
#. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0
msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "Statistički pokazatelji masovnog slanja"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:23
#: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26
#, python-format #, python-format
msgid "Partner '%s' has no email." msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "Partner '%s' has no email."
msgstr "Partner '%s' nema e-mail "
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "Partner Tag"
msgstr "Oznaka partnera"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/mail_mass_mailing_contact.py:15
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/mail_mass_mailing_contact.py:19
#: sql_constraint:mail.mass_mailing.contact:0 #: sql_constraint:mail.mass_mailing.contact:0
#, python-format #, python-format
msgid "Partner already exists in this mailing list." msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "Partner već postoji na mailing listi."
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "Partner ids"
msgstr "ID partnera"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:23
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be assigned."
msgstr "Ovaj partner '%s' već je preplaćen na jednu ili više mailing listi. E-mail mora biti dodijeljen."
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or" msgid "or"
msgstr "or"
msgstr "ili"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}" msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

28
mass_mailing_partner/i18n/it.po

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: crm (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 11:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-10 13:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-12 10:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-08 12:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -55,6 +55,11 @@ msgstr "Creato il"
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nome da visualizzare" msgstr "Nome da visualizzare"
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: field:partner.mail.list.wizard,id:0
msgid "ID" msgid "ID"
@ -89,6 +94,7 @@ msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts:0
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
@ -103,19 +109,27 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts:0
msgid "Mass mailing contacts"
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0
msgid "Mass mailing stats"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0
msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:23
#: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26
#, python-format #, python-format
msgid "Partner '%s' has no email." msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
@ -126,7 +140,7 @@ msgid "Partner Tag"
msgstr "Tag Partner" msgstr "Tag Partner"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/mail_mass_mailing_contact.py:15
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/mail_mass_mailing_contact.py:19
#: sql_constraint:mail.mass_mailing.contact:0 #: sql_constraint:mail.mass_mailing.contact:0
#, python-format #, python-format
msgid "Partner already exists in this mailing list." msgid "Partner already exists in this mailing list."
@ -138,7 +152,7 @@ msgid "Partner ids"
msgstr "ID Partner" msgstr "ID Partner"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:23
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "

30
mass_mailing_partner/i18n/sl.po

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: crm (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 11:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-09 08:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-12 10:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-09 10:57+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n" "Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/sl/)\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -54,6 +54,11 @@ msgstr "Ustvarjeno"
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Prikazni naziv" msgstr "Prikazni naziv"
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr "E-poštna statistika"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: field:partner.mail.list.wizard,id:0
msgid "ID" msgid "ID"
@ -88,6 +93,7 @@ msgstr "Številka poštnega seznama"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts:0
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "Poštni seznami" msgstr "Poštni seznami"
@ -102,19 +108,27 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "Stik masovnega razpošiljanja" msgstr "Stik masovnega razpošiljanja"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts:0
msgid "Mass mailing contacts"
msgstr "Stiki masovnega razpošiljanja"
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0
msgid "Mass mailing stats"
msgstr "Statistika masovnega razpošiljanja"
#. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0
msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "Število statistike masovnega razpošiljanja"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:23
#: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26
#, python-format #, python-format
msgid "Partner '%s' has no email." msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "Partner '%s' nima e-pošte." msgstr "Partner '%s' nima e-pošte."
@ -125,7 +139,7 @@ msgid "Partner Tag"
msgstr "Oznaka partnerja" msgstr "Oznaka partnerja"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/mail_mass_mailing_contact.py:15
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/mail_mass_mailing_contact.py:19
#: sql_constraint:mail.mass_mailing.contact:0 #: sql_constraint:mail.mass_mailing.contact:0
#, python-format #, python-format
msgid "Partner already exists in this mailing list." msgid "Partner already exists in this mailing list."
@ -137,7 +151,7 @@ msgid "Partner ids"
msgstr "ID-ji partnerjev" msgstr "ID-ji partnerjev"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:23
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "

Loading…
Cancel
Save