@ -4,13 +4,14 @@
#
#
# Translators:
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04 +0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04 +0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 08:19 +0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-28 08:19 +0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017 \n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -31,41 +32,49 @@ msgid ""
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"* Status 'fehlerhaft' bedeutet, dass beim Versenden der Nachricht ein Fehler aufgetreten ist, z.B. 'kein gültiger Empfänger'.\n"
"* Status 'versendet' deutet an, dass die Nachricht erfolgreich durch den SMTP-Server versendet werden konnte.\n"
"* Der Status 'zugestellt' zeigt an, dass die Nachricht den Mail-Agenten des Empfängers erreicht hat.\n"
"* Der Statrus 'geöffnet' zeigt auf, dass die Nachricht vom Empfänger angewählt oder geöffnet wurde.\n"
"* Der Status 'abgelehnt' deutet darauf hin, dass die Mail-Anschrift des Empfängers ge-blacklistet ist und die Löschung der Mailadresse empfehlenswert ist.\n"
"* 'Der Status 'spam' zeigt an, dass die Mail vom ausgehenden Mail-Server (SMTP) als Spam angesehen wird.\n"
"* Der Status 'retoure' zeigt an, dass die Mail vom Mail exchanger (MX), abgewiesen worden ist.\n"
"* Der Status 'soft-retoure' zeigt an, dass die Mail 'sanft' bzw. gesteuert, vom Mail exchanger, abgewiesen worden ist.\n"
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Bounce"
msgid "Bounce"
msgstr ""
msgstr "Retoure "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_bounce_description
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_bounce_description
msgid "Bounce description"
msgid "Bounce description"
msgstr ""
msgstr "Retourebeschreibung "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_bounce_type
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_bounce_type
msgid "Bounce type"
msgid "Bounce type"
msgstr ""
msgstr "Retoure-Art "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Bounced"
msgid "Bounced"
msgstr ""
msgstr "Retourniert "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Click"
msgid "Click"
msgstr ""
msgstr "Klick "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Clicked"
msgid "Clicked"
msgstr ""
msgstr "Angewählt "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_url
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_url
msgid "Clicked URL"
msgid "Clicked URL"
msgstr ""
msgstr "Angeklickte URL "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
@ -97,13 +106,13 @@ msgstr "Datum"
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Deferral"
msgid "Deferral"
msgstr ""
msgstr "Verzögerung "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Deferred"
msgid "Deferred"
msgstr ""
msgstr "Aufgeschoben "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
@ -111,7 +120,7 @@ msgstr ""
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Delivered"
msgid "Delivered"
msgstr ""
msgstr "Ausgeliefert "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_display_name
@ -121,7 +130,7 @@ msgstr "Anzeigename"
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_display_name
msgid "Display name"
msgid "Display name"
msgstr ""
msgstr "Anzeigebezeichnung "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_mail_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_mail_id
@ -133,12 +142,12 @@ msgstr "Email"
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr ""
msgstr "Email retourniert "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
msgid "Email score"
msgid "Email score"
msgstr ""
msgstr "Email-Ergebnis "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
@ -149,29 +158,29 @@ msgstr "Fehler"
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_smtp_server
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_smtp_server
msgid "Error SMTP server"
msgid "Error SMTP server"
msgstr ""
msgstr "Fehler bei SMTP-Server "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_description
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_description
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_description
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_description
msgid "Error description"
msgid "Error description"
msgstr ""
msgstr "Fehlerbeschreibung "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_details
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_details
msgid "Error details"
msgid "Error details"
msgstr ""
msgstr "Fehlerdetails "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_type
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_type
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_type
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_type
msgid "Error type"
msgid "Error type"
msgstr ""
msgstr "Fehlerart "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_event_type
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_event_type
msgid "Event type"
msgid "Event type"
msgstr ""
msgstr "Vorkommnisart "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
@ -188,7 +197,7 @@ msgstr "Gruppierung"
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Hard bounce"
msgid "Hard bounce"
msgstr ""
msgstr "Harte Retoure "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_id
@ -199,12 +208,12 @@ msgstr "ID"
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "IP"
msgid "IP"
msgstr ""
msgstr "IP "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_mobile
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_mobile
msgid "Is mobile?"
msgid "Is mobile?"
