From 28237e26475c9dd7b09efd86686a44a800a1a3cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA Transbot Date: Sun, 13 Sep 2015 11:33:00 -0400 Subject: [PATCH] OCA Transbot updated translations from Transifex --- mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/am.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ar.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/bg.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/bs.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ca.po | 369 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/cs.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/da.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/de.po | 373 ++++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/el_GR.po | 368 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/en_GB.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es.po | 308 +++++++-------- mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_AR.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_CL.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_CO.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_CR.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_DO.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_EC.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_ES.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_MX.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_PE.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_PY.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_VE.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/et.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/eu.po | 368 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fa.po | 368 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fi.po | 368 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr.po | 368 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr_CA.po | 368 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr_CH.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr_FR.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/gl.po | 369 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/gl_ES.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/he.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/hr.po | 368 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/hr_HR.po | 368 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/hu.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/id.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/it.po | 368 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ja.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ko.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/lt.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/lt_LT.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/lv.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/mk.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/mn.po | 369 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nb.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nb_NO.po | 368 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nl.po | 368 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nl_BE.po | 368 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nl_NL.po | 368 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pl.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt.po | 368 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt_BR.po | 360 ++++++++++++++++- mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt_PT.po | 368 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ro.po | 368 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ru.po | 368 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sk.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sl.po | 362 ++++++++++++++++- mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sr.po | 367 +++++++++++++++++ .../i18n/sr@latin.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sv.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/th.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/tr.po | 369 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/tr_TR.po | 368 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/uk.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/vi.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/vi_VN.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/zh_CN.po | 367 +++++++++++++++++ mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/zh_TW.po | 367 +++++++++++++++++ 69 files changed, 25105 insertions(+), 179 deletions(-) create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/am.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ar.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/bg.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/bs.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ca.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/cs.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/da.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/de.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/el_GR.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/en_GB.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_AR.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_CL.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_CO.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_CR.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_DO.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_EC.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_ES.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_MX.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_PE.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_PY.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_VE.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/et.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/eu.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fa.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fi.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr_CA.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr_CH.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr_FR.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/gl.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/gl_ES.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/he.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/hr.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/hr_HR.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/hu.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/id.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/it.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ja.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ko.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/lt.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/lt_LT.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/lv.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/mk.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/mn.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nb.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nb_NO.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nl.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nl_BE.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nl_NL.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pl.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt_PT.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ro.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ru.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sk.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sr.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sr@latin.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sv.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/th.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/tr.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/tr_TR.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/uk.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/vi.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/vi_VN.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/zh_CN.po create mode 100644 mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/zh_TW.po diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/am.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/am.po new file mode 100644 index 00000000..948cbe4d --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/am.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/am/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: am\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ar.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ar.po new file mode 100644 index 00000000..e3555a5f --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "أنشئ بواسطة" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "أنشئ في" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "التاريخ" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "تاريخ آخر رسالة في هذا السجل." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "اسم العرض" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "المتابعون" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "المعرف" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "إذا حددته، ستتطلب الرسائل الجديدة انتباهك" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "تاريخ آخر رسالة" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "آخر تعديل في" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخر تحديث بواسطة" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخر تحديث في" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "الرسائل" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "السبب" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "مسلسل" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "رسائل غير مقروءة" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "رسائل الموقع" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "سجل تواصل الموقع" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "سنة" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/bg.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/bg.po new file mode 100644 index 00000000..de849e7b --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Създадено от" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Създадено на" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Име за Показване" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Последователи" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Ако е отбелязано, новите съобщения ще изискват внимание." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Дата на последното съобщение" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последно обновено на" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно обновено от" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно обновено на" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Съобщения" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Последователност" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Непрочетени съобщения" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Съобщения от уебсайта" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "История на комуникацията в уебсайта" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/bs.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/bs.po new file mode 100644 index 00000000..3b786306 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Datum posljednje poruke ostavljene na unos." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikaži naziv" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Pratioci" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Ako je označeno nove poruke će zahtjevati vašu pažnju." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Datum zadnje poruke" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnje mijenjano" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji ažurirao" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnje ažurirano" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Razlog" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvenca" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepročitane poruke" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Poruke na website-u" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Godina" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ca.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ca.po new file mode 100644 index 00000000..db8bbf94 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,369 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Carles Antoli , 2017 +# Marc Tormo i Bochaca , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Marc Tormo i Bochaca , 2017\n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Acció necessària " + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat per" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat el" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Data del darrer missatge annexat al registre" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "Detalls" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Veure el nom" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "Correu electrònic" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "Tema del Correu electrònic " + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidors" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Seguidors (Canals) " + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidors (Empreses) " + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Si està marcat, hi ha nous missatges " + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Si està marcat, els nous missatges volen la vostra atenció. " + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "És seguidor" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Data darrer missatge" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Darrera modificació el" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Darrera Actualització per" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Darrera Actualització el" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "Llista d'enviament" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "Correu massiu" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "Correu massiu" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Missatges" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número d'accions " + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Número de missatges que requereixen una acció " + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Número de missatges no llegits " + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "Correus sortints" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Raó" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Seqüència" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Missatges sense llegir" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Comptador de missatges sense llegir" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Any" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/cs.