From 2de3fc798f3274605a422d246ff0670709ab3296 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA Transbot Date: Sun, 3 Jul 2016 14:52:38 -0400 Subject: [PATCH] OCA Transbot updated translations from Transifex --- mail_tracking/i18n/de.po | 448 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ mail_tracking/i18n/es.po | 194 +++++++++-------- mail_tracking/i18n/fr.po | 448 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ mail_tracking/i18n/sl.po | 458 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 1456 insertions(+), 92 deletions(-) create mode 100644 mail_tracking/i18n/de.po create mode 100644 mail_tracking/i18n/fr.po create mode 100644 mail_tracking/i18n/sl.po diff --git a/mail_tracking/i18n/de.po b/mail_tracking/i18n/de.po new file mode 100644 index 00000000..a8054c1b --- /dev/null +++ b/mail_tracking/i18n/de.po @@ -0,0 +1,448 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mail_tracking +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-02 02:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-02 02:43+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mail_tracking +#: help:mail.tracking.email,state:0 +msgid "" +" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" +" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" +" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" +" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" +" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" +" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" +" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" +" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" +" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +msgid "Bounce" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,bounce_description:0 +msgid "Bounce description" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,bounce_type:0 +msgid "Bounce type" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: selection:mail.tracking.email,state:0 +msgid "Bounced" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +msgid "Click" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 +msgid "Clicked" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.event,url:0 +msgid "Clicked URL" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,create_uid:0 +#: field:mail.tracking.event,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,create_date:0 +#: field:mail.tracking.event,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: field:mail.tracking.email,date:0 +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +#: field:mail.tracking.event,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 +msgid "Deferral" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: selection:mail.tracking.email,state:0 +msgid "Deferred" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: selection:mail.tracking.email,state:0 +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 +msgid "Delivered" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.event,display_name:0 +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,display_name:0 +msgid "Display name" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: field:mail.tracking.email,mail_id:0 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: mail_tracking +#: field:res.partner,email_score:0 +msgid "Email score" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: selection:mail.tracking.email,state:0 +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,error_smtp_server:0 +msgid "Error SMTP server" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,error_description:0 +#: field:mail.tracking.event,error_description:0 +msgid "Error description" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.event,error_details:0 +msgid "Error details" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,error_type:0 +#: field:mail.tracking.event,error_type:0 +msgid "Error type" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.event,event_type:0 +msgid "Event type" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 +msgid "Hard bounce" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,id:0 field:mail.tracking.event,id:0 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.event,mobile:0 +msgid "Is mobile?" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,__last_update:0 +#: field:mail.tracking.event,__last_update:0 +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,write_uid:0 field:mail.tracking.event,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,write_date:0 +#: field:mail.tracking.event,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_email +msgid "MailTracking email" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +msgid "MailTracking email search" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_email +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree +msgid "MailTracking emails" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_event +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form +msgid "MailTracking event" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +msgid "MailTracking event search" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_event +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree +msgid "MailTracking events" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_message +#: field:mail.tracking.email,mail_message_id:0 +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +#: field:mail.tracking.event,tracking_email_id:0 +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#. openerp-web +#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:30 +#, python-format +msgid "Message tracking" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: selection:mail.tracking.email,state:0 +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.event,os_family:0 +msgid "Operating system family" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner +#: field:mail.tracking.email,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +#: field:mail.tracking.event,recipient:0 +msgid "Recipient" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,recipient:0 +msgid "Recipient email" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,recipient_address:0 +msgid "Recipient email address" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: selection:mail.tracking.email,state:0 +#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 +msgid "Rejected" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.event,smtp_server:0 +msgid "SMTP server" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree +msgid "Sender" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,sender:0 +msgid "Sender email" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: selection:mail.tracking.email,state:0 +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 +msgid "Soft bounce" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: selection:mail.tracking.email,state:0 +msgid "Soft bounced" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: selection:mail.tracking.email,state:0 +#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: field:mail.tracking.email,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: field:mail.tracking.email,name:0 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: field:mail.tracking.email,time:0 +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +#: field:mail.tracking.event,time:0 +msgid "Time" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email +#: view:res.partner:mail_tracking.view_partner_form +#: field:res.partner,tracking_email_ids:0 +msgid "Tracking emails" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: field:res.partner,tracking_emails_count:0 +msgid "Tracking emails count" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form +#: field:mail.tracking.email,tracking_event_ids:0 +msgid "Tracking events" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +msgid "URL" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,timestamp:0 field:mail.tracking.event,timestamp:0 +msgid "UTC timestamp" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +msgid "Unsubscribe" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: selection:mail.tracking.email,state:0 +#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 +msgid "Unsubscribed" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.event,ip:0 +msgid "User IP" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree +#: field:mail.tracking.event,user_agent:0 +msgid "User agent" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.event,ua_family:0 +msgid "User agent family" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +#: field:mail.tracking.event,ua_type:0 +msgid "User agent type" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.event,user_country_id:0 +msgid "User country" +msgstr "" diff --git a/mail_tracking/i18n/es.po b/mail_tracking/i18n/es.po index 51e26719..15248457 100644 --- a/mail_tracking/i18n/es.po +++ b/mail_tracking/i18n/es.po @@ -1,23 +1,27 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * mail_tracking -# +# * mail_tracking +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-07 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-07 19:45+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-08 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-08 00:45+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: mail_tracking #: help:mail.tracking.email,state:0 -msgid " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" +msgid "" +" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" @@ -26,64 +30,55 @@ msgid " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to se " * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" -"" -msgstr " * 'Error' indica que ha habido un error al intentar el envío del email, por ejemplo, 'Email de destino no válido'\n" -" * 'Enviado' indica que el email se ha envíado correctamente al servidor de correo saliente (SMTP)\n" -" * 'Entregado' indica que el email se ha entregado al servidor de correo del destinatario (MX)\n" -" * 'Abierto' indica que el destinatario ha abierto o clicado en el email\n" -" * 'Rechazado' indica que la dirección del destinatario esta en una lista negra en el servidor de correo saliente (SMTP)\n" -" * 'Spam' indica que el servidor de correo saliente (SMTP) considera el email como spam\n" -" * 'Desuscrito' indica que el destinatarios ha solicitado desuscribirse desde este email\n" -" * 'Rebotado' indica que el email no ha sido aceptado por el servidor de correo del destinatario (MX)\n" -" * 'Rebotado leve' indica que el email no ha sido aceptado por motivos temporales por el servidor de correo del destinatario (MX)\n" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search msgid "Bounce" -msgstr "Rebote" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: field:mail.tracking.email,bounce_description:0 msgid "Bounce description" -msgstr "Descripción del rebote" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: field:mail.tracking.email,bounce_type:0 msgid "Bounce type" -msgstr "Tipo de rebote" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: selection:mail.tracking.email,state:0 msgid "Bounced" -msgstr "Rebotado" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search msgid "Click" -msgstr "Clic" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: selection:mail.tracking.event,event_type:0 msgid "Clicked" -msgstr "Clicado" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: field:mail.tracking.event,url:0 msgid "Clicked URL" -msgstr "URL clicada" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree msgid "Country" -msgstr "País" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: field:mail.tracking.email,create_uid:0 #: field:mail.tracking.event,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "Creado por" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: field:mail.tracking.email,create_date:0 @@ -102,13 +97,13 @@ msgstr "Fecha" #. module: mail_tracking #: selection:mail.tracking.event,event_type:0 msgid "Deferral" -msgstr "Retraso" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search #: selection:mail.tracking.email,state:0 msgid "Deferred" -msgstr "Retrasado" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search @@ -116,13 +111,17 @@ msgstr "Retrasado" #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: selection:mail.tracking.event,event_type:0 msgid "Delivered" -msgstr "Entregado" +msgstr "" #. module: mail_tracking -#: field:mail.tracking.email,display_name:0 #: field:mail.tracking.event,display_name:0 msgid "Display