msgstr ""
msgstr "Ist mobil? "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email___last_update
@ -227,36 +236,36 @@ msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_email
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
msgstr "Mailverfolgung "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
msgid "MailTracking email search"
msgid "MailTracking email search"
msgstr ""
msgstr "MailVerfolgung Emailsuche "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_email
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_email
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
msgid "MailTracking emails"
msgid "MailTracking emails"
msgstr ""
msgstr "MailVerfolgung Emails "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_event
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_event
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
msgid "MailTracking event"
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
msgstr "MailVerfolgungs-Vokommnis "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "MailTracking event search"
msgid "MailTracking event search"
msgstr ""
msgstr "MailVerfolgung Emailsuche "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_event
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_event
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
msgid "MailTracking events"
msgid "MailTracking events"
msgstr ""
msgstr "MailVerfolgung Vorgänge "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_message
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_message
@ -271,7 +280,7 @@ msgstr "Meldung"
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:53
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:53
#, python-format
#, python-format
msgid "Message tracking"
msgid "Message tracking"
msgstr ""
msgstr "Meldungsnachverfolgung "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
@ -284,7 +293,7 @@ msgstr "Monat"
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
msgid "OS"
msgid "OS"
msgstr ""
msgstr "BS "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -295,12 +304,12 @@ msgstr "Offen"
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Opened"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgstr "Geöffnet "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
msgid "Operating system family"
msgid "Operating system family"
msgstr ""
msgstr "Betriebssystemfamilie "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_mail
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_mail
@ -319,18 +328,18 @@ msgstr "Partner"
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Recipient"
msgid "Recipient"
msgstr ""
msgstr "Empfänger "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient
msgid "Recipient email"
msgid "Recipient email"
msgstr ""
msgstr "Empfänger-Email "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient_address
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient_address
msgid "Recipient email address"
msgid "Recipient email address"
msgstr ""
msgstr "Empfänger Email-Anschrift "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.email,state:0
@ -341,18 +350,18 @@ msgstr "Abgelehnt"
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_smtp_server
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_smtp_server
msgid "SMTP server"
msgid "SMTP server"
msgstr ""
msgstr "SMTP-Server "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
msgid "Sender"
msgid "Sender"
msgstr ""
msgstr "Versender "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_sender
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_sender
msgid "Sender email"
msgid "Sender email"
msgstr ""
msgstr "Versender-Email "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
@ -365,18 +374,18 @@ msgstr "Gesendet"
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Soft bounce"
msgid "Soft bounce"
msgstr ""
msgstr "Soft-Abweisung "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Soft bounced"
msgid "Soft bounced"
msgstr ""
msgstr "Soft-Abgewiesen "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Spam"
msgid "Spam"
msgstr ""
msgstr "Spam "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
@ -396,39 +405,39 @@ msgstr "Thema"
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Time"
msgid "Time"
msgstr ""
msgstr "Uhrzeit "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#. openerp-web
#. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/xml/mail_tracking.xml:46
#: code:addons/mail_tracking/static/src/xml/mail_tracking.xml:46
#, python-format
#, python-format
msgid "To:"
msgid "To:"
msgstr ""
msgstr "An: "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails"
msgid "Tracking emails"
msgstr ""
msgstr "Verfolge Emails "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails count"
msgid "Tracking emails count"
msgstr ""
msgstr "Verfolgte Emailanzahl "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_tracking_event_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
msgid "Tracking events"
msgid "Tracking events"
msgstr ""
msgstr "Verfolge Vorkommnisse "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#. openerp-web
#. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:33
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:33
#, python-format
#, python-format
msgid "Tracking partner"
msgid "Tracking partner"
msgstr ""
msgstr "Partnernachverfolgung "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -444,7 +453,7 @@ msgstr "URL"
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_timestamp
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_timestamp
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_timestamp
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_timestamp
msgid "UTC timestamp"
msgid "UTC timestamp"
msgstr ""
msgstr "UUTC Zeitstempel "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -456,12 +465,12 @@ msgstr "Deaktivieren"
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Unsubscribed"
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
msgstr "Abgemeldet "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_ip
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_ip
msgid "User IP"
msgid "User IP"
msgstr ""
msgstr "Anwender-IP "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_user_agent
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_user_agent
@ -469,25 +478,25 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
msgid "User agent"
msgid "User agent"
msgstr ""
msgstr "Benutzervertreter "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_ua_family
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_ua_family
msgid "User agent family"
msgid "User agent family"
msgstr ""
msgstr "Anwendersoftwarefamile "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_ua_type
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_ua_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "User agent type"
msgid "User agent type"
msgstr ""
msgstr "Anwendersoftwareart "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_user_country_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_user_country_id
msgid "User country"
msgid "User country"
msgstr ""
msgstr "Anwender-Land "
#. module: mail_tracking
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_ir_mail_server
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_ir_mail_server
msgid "ir.mail_server"
msgid "ir.mail_server"
msgstr ""
msgstr "ir.mail_server "