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/cs.po new file mode 100644 index 00000000..2b1d0690 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvořil(a)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvořeno" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Datum posledního vzkazu u tohoto záznamu." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovaný název" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Sledující" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Pokud je zaškrtnuto, nové zprávy vyžadují vaši pozornost." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Datum posledního vzkazu" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Naposled upraveno" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposled upraveno" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposled upraveno" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Zprávy" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Důvod" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Číselná řada" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepřečtené zprávy" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Zprávy Webové stránky" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historie komunikace Webové stránky" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Rok" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/da.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000..1e111a8d --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/da.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oprettet af" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oprettet den" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Dato for sidste besked på denne post." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vist navn" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Followers" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "Id" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Hvis afmærket, kræver nye beskeder din attention" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Sidste dato for besked" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sidst ændret den" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sidst opdateret af" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sidst opdateret den" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Beskeder" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Rækkefølge" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ulæste beskeder" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Website beskeder" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Website kommunikations historik" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/de.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/de.po new file mode 100644 index 00000000..46b7f62d --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/de.po @@ -0,0 +1,373 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Rudolf Schnapka , 2017 +# Akim Juillerat , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Akim Juillerat , 2017\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Aktion erforderlich" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" +"Anwählen, wenn bei dieser Begründung weitere Details erfragt werden sollen." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Angelegt durch" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Angelegt am" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Datum der letzten Meldung zu diesem Datensatz." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "Details erforderlich" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "Zeige diese Liste nicht in anderen Abmeldungen" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "Email-Thread" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Follower" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Follower (Kanäle)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Follower (Partner)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "Gruppiere nach" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "Ich habe dies nicht angefordert" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "Ich erhalte zu viele Emails" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "Ich bin nicht interessiert" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Wenn angehakt, erfordern neue Mitteilungen Ihre Aufmerksamkeit." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Wenn angewählt, erfordern neue Meldungen Ihre Aufmerksamkeit" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" +"Wenn Sie dieses Feld anwählen, wird diese Liste, bei der Frage \"Gibt es " +"eine andere abzumeldende Liste?\" nicht gezeigt, wenn das Abo einer anderen " +"Liste beendet wird." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Ist Follower" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Datum letzte Nachricht" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zuletzt geändert am" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zuletzt aktualisiert durch" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zuletzt aktualisiert am" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "Mailingliste" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "Massenmailing" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "Massenmailing" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "Massenversand, aus dem abgemeldet wurde." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "Mitteilungsinhalt" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "Mitteilungsinhalt, nur zur Verwendung in Suche" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Meldungen" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "Monat" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "Weitere Details darüber, warum abgemeldet wurde." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Bezeichnung" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Anzahl Aktionen" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Anzahl Meldungen, die eine Aktion erfordern" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Anzahl ungelesener Meldungen" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "Anderer Grund" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "Ausgehende Nachrichten" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "Position des Grundes in der Liste." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Grund" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Reihenfolge" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "Vielen Dank!" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ungelesene Nachrichten" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Zähler für ungelesene Meldungen" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "Jetzt abmelden" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "Abmeldender" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "Abmeldungsgründe" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "Abmeldungen" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Webseiten-Mitteilungen" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Webseiten-Kommunikationsverlauf" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "Wer sich abgemeldet hat." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "Wurum die Abmeldung vorgenommen wurde." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Jahr" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/el_GR.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/el_GR.po new file mode 100644 index 00000000..4871f612 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/el_GR.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Kostas Goutoudis , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Kostas Goutoudis , 2017\n" +"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/el_GR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: el_GR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Δημιουργήθηκε από " + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Δημιουργήθηκε στις" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Ημερομηνία" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Ημερομηνία του τελευταίου μηνύματος " + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "Λεπτομέρειες" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Ακόλουθοι" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "Κωδικός" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Εάν επιλεγεί τα νέα μηνύματα χρειάζονται την προσοχή σας" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Τελευταία ημερομηνία μηνύματος" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Τελευταία ενημέρωση από" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Μηνύματα" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Ονομασία" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Ιεράρχηση" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Αδιάβαστα Μυνήματα" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Μηνύματα Ιστότοπου" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Ιστορικό επικοινωνίας ιστότοπου" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/en_GB.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/en_GB.po new file mode 100644 index 00000000..81730034 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/en_GB.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/en_GB/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: en_GB\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Created by" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Date of the last message posted on the record." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Display Name" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Followers" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "If checked new messages require your attention." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Last Message Date" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Last Modified on" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Messages" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Reason" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequence" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Unread Messages" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Website Messages" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Website communication history" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Year" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es.po index 4405dea3..5da573d2 100644 --- a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es.po +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es.po @@ -1,94 +1,88 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * mass_mailing_custom_unsubscribe -# +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Pedro M. Baeza , 2017 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 14:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-23 14:21+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Pedro M. Baeza , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form -msgid "Anything else you want to say before you leave?" -msgstr "¿Algo más que quiera decir antes de irse?" +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Se necesita una acción" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form -msgid "But before continuing, could you please tell us why do you want to unsubscribe?" -msgstr "Pero antes de continuar, ¿podría decirnos por qué quiere darse de baja?" +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: help:mail.unsubscription,details_required:0 -#: help:mail.unsubscription.reason,details_required:0 +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." msgstr "Marcar para pedir más detalles cuando está razón se selecciona." #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:39 -#, python-format -msgid "Click to unsubscribe" -msgstr "Haga click para darse de baja" - -#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure -#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success -msgid "Contact us" -msgstr "Contáctenos" - -#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: field:mail.unsubscription,create_uid:0 -#: field:mail.unsubscription.reason,create_uid:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: field:mail.unsubscription,create_date:0 -#: field:mail.unsubscription.reason,create_date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date msgid "Created on" msgstr "Creado en" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: field:mail.unsubscription,date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date msgid "Date" msgstr "Fecha" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: help:mail.unsubscription,message_last_post:0 +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post msgid "Date of the last message posted on the record." msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro." #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: field:mail.unsubscription,details:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details msgid "Details" msgstr "Detalles" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: field:mail.unsubscription,details_required:0 -#: field:mail.unsubscription.reason,details_required:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required msgid "Details required" msgstr "Detalles requeridos" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: field:mail.unsubscription,display_name:0 -#: field:mail.unsubscription.reason,display_name:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name msgid "Display Name" msgstr "Nombre mostrado" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: field:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" msgstr "No mostrar esta lista en las otras desuscripciones" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: field:mail.unsubscription,email:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" @@ -98,24 +92,29 @@ msgid "Email Thread" msgstr "Hilo de mensajes" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: field:mail.unsubscription,message_follower_ids:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "Seguidores" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search -msgid "Group by" -msgstr "Agrupar por" +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Seguidores (canales)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (clientes)" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form -msgid "Hello," -msgstr "Hola," +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "Agrupar por" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: help:mail.unsubscription,message_summary:0 -msgid "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "Contiene el resumen del chatter (nº de mensajes, ...). Este resumen está directamente en formato html para ser insertado en vistas kanban." +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested @@ -133,67 +132,57 @@ msgid "I'm not interested" msgstr "No estoy interesado" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: field:mail.unsubscription,id:0 -#: field:mail.unsubscription.reason,id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: help:mail.unsubscription,message_unread:0 +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread msgid "If checked new messages require your attention." msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren de su atención." #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: help:mail.unsubscription,success:0 -msgid "If this is unchecked, it indicates some failure happened in the unsubscription process." -msgstr "Si no está marcado, indica que algún fallo ha ocurrido en el proceso de desuscripción." - -#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: help:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0 -msgid "If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you want to leave?'" -msgstr "Si marca esta casilla, esta lista no será mostrada cuando se dé de baja de otra lista de correo, en la sección: '¿Hay alguna otra lista de correo que quiera dejar?'" +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Si se marca, los nuevos mensajes requieren su atención" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: field:mail.unsubscription,message_is_follower:0 -msgid "Is a Follower" -msgstr "Es un seguidor" - -#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form -msgid "Is there any other mailing list you want to leave?" -msgstr "¿Hay alguna otra lista de correo que quiera dejar?" - -#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success -msgid "Is there anything else you want to tell us?" -msgstr "¿Hay algo más que quiera decirnos?" +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" +"Si marca esta casilla, esta lista no será mostrada cuando se dé de baja de " +"otra lista de correo, en la sección: '¿Hay alguna otra lista de correo que " +"quiera dejar?'" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success -msgid "It's sad to see you go, but if you love\n" -" something, let it go." -msgstr "Es triste verlo partir, pero si quiere a algo, debe dejarlo marchar." +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Es seguidor" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: field:mail.unsubscription,message_last_post:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post msgid "Last Message Date" msgstr "Fecha del último mensaje" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: field:mail.unsubscription,__last_update:0 -#: field:mail.unsubscription.reason,__last_update:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última modificación en" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: field:mail.unsubscription,write_uid:0 -#: field:mail.unsubscription.reason,write_uid:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización por" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: field:mail.unsubscription,write_date:0 -#: field:mail.unsubscription.reason,write_date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización en" @@ -202,47 +191,72 @@ msgstr "Última actualización en" msgid "Mailing List" msgstr "Lista de correo" +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing msgid "Mass Mailing" msgstr "Envío masivo" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search -#: field:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search msgid "Mass mailing" msgstr "Envío masivo" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: help:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0 +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." msgstr "Envío masivo del que ha sido dado de baja." #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: field:mail.unsubscription,message_ids:0 -msgid "Messages" -msgstr "Mensajes" +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "Contenido del mensaje" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: help:mail.unsubscription,message_ids:0 -msgid "Messages and communication history" -msgstr "Mensajes e historial de comunicación" +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "Contenido del mensaje, para ser usado sólo en búsquedas" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search msgid "Month" msgstr "Mes" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: help:mail.unsubscription,details:0 +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details msgid "More details on why the unsubscription was made." msgstr "Más detalles de por qué se dio de baja." #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: field:mail.unsubscription.reason,name:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name msgid "Name" msgstr "Nombre" +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de acciones" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Número de mensajes no leídos" + #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other msgid "Other reason" @@ -254,67 +268,49 @@ msgid "Outgoing Mails" msgstr "Correos salientes" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: help:mail.unsubscription.reason,sequence:0 +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence msgid "Position of the reason in the list." msgstr "Posición de la razón en la lista." #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search -#: field:mail.unsubscription,reason_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search msgid "Reason" msgstr "Razón" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: field:mail.unsubscription.reason,sequence:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence msgid "Sequence" msgstr "Secuencia" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search -#: field:mail.unsubscription,success:0 -msgid "Success" -msgstr "Éxito" - -#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: field:mail.unsubscription,message_summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Resumen" - -#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form msgid "Thank you!" msgstr "¡Gracias!" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure -msgid "Thanks for your patience." -msgstr "Gracias por su paciencia." - -#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure -msgid "There was an error processing your unsubscription\n" -" request." -msgstr "There was an error processing your unsubscription\n" -" request." - -#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:59 -#, python-format -msgid "This reason requires an explanation." -msgstr "Esta razón requiere rellenar la explicación." - -#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: field:mail.unsubscription,message_unread:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread msgid "Unread Messages" msgstr "Mensajes sin leer" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Contador de mensajes no leídos" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form msgid "Unsubscribe now" msgstr "Darse de baja ahora" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: field:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id msgid "Unsubscriber" msgstr "Desuscriptor" @@ -331,51 +327,45 @@ msgid "Unsubscriptions" msgstr "Desuscripciones" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure -msgid "We apologize for the inconvenience. You can contact us\n" -" and we will handle your unsubscription manually." -msgstr "Lamentamos los inconvenientes. Puede contactarnos\n" -" y realizaremos la desuscripción manualmente." - -#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: field:mail.unsubscription,website_message_ids:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "Mensajes del sitio web" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: help:mail.unsubscription,website_message_ids:0 +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "Historial de comunicación del sitio web" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: help:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0 +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id msgid "Who was unsubscribed." msgstr "Quién se dio de baja." #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: help:mail.unsubscription,reason_id:0 +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id msgid "Why the unsubscription was made." msgstr "Por qué se dio de baja." #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search msgid "Year" msgstr "Año" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form -msgid "You are trying to unsubscribe from all massive mailings" -msgstr "Está intentando darse de baja de todos los envíos masivos" +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success -msgid "You were successfully unsubscribed from our\n" -" mailing list." -msgstr "Fue dado de baja correctamente de nuestra\n" -" lista de correo." +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form -msgid "sent to followers of" -msgstr "enviados a los seguidores de" - +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_AR.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_AR.po new file mode 100644 index 00000000..328dc871 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_AR.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_AR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_AR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar Nombre" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Si esta marcado, los nuevos mensajes requieren su atención." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Fecha de último mensaje" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización realizada por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes No Leídos" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes del sitio web" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_CL.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_CL.po new file mode 100644 index 00000000..77e25227 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_CL.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_CL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Fecha del último mensaje" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes del sitio web" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_CO.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 00000000..5d754506 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_CO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre Público" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Fecha del Último Mensaje" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificación el" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Actualizado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Actualizado" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "Correos Salientes" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin Leer" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes del Sitio Web" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicación del sitio web" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_CR.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_CR.po new file mode 100644 index 00000000..df1574b3 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_CR.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_CR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Si está marcado nuevos mensajes requieren su atención." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Fecha del ultimo mensaje" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualización por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Razón" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes no leídos" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Año" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_DO.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_DO.po new file mode 100644 index 00000000..e007fdef --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_DO.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_DO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_DO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Fecha del último mensaje" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes del sitio web" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_EC.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000..d100e4c4 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_EC/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_EC\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Fecha del último mensaje" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Motivo" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes del sitio web" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Año" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_ES.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_ES.po new file mode 100644 index 00000000..d1606f98 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_ES.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre para mostrar" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_MX.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_MX.po new file mode 100644 index 00000000..da281b3e --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_MX.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_MX/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_MX\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Fecha de último trabajo realizado en esta cuenta" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre desplegado" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Si se marca, los nuevos mensajes requieren su atención" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Fecha de último mensaje" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modificacion realizada" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualizacion por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización realizada" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Razón" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes del Website" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Sitio Web historial de comunicación" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Año" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_PE.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_PE.po new file mode 100644 index 00000000..f2528ae3 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_PE.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_PE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_PE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Fecha del ultimo mensaje actualizado en el registro." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a Mostrar" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Si está marcado nuevos mensajes requieren su atención." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Fecha del último mensaje" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima Modificación en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Actualizado última vez por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima Actualización" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes no leidos" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes del Sitio Web" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicación del sitio web" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_PY.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_PY.po new file mode 100644 index 00000000..f0dcfce4 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_PY.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_PY/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_PY\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Si marcado la nueva mensaje requiere atencion" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Fecha de la ultima mensaje" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualización por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_VE.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_VE.po new file mode 100644 index 00000000..3aa1913c --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_VE.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_VE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_VE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar nombre" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Si está marcado nuevos mensajes requieren su atención." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Fecha del ultimo mensaje" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Modificada por última vez" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización realizada por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizacion en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Razón" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes no leídos" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/et.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/et.po new file mode 100644 index 00000000..52a11e70 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/et.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Loonud" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Loodud" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Kuupäev" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Näidatav nimi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Jälgijad" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Kui kontrollitud, siis uued sõnumid nõuavad Su tähelepanu." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Viimase sõnumi kuupäev" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimati muudetud" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Sõnumid" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Põhjus" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Järjekord" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Lugemata sõnumid" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Veebilehe sõnumid" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Veebilehe suhtluse ajalugu" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Aasta" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/eu.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/eu.po new file mode 100644 index 00000000..c12ccb04 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/eu.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Esther Martín Menéndez , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Esther Martín Menéndez , 2017\n" +"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/eu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Nork sortua" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Date of the last message posted on the record." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Izena erakutsi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Followers" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "If checked new messages require your attention." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Last Message Date" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mezuak" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "Hilabete" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekuentzia" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Irakurri gabeko mezuak" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Urtea" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fa.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fa.po new file mode 100644 index 00000000..04f3c135 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "ایجاد شده توسط" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "ایجاد شده در" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "تاریخ آخرین پیغام پست شده از این رکورد" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "نام نمایشی" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "دنبال‌کنندگان" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "شناسه" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" +"اگر این گزینه را انتخاب کنید، پیام‌های جدید به توجه شما نیاز خواهند داشت" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "تاریخ آخرین پیام" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "تاریخ آخرین به‌روزرسانی" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخرین به روز رسانی توسط" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخرین به روز رسانی در" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "پیام‌ها" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "دنباله" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "پیام های ناخوانده" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "پیام‌های وب‌سایت" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "تاریخچه ارتباط با وبسایت" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fi.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fi.po new file mode 100644 index 00000000..38b6adee --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Jarmo Kortetjärvi , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi , 2017\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Luonut" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Luotu" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Päivämäärä" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Viimeisimmän lähetetyn viestin päiväys." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "Lisätiedot" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "Sähköposti" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seuraajat" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Jos valittuna, uudet viestit vaativat toimenpiteitä." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Viimeisimmän viestin päiväys" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimeksi muokattu" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimeksi päivittänyt" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Viestejä" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "Kuukausi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "Lähtevät postit" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Syy" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvenssi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Lukemattomia viestejä" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Vuosi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..3628f120 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Sébastien LANGE (SYLEAM) , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Sébastien LANGE (SYLEAM) , 2017\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Action requise" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créée par" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créée le" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Date du dernier message enregistré sur cet enregistrement" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "Détails" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "Détails requis" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom à afficher" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "Ne pas montrer cette liste dans les autres désabonnements" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "Courriel" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "Discussion de courriel" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Abonnés" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Abonnés (canaux)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Abonnés (partenaires)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "Grouper par" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "Je n'ai pas demandé ça" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "Je récupère trop de courriel" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "Je ne suis pas intéressé" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Si coché, de nouveaux messages demandent votre attention." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Si coché, les nouveaux messages demanderont votre attention." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Est abonné" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Date du dernier message" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière modification par" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Modifié le" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "Liste de diffusion" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "Publipostage" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "Publipostage" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "Publipostage dont il était désabonné." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Messages" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "Mois" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "Plus de détails sur les raisons de ce désabonnement." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Nombre d'actions" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Nombre de messages exigeant une action" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Nombre de messages non-lus" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "Autre motif:" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "Courriels sortants" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "Classement du motif dans la liste." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Motif" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Séquence" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "Merci !" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Messages non-lus" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Compteur de messages non-lus" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "Se désabonner maintenant" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "Désabonneur" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "Motifs de désabonnement" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "Désabonnements" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Messages du site web" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historique de communication du site web" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "Qui s'était désabonné" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Année" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr_CA.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000..7ae01ad6 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Adriana Ierfino , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Adriana Ierfino , 2017\n" +"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr_CA/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr_CA\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Afficher le nom" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "Identifiant" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Année" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr_CH.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr_CH.po new file mode 100644 index 00000000..f85d8093 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr_CH.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: French (Switzerland) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr_CH/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr_CH\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Modifié par" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Modifié le" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr_FR.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr_FR.po new file mode 100644 index 00000000..aca506c0 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr_FR.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:27+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr_FR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr_FR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2584 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/gl.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/gl.po new file mode 100644 index 00000000..59aa5dfb --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,369 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# César Castro Cruz , 2017 +# Alejandro Santana , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Alejandro Santana , 2017\n" +"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: gl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ültima actualización por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensaxes sen ler" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Ano" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/gl_ES.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/gl_ES.po new file mode 100644 index 00000000..e3990916 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/gl_ES.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Galician (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: gl_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/he.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/he.po new file mode 100644 index 00000000..12693425 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/he.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "נוצר על ידי" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "נוצר ב-" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "תאריך הודעה אחרונה שפורסמה ברשומה." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "השם המוצג" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "עוקבים" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "מזהה" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "אם מסומן אז הודעה חדשה דורשת התייחסותכם." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "תאריך הודעה אחרונה" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "תאריך שינוי אחרון" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "עודכן לאחרונה על ידי" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "עודכן לאחרונה על" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "הודעות" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "רצף" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "הודעות שלא נקראו" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "הודעות מהאתר אינטרנט" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "היסטוריית תקשורת מהאתר" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/hr.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/hr.po new file mode 100644 index 00000000..387b8b6d --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Ana-Maria Olujić , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Ana-Maria Olujić , 2017\n" +"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Stvorio/la" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Stvoreno dana" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Datum zadnjeg zapisa" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "Detalji" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikaži naziv" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Pratitelji" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Ako je odabrano, nove poruke zahtijevaju Vašu pažnju." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Datum zadnje poruke" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnja izmjena" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnju izmjenu izvršio/la" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnja izmjena" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "Mailing lista" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "Drugi razlog" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Razlog" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Redoslijed" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepročitane poruke" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Website poruke" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Povijest komunikacije Web stranice" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Godina" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/hr_HR.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/hr_HR.po new file mode 100644 index 00000000..b064eff1 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/hr_HR.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Bole , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Bole , 2017\n" +"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr_HR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hr_HR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Potrebna akcija" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Datum zadnje poruke na zapisu" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Pratitelji" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Je pratitelj" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Datum zadnje poruke" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnje modificirano" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji ažurirao" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnje ažurirano" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Broj radnji" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/hu.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/hu.po new file mode 100644 index 00000000..3d318857 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Készítette" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Létrehozás dátuma" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "A feljegyzésen történt utolsó levelezés dátuma." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Név megjelenítése" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Követők" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Ha be van jelölve, akkor figyelje az új üzeneteket." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Utolsó üzenet dátuma" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Utolsó frissítés dátuma" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Utoljára frissítve, által" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Utoljára frissítve " + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Üzenetek" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Indoklás" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sorszám" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Olvasatlan üzenetek" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Weboldal üzenetek" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Weboldal kommunikáció történet" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Év" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/id.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/id.po new file mode 100644 index 00000000..a7eafcb3 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/id.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Dibuat oleh" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Dibuat pada" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Tanggal" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Tanggal pesan terakhir diposting pada catatan." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nama Tampilan" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Pengikut" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Jika dicentang pesan baru membutuhkan perhatian Anda." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Tanggal pesan terakhir" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Terakhir Dimodifikasi pada" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Diperbaharui oleh" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Diperbaharui pada" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Pesan" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Berurutan" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Pesan Belum Dibaca" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Pesan situs" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Sejarah komunikasi situs" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/it.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000..7c02218b --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/it.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Paolo Valier , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Paolo Valier , 2017\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Azione Necessaria" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creato il" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Data dell'ultimo messaggio aggiunto al record." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "Dettagli" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "Dettagli richiesti" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome da visualizzare" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "Discussione Email" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Followers" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Followers (Canali)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Followers (Partners)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "Raggruppa per" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "Non l'avevo richiesta" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "Ricevo troppe email" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "Non sono interessato" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Se selezionato i nuovi messaggi richiedono la tua attenzione." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Se selezionato, i nuovi messaggi richiedono la tua attenzione." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "È un follower" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Data dell'ultimo messaggio" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modifica il" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "Mailing List" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Messaggi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "Mese" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Numero di Azioni" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Numero di messaggi non letti" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "Altra motivo" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "Mail in Uscita" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Motivo" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequenza" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "Grazie!" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Messaggi non letti" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Contatore Messaggi non letti" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "Disiscrivi adesso" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "Motivi Disiscrizione" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "Disiscrizioni" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Messaggi del sito web" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "Chi si è disiscritto." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "Perchè ci si è disiscritti." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Anno" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ja.