Name" -msgstr "Nombre a mostrar" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,display_name:0 +msgid "Display name" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search @@ -130,58 +129,62 @@ msgstr "Nombre a mostrar" msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" +#. module: mail_tracking +#: field:res.partner,email_score:0 +msgid "Email score" +msgstr "" + #. module: mail_tracking #: selection:mail.tracking.email,state:0 msgid "Error" -msgstr "Error" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: field:mail.tracking.email,error_smtp_server:0 msgid "Error SMTP server" -msgstr "Error del servidor SMTP" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: field:mail.tracking.email,error_description:0 msgid "Error description" -msgstr "Descripción del error" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: field:mail.tracking.email,error_type:0 msgid "Error type" -msgstr "Tipo de error" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: field:mail.tracking.event,event_type:0 msgid "Event type" -msgstr "Tipo de evento" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search msgid "Failed" -msgstr "Ha fallado" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search msgid "Group By" -msgstr "Agrupar por" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: selection:mail.tracking.event,event_type:0 msgid "Hard bounce" -msgstr "Rebote duro" +msgstr "" #. module: mail_tracking -#: field:mail.tracking.email,id:0 -#: field:mail.tracking.event,id:0 +#: field:mail.tracking.email,id:0 field:mail.tracking.event,id:0 msgid "ID" -msgstr "ID" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: field:mail.tracking.event,mobile:0 msgid "Is mobile?" -msgstr "¿Es desde móvil?" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: field:mail.tracking.email,__last_update:0 @@ -190,10 +193,9 @@ msgid "Last Modified on" msgstr "Última modificación en" #. module: mail_tracking -#: field:mail.tracking.email,write_uid:0 -#: field:mail.tracking.event,write_uid:0 +#: field:mail.tracking.email,write_uid:0 field:mail.tracking.event,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "Última modificación por" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: field:mail.tracking.email,write_date:0 @@ -204,36 +206,36 @@ msgstr "Última actualización en" #. module: mail_tracking #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_email msgid "MailTracking email" -msgstr "MailTracking email" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search msgid "MailTracking email search" -msgstr "MailTracking email search" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_email #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree msgid "MailTracking emails" -msgstr "MailTracking emails" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_event #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form msgid "MailTracking event" -msgstr "MailTracking event" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search msgid "MailTracking event search" -msgstr "MailTracking event search" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_event #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree msgid "MailTracking events" -msgstr "MailTracking events" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_message @@ -241,14 +243,14 @@ msgstr "MailTracking events" #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: field:mail.tracking.event,tracking_email_id:0 msgid "Message" -msgstr "Mensaje" +msgstr "" #. module: mail_tracking #. openerp-web -#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:31 +#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:30 #, python-format msgid "Message tracking" -msgstr "Seguimiento de mensaje" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search @@ -256,65 +258,67 @@ msgstr "Seguimiento de mensaje" msgid "Month" msgstr "Mes" -#. module: mail_tracking -#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - #. module: mail_tracking #: selection:mail.tracking.email,state:0 +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: selection:mail.tracking.event,event_type:0 msgid "Open" -msgstr "Abierto" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: field:mail.tracking.event,os_family:0 msgid "Operating system family" -msgstr "Familia de sistema operativo" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" -msgstr "Emails de salida" +msgstr "" #. module: mail_tracking +#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner #: field:mail.tracking.email,partner_id:0 msgid "Partner" -msgstr "Empresa" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: field:mail.tracking.event,recipient:0 msgid "Recipient" -msgstr "Destinatario" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: field:mail.tracking.email,recipient:0 msgid "Recipient email" -msgstr "Email del destinatario" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,recipient_address:0 +msgid "Recipient email address" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: selection:mail.tracking.email,state:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0 msgid "Rejected" -msgstr "Rechazado" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: field:mail.tracking.event,smtp_server:0 msgid "SMTP server" -msgstr "Servidor SMTP" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree msgid "Sender" -msgstr "Remitente" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: field:mail.tracking.email,sender:0 msgid "Sender email" -msgstr "Email del remitente" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search @@ -322,35 +326,35 @@ msgstr "Email del remitente" #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: selection:mail.tracking.event,event_type:0 msgid "Sent" -msgstr "Enviar" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: selection:mail.tracking.event,event_type:0 msgid "Soft bounce" -msgstr "Rebote suave" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: selection:mail.tracking.email,state:0 msgid "Soft bounced" -msgstr "Rebotado suave" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: selection:mail.tracking.email,state:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0 msgid "Spam" -msgstr "Spam" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search #: field:mail.tracking.email,state:0 msgid "State" -msgstr "Estado" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search #: field:mail.tracking.email,name:0 msgid "Subject" -msgstr "Asunto" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search @@ -358,52 +362,58 @@ msgstr "Asunto" #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: field:mail.tracking.event,time:0 msgid "Time" -msgstr "Hora" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email +#: view:res.partner:mail_tracking.view_partner_form +#: field:res.partner,tracking_email_ids:0 msgid "Tracking emails" -msgstr "Emails de seguimiento" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: field:res.partner,tracking_emails_count:0 +msgid "Tracking emails count" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: field:mail.tracking.email,tracking_event_ids:0 msgid "Tracking events" -msgstr "Eventos de seguimiento" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search msgid "Type" -msgstr "Tipo" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search msgid "URL" -msgstr "URL" +msgstr "" #. module: mail_tracking -#: field:mail.tracking.email,timestamp:0 -#: field:mail.tracking.event,timestamp:0 +#: field:mail.tracking.email,timestamp:0 field:mail.tracking.event,timestamp:0 msgid "UTC timestamp" -msgstr "Tiempo UTC" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search msgid "Unsubscribe" -msgstr "Desuscribirse" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search #: selection:mail.tracking.email,state:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0 msgid "Unsubscribed" -msgstr "Desuscrito" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: field:mail.tracking.event,ip:0 msgid "User IP" -msgstr "IP usuario" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form @@ -411,20 +421,20 @@ msgstr "IP usuario" #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree #: field:mail.tracking.event,user_agent:0 msgid "User agent" -msgstr "Aplicación del usuario" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: field:mail.tracking.event,ua_family:0 msgid "User agent family" -msgstr "Familia de la aplicación del usuario" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: field:mail.tracking.event,ua_type:0 msgid "User agent type" -msgstr "Tipo de aplicación del usuario" +msgstr "" #. module: mail_tracking #: field:mail.tracking.event,user_country_id:0 msgid "User country" -msgstr "País del usuario" +msgstr "" diff --git a/mail_tracking/i18n/fr.po b/mail_tracking/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..ceb2230f --- /dev/null +++ b/mail_tracking/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,448 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mail_tracking +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-02 02:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-02 02:43+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: mail_tracking +#: help:mail.tracking.email,state:0 +msgid "" +" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" +" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" +" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" +" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" +" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" +" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" +" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" +" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" +" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +msgid "Bounce" +msgstr "Erreurs de remise" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,bounce_description:0 +msgid "Bounce description" +msgstr "Descriptif du rebond" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,bounce_type:0 +msgid "Bounce type" +msgstr "Type de rebond" + +#. module: mail_tracking +#: selection:mail.tracking.email,state:0 +msgid "Bounced" +msgstr "Rebonds" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +msgid "Click" +msgstr "Cliquer" + +#. module: mail_tracking +#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 +msgid "Clicked" +msgstr "Cliqué" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.event,url:0 +msgid "Clicked URL" +msgstr "URL cliquée" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree +msgid "Country" +msgstr "Pays" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,create_uid:0 +#: field:mail.tracking.event,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Créée par" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,create_date:0 +#: field:mail.tracking.event,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Créée le" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: field:mail.tracking.email,date:0 +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +#: field:mail.tracking.event,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: mail_tracking +#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 +msgid "Deferral" +msgstr "Déférer" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: selection:mail.tracking.email,state:0 +msgid "Deferred" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: selection:mail.tracking.email,state:0 +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 +msgid "Delivered" +msgstr "Livré" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.event,display_name:0 +msgid "Display Name" +msgstr "Nom à afficher" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,display_name:0 +msgid "Display name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: field:mail.tracking.email,mail_id:0 +msgid "Email" +msgstr "Courriel" + +#. module: mail_tracking +#: field:res.partner,email_score:0 +msgid "Email score" +msgstr "Score du courriel" + +#. module: mail_tracking +#: selection:mail.tracking.email,state:0 +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,error_smtp_server:0 +msgid "Error SMTP server" +msgstr "Erreur du serveur SMTP" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,error_description:0 +#: field:mail.tracking.event,error_description:0 +msgid "Error description" +msgstr "Desciptif de l'erreur" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.event,error_details:0 +msgid "Error details" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,error_type:0 +#: field:mail.tracking.event,error_type:0 +msgid "Error type" +msgstr "Type d'erreur" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.event,event_type:0 +msgid "Event type" +msgstr "Type d'évènement" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +msgid "Failed" +msgstr "Échec" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +msgid "Group By" +msgstr "Regrouper par" + +#. module: mail_tracking +#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 +msgid "Hard bounce" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,id:0 field:mail.tracking.event,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.event,mobile:0 +msgid "Is mobile?" +msgstr "Est mobile?" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,__last_update:0 +#: field:mail.tracking.event,__last_update:0 +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,write_uid:0 field:mail.tracking.event,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière modification par" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,write_date:0 +#: field:mail.tracking.event,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Modifié le" + +#. module: mail_tracking +#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_email +msgid "MailTracking email" +msgstr "Suivi du courriel: courriel" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +msgid "MailTracking email search" +msgstr "Suivi du courriel: recherche du courriel" + +#. module: mail_tracking +#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_email +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree +msgid "MailTracking emails" +msgstr "Suivi du courriel: courriels" + +#. module: mail_tracking +#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_event +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form +msgid "MailTracking event" +msgstr "Suivi du courriel: évènement" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +msgid "MailTracking event search" +msgstr "Suivi du courriel: recherche d'un évènement" + +#. module: mail_tracking +#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_event +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree +msgid "MailTracking events" +msgstr "Suivi du courriel: évènements" + +#. module: mail_tracking +#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_message +#: field:mail.tracking.email,mail_message_id:0 +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +#: field:mail.tracking.event,tracking_email_id:0 +msgid "Message" +msgstr "Message" + +#. module: mail_tracking +#. openerp-web +#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:30 +#, python-format +msgid "Message tracking" +msgstr "Destinataire du courriel" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +msgid "Month" +msgstr "Mois" + +#. module: mail_tracking +#: selection:mail.tracking.email,state:0 +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 +msgid "Open" +msgstr "Ouverte" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.event,os_family:0 +msgid "Operating system family" +msgstr "Famille du système d'exploitation" + +#. module: mail_tracking +#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "Courriels sortants" + +#. module: mail_tracking +#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner +#: field:mail.tracking.email,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "Partenaire" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +#: field:mail.tracking.event,recipient:0 +msgid "Recipient" +msgstr "Destinataire" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,recipient:0 +msgid "Recipient email" +msgstr "Courriel du destinataire " + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,recipient_address:0 +msgid "Recipient email address" +msgstr "Adresse de courriel du destinataire" + +#. module: mail_tracking +#: selection:mail.tracking.email,state:0 +#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 +msgid "Rejected" +msgstr "Refusé" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.event,smtp_server:0 +msgid "SMTP server" +msgstr "Serveur SMTP" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree +msgid "Sender" +msgstr "Émetteur" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,sender:0 +msgid "Sender email" +msgstr "Courriel de l'expéditeur" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: selection:mail.tracking.email,state:0 +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 +msgid "Sent" +msgstr "Envoyé" + +#. module: mail_tracking +#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 +msgid "Soft bounce" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: selection:mail.tracking.email,state:0 +msgid "Soft bounced" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking +#: selection:mail.tracking.email,state:0 +#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 +msgid "Spam" +msgstr "Pourriel" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: field:mail.tracking.email,state:0 +msgid "State" +msgstr "État" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: field:mail.tracking.email,name:0 +msgid "Subject" +msgstr "Objet" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: field:mail.tracking.email,time:0 +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +#: field:mail.tracking.event,time:0 +msgid "Time" +msgstr "Heure" + +#. module: mail_tracking +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email +#: view:res.partner:mail_tracking.view_partner_form +#: field:res.partner,tracking_email_ids:0 +msgid "Tracking emails" +msgstr "Suivi du courriel: courriels" + +#. module: mail_tracking +#: field:res.partner,tracking_emails_count:0 +msgid "Tracking emails count" +msgstr "Suivi du courriel: nombre de courriels" + +#. module: mail_tracking +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form +#: field:mail.tracking.email,tracking_event_ids:0 +msgid "Tracking events" +msgstr "Suivi du courriel: évènements" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,timestamp:0 field:mail.tracking.event,timestamp:0 +msgid "UTC timestamp" +msgstr "Horodatage en UTC" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Se désabonner" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: selection:mail.tracking.email,state:0 +#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 +msgid "Unsubscribed" +msgstr "Désincrit" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.event,ip:0 +msgid "User IP" +msgstr "IP de l'utilisateur" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree +#: field:mail.tracking.event,user_agent:0 +msgid "User agent" +msgstr "Navigateur" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.event,ua_family:0 +msgid "User agent family" +msgstr "Famille du navigateur" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +#: field:mail.tracking.event,ua_type:0 +msgid "User agent type" +msgstr "type de navigateur" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.event,user_country_id:0 +msgid "User country" +msgstr "Pays de l'utilisateur" diff --git a/mail_tracking/i18n/sl.po b/mail_tracking/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000..93a16958 --- /dev/null +++ b/mail_tracking/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,458 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mail_tracking +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +# Matjaž Mozetič , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-02 02:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-02 02:43+0000\n" +"Last-Translator: Matjaž Mozetič , 2016\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: mail_tracking +#: help:mail.tracking.email,state:0 +msgid "" +" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" +" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" +" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" +" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" +" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" +" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" +" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" +" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" +" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" +msgstr "" +" * Stanje 'Napaka' pomeni, da je prišlo do napake pri pošiljanju e-pošte, npr. 'Ni veljavnih prejemnikov'\n" +" * Stanje 'Poslano' pomeni, da je bilo sporočilo uspešno poslano preko izhodnega e-poštnega strežnika (SMTP).\n" +" * Stanje 'Dostavljeno' pomeni, da je bilo sporočilo uspešno dostavljeno na prejemnikov Mail Exchange (MX) strežnik.\n" +" * Stanje 'Odprto' pomeni, da je prejemnik sporočilo odprl ali kliknil.\n" +" * Stanje 'Zavrnjeno' pomeni, da je prejemnikov e-poštni naslov na črni listi odhodnega e-poštnega strežnika (SMTP). Priporočeno je, da se ta e-poštni naslov izbriše.\n" +" * Stanje 'Neželjeno' pomeni, da izhodni strežnik (SMTP) obravnava to sporočilo kot neželjeno pošto.\n" +" * Stanje 'Izpisan' pomeni, da je prejemnik zahteval izpis iz seznama prejemnikov tega sporočila.\n" +" * Stanje 'Odbito' pomeni, da je bilo sporočilo odbito s strani prejemnikovega Mail Exchange (MX) strežnika.\n" +" * Stanje 'Mehko odbito' pomeni, da je bilo sporočilo 'mehko' odbito s strani prejemnikovega Mail Exchange (MX) strežnika.\n" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +msgid "Bounce" +msgstr "Odboj" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,bounce_description:0 +msgid "Bounce description" +msgstr "Opis odboja" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,bounce_type:0 +msgid "Bounce type" +msgstr "Tip odboja" + +#. module: mail_tracking +#: selection:mail.tracking.email,state:0 +msgid "Bounced" +msgstr "Odbito" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +msgid "Click" +msgstr "Kilk" + +#. module: mail_tracking +#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 +msgid "Clicked" +msgstr "Kliknjeno" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.event,url:0 +msgid "Clicked URL" +msgstr "Kliknjena URL" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree +msgid "Country" +msgstr "Država" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,create_uid:0 +#: field:mail.tracking.event,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,create_date:0 +#: field:mail.tracking.event,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: field:mail.tracking.email,date:0 +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +#: field:mail.tracking.event,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: mail_tracking +#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 +msgid "Deferral" +msgstr "Odložitev" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: selection:mail.tracking.email,state:0 +msgid "Deferred" +msgstr "Odloženo" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: selection:mail.tracking.email,state:0 +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 +msgid "Delivered" +msgstr "Dostavljeno" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.event,display_name:0 +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazni naziv" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,display_name:0 +msgid "Display name" +msgstr "Prikazni naziv" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: field:mail.tracking.email,mail_id:0 +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#. module: mail_tracking +#: field:res.partner,email_score:0 +msgid "Email score" +msgstr "Točkovanje e-pošte" + +#. module: mail_tracking +#: selection:mail.tracking.email,state:0 +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form +msgid "Error" +msgstr "Napaka" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,error_smtp_server:0 +msgid "Error SMTP server" +msgstr "Napaka SMTP strežnika" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,error_description:0 +#: field:mail.tracking.event,error_description:0 +msgid "Error description" +msgstr "Opis napake" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.event,error_details:0 +msgid "Error details" +msgstr "Podrobnosti o napaki" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,error_type:0 +#: field:mail.tracking.event,error_type:0 +msgid "Error type" +msgstr "Tip napake" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.event,event_type:0 +msgid "Event type" +msgstr "Tip dogodka" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +msgid "Failed" +msgstr "Neuspelo" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +msgid "Group By" +msgstr "Združi po" + +#. module: mail_tracking +#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 +msgid "Hard bounce" +msgstr "Trdo odbito" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,id:0 field:mail.tracking.event,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.event,mobile:0 +msgid "Is mobile?" +msgstr "Mobilno?" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,__last_update:0 +#: field:mail.tracking.event,__last_update:0 +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnjič spremenjeno" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,write_uid:0 field:mail.tracking.event,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji posodobil" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,write_date:0 +#: field:mail.tracking.event,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: mail_tracking +#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_email +msgid "MailTracking email" +msgstr "Sledenje e-pošte" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +msgid "MailTracking email search" +msgstr "Iskalnik sledenja e-pošte" + +#. module: mail_tracking +#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_email +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree +msgid "MailTracking emails" +msgstr "Sporočila sledenja" + +#. module: mail_tracking +#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_event +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form +msgid "MailTracking event" +msgstr "Dogodek sledenja e-pošte" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +msgid "MailTracking event search" +msgstr "Iskalnik dogodkov sledenja e-pošte" + +#. module: mail_tracking +#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_event +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree +msgid "MailTracking events" +msgstr "Dogodki sledenja e-pošte" + +#. module: mail_tracking +#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_message +#: field:mail.tracking.email,mail_message_id:0 +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +#: field:mail.tracking.event,tracking_email_id:0 +msgid "Message" +msgstr "Sporočilo" + +#. module: mail_tracking +#. openerp-web +#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:30 +#, python-format +msgid "Message tracking" +msgstr "Sledenje sporočila" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +msgid "Month" +msgstr "Mesec" + +#. module: mail_tracking +#: selection:mail.tracking.email,state:0 +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 +msgid "Open" +msgstr "Odprto" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.event,os_family:0 +msgid "Operating system family" +msgstr "Družina operacijskega sistema" + +#. module: mail_tracking +#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "Izhodna pošta" + +#. module: mail_tracking +#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner +#: field:mail.tracking.email,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +#: field:mail.tracking.event,recipient:0 +msgid "Recipient" +msgstr "Prejemnik" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,recipient:0 +msgid "Recipient email" +msgstr "Prejemnikova e-pošta" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,recipient_address:0 +msgid "Recipient email address" +msgstr "Prejemnikova e-pošta" + +#. module: mail_tracking +#: selection:mail.tracking.email,state:0 +#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 +msgid "Rejected" +msgstr "Zavrnjeno" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.event,smtp_server:0 +msgid "SMTP server" +msgstr "SMTP strežnik" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree +msgid "Sender" +msgstr "Pošiljatelj" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,sender:0 +msgid "Sender email" +msgstr "Pošiljateljeva e-pošta" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: selection:mail.tracking.email,state:0 +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 +msgid "Sent" +msgstr "Poslano" + +#. module: mail_tracking +#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 +msgid "Soft bounce" +msgstr "Mehki odboj" + +#. module: mail_tracking +#: selection:mail.tracking.email,state:0 +msgid "Soft bounced" +msgstr "Mehko odbito" + +#. module: mail_tracking +#: selection:mail.tracking.email,state:0 +#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: field:mail.tracking.email,state:0 +msgid "State" +msgstr "Stanje" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: field:mail.tracking.email,name:0 +msgid "Subject" +msgstr "Zadeva" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: field:mail.tracking.email,time:0 +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +#: field:mail.tracking.event,time:0 +msgid "Time" +msgstr "Čas" + +#. module: mail_tracking +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email +#: view:res.partner:mail_tracking.view_partner_form +#: field:res.partner,tracking_email_ids:0 +msgid "Tracking emails" +msgstr "Sledilna e-pošta" + +#. module: mail_tracking +#: field:res.partner,tracking_emails_count:0 +msgid "Tracking emails count" +msgstr "Števec sledenja e-pošte" + +#. module: mail_tracking +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form +#: field:mail.tracking.email,tracking_event_ids:0 +msgid "Tracking events" +msgstr "Sledilni dogodki" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.email,timestamp:0 field:mail.tracking.event,timestamp:0 +msgid "UTC timestamp" +msgstr "UTC časovni žig" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Odjava" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search +#: selection:mail.tracking.email,state:0 +#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 +msgid "Unsubscribed" +msgstr "Odjavljeno" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.event,ip:0 +msgid "User IP" +msgstr "Uporabnikov IP" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree +#: field:mail.tracking.event,user_agent:0 +msgid "User agent" +msgstr "Uporabnikov odjemalec" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.event,ua_family:0 +msgid "User agent family" +msgstr "Družina uporabnikovih odjemalcev" + +#. module: mail_tracking +#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search +#: field:mail.tracking.event,ua_type:0 +msgid "User agent type" +msgstr "Tip uporabnikovega odjemalca" + +#. module: mail_tracking +#: field:mail.tracking.event,user_country_id:0 +msgid "User country" +msgstr "Država uporabnika"