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ja.po new file mode 100644 index 00000000..a6eb3f29 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "作成者" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "作成日" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "日付" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "記録上の最後のメッセージが投稿された日" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "表示名" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "フォロワー" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "最終メッセージ日" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最終更新者" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "メッセージ" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "理由" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "順序" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "未読メッセージ" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "ウェブサイトメッセージ" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "ウェブサイトコミュニケーション履歴" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "年" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ko.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ko.po new file mode 100644 index 00000000..16cd66aa --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "작성자" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "작성일" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "날짜" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "레코드에 게시된 최근 메시지의 날짜." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "표시 이름" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "팔로워" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "선택하면 새로운 메시지를 주목할 필요가 있습니다." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "최근 메시지 날짜" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "최근 수정" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "최근 갱신한 사람" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "최근 갱신 날짜" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "메시지" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "순서" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "읽지 않은 메시지" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "웹사이트 메시지" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "웹사이트 대화 이력" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/lt.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/lt.po new file mode 100644 index 00000000..d931b379 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Paskutinė pranešimo publikavimo data šiame įraše." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vaizduojamas pavadinimas" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Prenumeratoriai" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Jeigu pažymėta, nauji pranešimai reikalaus jūsų dėmesio." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Paskutinio pranešimo data" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Paskutinį kartą keista" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Pranešimai" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Pavadinimas" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Priežastis" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Seka" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neskaityti pranešimai" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Interneto svetainės pranešimai" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Interneto svetainės komunikacijos istorija" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Metai" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/lt_LT.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/lt_LT.po new file mode 100644 index 00000000..6fad76e9 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/lt_LT.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt_LT/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt_LT\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/lv.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/lv.po new file mode 100644 index 00000000..bb4d6416 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Izveidoja" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Izveidots" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Datums" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Pēdējā ierakstam piesaistītā ziņojuma datums." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "E-pasts" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Sekotāji" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Ja atzīmēts, tad jauni ziņojumi pieprasīs jūsu uzmanību." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Pēdēja ziņojuma datums" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Pēdējo reizi atjaunoja" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Pēdējās izmaiņas" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Ziņojumi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secība" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neizlasīti ziņojumi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/mk.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/mk.po new file mode 100644 index 00000000..5f890d25 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mk\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Креирано од" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Креирано на" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Датум" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Датум на испраќање на последната порака" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Прикажи име" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Пратители" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Доколку е штиклирано, новите пораки го бараат вашето внимание." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Датум на последна порака" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последна промена на" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно ажурирање од" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно ажурирање на" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Пораки" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Причина" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Секвенца" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Непрочитани Пораки" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Пораки на веб сајт" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Историја на веб комуникација" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Година" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/mn.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000..2b92e1d4 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,369 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Үүсгэгч" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Үүсгэсэн" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Огноо" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Бичлэгт хамгийн сүүлд илгээгдсэн зурвасын огноо." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Дэлгэцийн Нэр" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Дагагчид" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" +"Хэрэв тэмдэглэгдсэн бол таныг шинэ зурвасуудад анхаарал хандуулахыг " +"шаардана." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Сүүлийн зурвасын огноо" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Зурвасууд" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Нэр" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Шалтгаан" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Дараалал" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Уншаагүй Зурвасууд" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Вебсайтын зурвасууд" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Вебсайтын харилцааны түүх" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Жил" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nb.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nb.po new file mode 100644 index 00000000..497c1193 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Opprettet av" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Opprettet den" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Dato for siste melding på denne posten." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visnings navn" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Følgere." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Hvis det er merket nye meldinger så krever dette din oppmerksomhet." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Siste meldingsdato" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sist oppdatert " + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sist oppdatert av" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sist oppdatert" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Meldinger" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "Måned" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Grunn" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvens" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Uleste meldinger." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Meldinger fra Nettsted" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historikk for kommuniksjon på nettsted" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "År" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nb_NO.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nb_NO.po new file mode 100644 index 00000000..9b7e715c --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nb_NO.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Imre Kristoffer Eilertsen , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Imre Kristoffer Eilertsen , 2017\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nb_NO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nb_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Handling påkrevd" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Laget av" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Laget den" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Følgere" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Følgere (Kanaler)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Følgere (Partnere)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Hvis valgt vil nye meldinger kreve din oppmerksomhet" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Hvis valgt, vil nye meldinger kreve din oppmerksomhet" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Er en følger." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Dato for siste melding" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sist endret den" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sist oppdatert av" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sist oppdatert den" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Meldinger" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Antall handlinger" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Antall meldinger som krever handling" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Antall uleste meldinger" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Uleste meldinger" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nl.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000..f2ca0113 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Erwin van der Ploeg , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Erwin van der Ploeg , 2017\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Actie nodig" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Datum van het laatste bericht op het record." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Te tonen naam" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Volgers" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Volgers (Kanalen)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Volgers (Relaties)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Indien aangevinkt vraagt een bericht om uw aandacht." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Indien aangevinkt vraagt een bericht om uw aandacht." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Is een volger" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Laatste berichten datum" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Berichten" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "Maand" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Aantal acties" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Aantal berichten welke vragen om een actie" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Aantal ongelezen berichten" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Oorzaak" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Reeks" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ongelezen berichten" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Ongelezen berichten teller" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Jaar" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nl_BE.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nl_BE.po new file mode 100644 index 00000000..bdbdc0af --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nl_BE.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_BE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_BE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Gemaakt door" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Gemaakt op" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Datum laatste bericht voor dit record." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Volgers" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" +"Als dit is ingeschakeld, zijn er nieuwe berichten die uw aandacht vragen." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Datum laatste bericht" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst Aangepast op" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Berichten" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Naam:" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Reden" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Volgorde" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ongelezen berichten" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Websiteberichten" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Websitecommunicatiehistoriek" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Jaar" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nl_NL.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nl_NL.po new file mode 100644 index 00000000..179dabee --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nl_NL.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# Mario Gielissen , 2017 +# Peter Hageman , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-24 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-24 09:40+0000\n" +"Last-Translator: Peter Hageman , 2017\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_NL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Weergavenaam" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst gewijzigd op" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pl.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000..0ccbcfc1 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Utworzone przez" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Utworzono" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Data ostatniej wiadomości w rekordzie." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Wyświetlana nazwa " + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Obserwatorzy" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Jeśli zaznaczone, to wiadomość wymaga twojej uwagi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Data ostatniej wiadomości" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ostatnio modyfikowano" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ostatnio modyfikowane przez" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ostatnia zmiana" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Wiadomosći" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Przyczyna" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Numeracja" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nieprzeczytane wiadomości" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Wiadomości" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historia rozmowy" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Rok" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt.po new file mode 100644 index 00000000..57edffaa --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Daniel Reis , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Reis , 2017\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Modificado a última vez por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Atualizado pela última vez por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Atualizado pela última vez em" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "Mês" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Motivo" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequência" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Ano" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt_BR.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt_BR.po index b6201dee..a186bf6c 100644 --- a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt_BR.po +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt_BR.po @@ -3,15 +3,18 @@ # * mass_mailing_custom_unsubscribe # # Translators: -# Armando Vulcano Junior , 2015 +# OCA Transbot , 2017 +# Claudio Araujo Santos , 2017 +# Alessandro Martini , 2017 +# danimaribeiro , 2017 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: social (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-30 16:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-18 19:59+0000\n" -"Last-Translator: Armando Vulcano Junior \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/pt_BR/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro , 2017\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -19,12 +22,349 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:37 -#, python-format -msgid "Click to unsubscribe" -msgstr "Clique para desinscrever" +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Ação necessária" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Data da última mensagem postada no registro" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "Detalhes" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome para Mostrar" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "Processo Email" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Seguidores (Canais)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (Parceiros)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "Identificação" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Se marcado novas mensagens requerem sua atenção." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Se verificar novas mensagens requerem sua atenção." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "È seguidor" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Última data de mensagem" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última atualização em" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última atualização por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última atualização em" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "Mês" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de ações" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Número de mensagens que requer uma ação" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Número de mensagens não lidas" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" msgstr "Mails de Saída" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Razão" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequência" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensagens não lidas" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "As mensagens não lidas Contador" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensagens do website" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Histórico de mensagens do site" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Ano" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt_PT.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt_PT.po new file mode 100644 index 00000000..00228086 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt_PT.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Pedro Castro Silva , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Castro Silva , 2017\n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_PT/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_PT\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Data da última mensagem registada." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome a Apresentar" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "Tópico de Email" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Se assinalada, há novas mensagens a requerer a sua atenção." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Data da Última Mensagem" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificação Em" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Atualizado pela última vez por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Atualizado pela última vez em" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "Mês" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Motivo" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensagens não lidas" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Ano" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ro.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ro.po new file mode 100644 index 00000000..a146eb99 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Dorin Hongu , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Dorin Hongu , 2017\n" +"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat de" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat la" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "Detalii" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nume Afişat" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima actualizare în" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualizare făcută de" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizare la" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Motivul" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secventa" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "An" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ru.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ru.po new file mode 100644 index 00000000..8ad3dc45 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# Victor Safronovich , 2017 +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Создано" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Создан" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "Данные" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "Эл. почта" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последний раз обновлено" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последний раз обновлено" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Название" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Причина" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Последовательность" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Год" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sk.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sk.po new file mode 100644 index 00000000..b77d4207 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvoril" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvorené" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Dátum poslednej správy zaslanej záznamu." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobraziť meno" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Odberatelia" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Ak zaškrtnuté, nové správy vyžadujú vašu pozornosť." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Dátum poslednej správy" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Posledná modifikácia" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upravoval" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upravované" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Správy" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Meno" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Postupnosť" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neprečítané správy" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Správy webovej stránky" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "História komunikácie webovej stránky" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sl.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sl.po index 0ea6db07..05acbcdf 100644 --- a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sl.po +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sl.po @@ -3,15 +3,16 @@ # * mass_mailing_custom_unsubscribe # # Translators: -# Matjaž Mozetič , 2015 +# OCA Transbot , 2017 +# Matjaž Mozetič , 2017 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: social (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-04 14:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-07 14:25+0000\n" -"Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" -"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/sl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Matjaž Mozetič , 2017\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -19,12 +20,353 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:37 -#, python-format -msgid "Click to unsubscribe" -msgstr "Klikni za odjavo" +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Potreben ukrep" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" +"Označite, da bi zahtevali več podrobnosti v primeru izbire tega razloga." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Datum zadnjega objavljenega sporočila na zapisu." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "Podrobnosti" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "Zahtevane podrobnosti" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazni naziv" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "Ne prikaži tega seznama pri drugih odjavah" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "E-poštni niz" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Sledilci" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Sledilci (kanali)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Sledilci (partnerji)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "Združi po" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "Tega nisem zahteval" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "Dobivam preveč sporočil" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "Me ne zanima" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Če označeno, zahtevajo nova sporočila vašo pozornost." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Če označeno, zahtevajo nova sporočila vašo pozornost." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" +"Če označite to polje, ta seznam ne bo prikazan pri odjavljanju iz drugih " +"poštnih seznamov v odseku: 'Se želite odjaviti še iz katerega poštnega " +"seznama?'" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Je sledilec" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Datum zadnjega sporočila" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnjič spremenjeno" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji posodobil" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "Poštni seznam" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "Masovno razpošiljanje" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "Masovna pošta" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "Masovna pošta od katere je bil odjavljen." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Sporočila" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "Mesec" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "Več podrobnosti o razlogih za odjavo." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Število ukrepov" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Število sporočil, ki zahtevajo ukrep" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Število neprebranih sporočil" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "Drugi razlogi" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" msgstr "Izhodna pošta" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "Položaj razloga v seznamu." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Razlog" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Zaporedje" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "Hvala!" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neprebrana sporočila" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Števec neprebranih sporočil" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "Odjavi se zdaj" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "Odjavitelj" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "Razlogi za odjavo" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "Odjave" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Sporočila iz spletne strani" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Kronologija komunikacij spletne strani" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "Kdo se je odjavil." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "Zakaj je prišlo do odjave." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Leto" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sr.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sr.po new file mode 100644 index 00000000..e9b8f8ee --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreiran" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Niz" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sr@latin.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 00000000..578daf7d --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr@latin/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr@latin\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreiran" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Ime za prikaz" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Pratioci" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Datum zadnje poruke" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnja izmjena" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnja izmjena" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnja izmjena" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Ime:" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Razlog" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvenca" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepročitane poruke" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Poruke sa web stranice" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Istorija komunikacije sa web sajta" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sv.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sv.po new file mode 100644 index 00000000..0d23ae3e --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Skapad av" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Skapad den" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Datum för senast publicerade meddelandet i loggen." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visa namn" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Följare" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Om ikryssad nya meddelanden som kräver din uppmärksamhet" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Senast meddelandedatum" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Senast redigerad" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Senast uppdaterad av" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Senast uppdaterad" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Meddelanden" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Orsak" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequence" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Olästa meddelanden" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Webbplatsmeddelanden" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Webbplatsens kommunikationshistorik" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "År" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/th.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/th.po new file mode 100644 index 00000000..7d54bd86 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/th.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "สร้างโดย" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "สร้างเมื่อ" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "วันที่" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "วันที่ข้อความล่าสุดโพสต์ในระเบียน" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "ผู้ติดตาม" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "รหัส" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "ถ้าเลือก ข้อความใหม่จะต้องการความสนใจจากคุณ" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "วันที่ข้อความล่าสุด" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "ข้อความ" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "เหตุผล" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "กำหนดเลขที่เอกสาร" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "ข้อความเว็บไซต์" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "ประวัติการสื่อสารเว็บไซต์" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "ปี" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/tr.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/tr.po new file mode 100644 index 00000000..97ba6cb1 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,369 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Ahmet Altinisik , 2017 +# Ivan BARAYEV , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Ivan BARAYEV , 2017\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturuldu" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Kayıda eklenen son mesajın tarihi." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünen İsim" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "Eposta" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "Eposta konuşması" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Takipçiler" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "İle Guruplandır" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Eğer işaretlenirse yeni mesajlar dikkatinizi ister." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Son mesaj tarihi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Son değişiklik" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son güncelleyen" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son güncelleme" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mesajlar" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "Ay" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Adı" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Sebep" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sıralama" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Okunmamış mesajlar" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Yıl" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/tr_TR.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/tr_TR.po new file mode 100644 index 00000000..8488f70a --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/tr_TR.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Ozge Altinisik , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Ozge Altinisik , 2017\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr_TR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturulma tarihi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünen ad" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "Kimlik" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "En son güncelleme tarihi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "En son güncelleyen " + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "En son güncelleme tarihi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Ad" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Neden" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sıra" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/uk.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/uk.po new file mode 100644 index 00000000..210e821c --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Створив" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Дата створення" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Дата останнього повідомлення по запису." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Назва для відображення" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Підписники" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Якщо позначено, то повідомленя потребує вашої уваги" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Дата останнього повідомлення" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Остання модифікація" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Востаннє оновив" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Останнє оновлення" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Повідомлення" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Послідовність" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Непрочитані повідомлення" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Повідомлення з веб-сайту" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Історія бесіди на веб-сайті" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/vi.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/vi.po new file mode 100644 index 00000000..67efcf52 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Được tạo bởi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Được tạo vào" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Ngày" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Ngày của thông điệp gần nhất được ghi nhận trên một bản ghi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Tên hiển thị" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Người dõi theo" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Nếu đánh dấu kiểm, các thông điệp mới yêu cầu sự có mặt của bạn." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Ngày thông điệp cuối cùng" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sửa lần cuối vào" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Cập nhật lần cuối vào" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Thông điệp" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Lý do" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Trình tự" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Thông điệp chưa đọc" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Thông điệp Website" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Lịch sử thông tin liên lạc website" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/vi_VN.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/vi_VN.po new file mode 100644 index 00000000..ef8f2b21 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/vi_VN.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/vi_VN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi_VN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Tạo bởi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Tạo vào" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Cập nhật lần cuối vào" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/zh_CN.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 00000000..11afce42 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "创建者" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "创建时间" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "发布到记录上的最后消息的日期" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "详细" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "显示名称" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "关注者" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "查看是否有需要留意的新信息。" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "最后消息日期" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最后修改时间" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最后更新者" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "上次更新日期" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "消息" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "理由" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "序列" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "未读消息" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "网站消息" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "网站沟通记录" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "年" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/zh_TW.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 00000000..d73bfb47 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "建立者" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "建立於" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "釋出到記錄上的最後資訊的日期" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "顯示名稱" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "關注者" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "編號" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "當有新訊息時通知您。" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "最後訊息日期" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最後修改:" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最後更新:" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最後更新於" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "訊息" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "原因" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "序列" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "未讀訊息" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "年度" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr ""