Browse Source

OCA Transbot updated translations from Transifex

pull/227/head
OCA Transbot 7 years ago
parent
commit
4a3217a043
  1. 36
      mail_debrand/i18n/de.po
  2. 36
      mail_debrand/i18n/es_MX.po
  3. 36
      mail_debrand/i18n/fr.po
  4. 36
      mail_debrand/i18n/hr.po
  5. 36
      mail_debrand/i18n/it.po
  6. 36
      mail_debrand/i18n/nl_NL.po
  7. 36
      mail_debrand/i18n/zh_CN.po
  8. 75
      mail_tracking_mailgun/i18n/es.po
  9. 32
      mail_tracking_mailgun/i18n/pt.po
  10. 44
      mass_mailing_resend/i18n/ca.po
  11. 44
      mass_mailing_resend/i18n/de.po
  12. 44
      mass_mailing_resend/i18n/fr.po
  13. 44
      mass_mailing_resend/i18n/sl.po

36
mail_debrand/i18n/de.po

@ -0,0 +1,36 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_debrand
#
# Translators:
# Niki Waibel, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 03:51+0000\n"
"Last-Translator: Niki Waibel, 2018\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_debrand
#: model:ir.model,name:mail_debrand.model_mail_template
msgid "Email Templates"
msgstr "E-Mail Vorlagen"
#. module: mail_debrand
#: code:addons/mail_debrand/models/mail_template.py:26
#, python-format
msgid "Odoo"
msgstr ""
#. module: mail_debrand
#: code:addons/mail_debrand/models/mail_template.py:25
#, python-format
msgid "using"
msgstr ""

36
mail_debrand/i18n/es_MX.po

@ -0,0 +1,36 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_debrand
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 03:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_debrand
#: model:ir.model,name:mail_debrand.model_mail_template
msgid "Email Templates"
msgstr "Plantillas de Correo Electrónico"
#. module: mail_debrand
#: code:addons/mail_debrand/models/mail_template.py:26
#, python-format
msgid "Odoo"
msgstr ""
#. module: mail_debrand
#: code:addons/mail_debrand/models/mail_template.py:25
#, python-format
msgid "using"
msgstr ""

36
mail_debrand/i18n/fr.po

@ -0,0 +1,36 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_debrand
#
# Translators:
# Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 03:51+0000\n"
"Last-Translator: Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2018\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_debrand
#: model:ir.model,name:mail_debrand.model_mail_template
msgid "Email Templates"
msgstr "Modèles de courriel"
#. module: mail_debrand
#: code:addons/mail_debrand/models/mail_template.py:26
#, python-format
msgid "Odoo"
msgstr ""
#. module: mail_debrand
#: code:addons/mail_debrand/models/mail_template.py:25
#, python-format
msgid "using"
msgstr ""

36
mail_debrand/i18n/hr.po

@ -0,0 +1,36 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_debrand
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 03:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: mail_debrand
#: model:ir.model,name:mail_debrand.model_mail_template
msgid "Email Templates"
msgstr "Predlošci mailova"
#. module: mail_debrand
#: code:addons/mail_debrand/models/mail_template.py:26
#, python-format
msgid "Odoo"
msgstr ""
#. module: mail_debrand
#: code:addons/mail_debrand/models/mail_template.py:25
#, python-format
msgid "using"
msgstr ""

36
mail_debrand/i18n/it.po

@ -0,0 +1,36 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_debrand
#
# Translators:
# Marius Marolla <mariusmarolla@entersys.it>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 03:51+0000\n"
"Last-Translator: Marius Marolla <mariusmarolla@entersys.it>, 2018\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_debrand
#: model:ir.model,name:mail_debrand.model_mail_template
msgid "Email Templates"
msgstr "Modelli Email"
#. module: mail_debrand
#: code:addons/mail_debrand/models/mail_template.py:26
#, python-format
msgid "Odoo"
msgstr ""
#. module: mail_debrand
#: code:addons/mail_debrand/models/mail_template.py:25
#, python-format
msgid "using"
msgstr ""

36
mail_debrand/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,36 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_debrand
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 03:51+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_debrand
#: model:ir.model,name:mail_debrand.model_mail_template
msgid "Email Templates"
msgstr "E-mailsjablonen"
#. module: mail_debrand
#: code:addons/mail_debrand/models/mail_template.py:26
#, python-format
msgid "Odoo"
msgstr ""
#. module: mail_debrand
#: code:addons/mail_debrand/models/mail_template.py:25
#, python-format
msgid "using"
msgstr ""

36
mail_debrand/i18n/zh_CN.po

@ -0,0 +1,36 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_debrand
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 03:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mail_debrand
#: model:ir.model,name:mail_debrand.model_mail_template
msgid "Email Templates"
msgstr "Email 模板"
#. module: mail_debrand
#: code:addons/mail_debrand/models/mail_template.py:26
#, python-format
msgid "Odoo"
msgstr ""
#. module: mail_debrand
#: code:addons/mail_debrand/models/mail_template.py:25
#, python-format
msgid "using"
msgstr ""

75
mail_tracking_mailgun/i18n/es.po

@ -3,37 +3,50 @@
# * mail_tracking_mailgun
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 09:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 09:11+0000\n"
"Last-Translator: <david.vidal@tecnativa.com>\n"
"Language-Team: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 03:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mailgun
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:82
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:83
#, python-format
msgid "%s couldn't be verified. Either the request couln't be completed or the mailbox provider doesn't support email verification"
msgstr "%s no ha podido ser verificado. Puede que la petición no se haya completado o que el buzón no soporta validación de correo electrónico"
msgid ""
"%s couldn't be verified. Either the request couln't be completed or the "
"mailbox provider doesn't support email verification"
msgstr ""
"%s no ha podido ser verificado. Puede que la petición no se haya completado "
"o que el buzón no soporta validación de correo electrónico"
#. module: mail_tracking_mailgun
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:76
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:77
#, python-format
msgid "%s failed the mailbox verification. Please check it in order to avoid sending issues"
msgstr "%s no ha pasado la validación de buzón. Compruébela para prevenir problemas con los envíos"
msgid ""
"%s failed the mailbox verification. Please check it in order to avoid "
"sending issues"
msgstr ""
"%s no ha pasado la validación de buzón. Compruébela para prevenir problemas "
"con los envíos"
#. module: mail_tracking_mailgun
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:69
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:70
#, python-format
msgid "%s is not a valid email address. Please check it in order to avoid sending issues"
msgstr "%s no es una dirección válida de correo electrónico. Compruébela para prevenir problemas con los envíos"
msgid ""
"%s is not a valid email address. Please check it in order to avoid sending "
"issues"
msgstr ""
"%s no es una dirección válida de correo electrónico. Compruébela para "
"prevenir problemas con los envíos"
#. module: mail_tracking_mailgun
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:75
@ -52,7 +65,7 @@ msgid "Check email validity"
msgstr "Comprobar validez de email"
#. module: mail_tracking_mailgun
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:236
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:238
#, python-format
msgid "Couldn't retrieve Mailgun information"
msgstr "No se ha podido obtener información desde Mailgun"
@ -70,13 +83,13 @@ msgstr ""
"Evento: %s"
#. module: mail_tracking_mailgun
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:56
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:57
#, python-format
msgid "Error %s trying to check mailof connection"
msgstr "Error %s al intentar comprobar el correo electrónicodeconexión"
#. module: mail_tracking_mailgun
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:240
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:242
#, python-format
msgid "Event information not longer stored"
msgstr "La información del evento ha caducado"
@ -97,7 +110,7 @@ msgid "Mailgun"
msgstr "Mailgun"
#. module: mail_tracking_mailgun
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:62
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:63
#, python-format
msgid "Mailgun Error. Mailbox verification value wasn't returned"
msgstr "Error de Mailgun. No se ha devuelto el valor de verificación de buzón"
@ -128,18 +141,34 @@ msgstr "Marcar como rebotado"
msgid "There is no Mailgun API key!"
msgstr "¡No hay clave de API de Mailgun!"
#. module: mail_tracking_mailgun
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:225
#, python-format
msgid "There is no tracked message!"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mailgun
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mailgun.view_partner_form_mailgun
msgid "Unset Bounced"
msgstr "Desmarcar como rebotado"
#. module: mail_tracking_mailgun
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:46
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:47
#, python-format
msgid "You need to configure mailgun.validation_key in order to be able to check mails validity"
msgstr "Necesitas configurar mailgun.validation_key para poder comprobar la validez de direcciones de correo"
msgid ""
"You need to configure mailgun.validation_key in order to be able to check "
"mails validity"
msgstr ""
"Necesitas configurar mailgun.validation_key para poder comprobar la validez "
"de direcciones de correo"
#. module: mail_tracking_mailgun
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mailgun.model_ir_mail_server
msgid "ir.mail_server"
msgstr "ir.mail_server"
#. module: mail_tracking_mailgun
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:34
#, python-format
msgid "unknown"
msgstr ""

32
mail_tracking_mailgun/i18n/pt.po

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-02 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-02 13:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 03:51+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mailgun
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:82
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:83
#, python-format
msgid ""
"%s couldn't be verified. Either the request couln't be completed or the "
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"fornecedor da caixa de correio não suporta verificação de email"
#. module: mail_tracking_mailgun
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:76
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:77
#, python-format
msgid ""
"%s failed the mailbox verification. Please check it in order to avoid "
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
"maneira a evitar problemas de envio"
#. module: mail_tracking_mailgun
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:69
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:70
#, python-format
msgid ""
"%s is not a valid email address. Please check it in order to avoid sending "
@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Check email validity"
msgstr "Verificar validade do email"
#. module: mail_tracking_mailgun
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:236
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:238
#, python-format
msgid "Couldn't retrieve Mailgun information"
msgstr "Não foi possível obter informação do Mailgun"
@ -84,13 +84,13 @@ msgstr ""
"Evento: %s"
#. module: mail_tracking_mailgun
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:56
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:57
#, python-format
msgid "Error %s trying to check mailof connection"
msgstr "Erro %s ao tentar verificar o mailof da conexão "
#. module: mail_tracking_mailgun
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:240
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:242
#, python-format
msgid "Event information not longer stored"
msgstr "A informação do evento já não está armazenada"
@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Mailgun"
msgstr "Mailgun"
#. module: mail_tracking_mailgun
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:62
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:63
#, python-format
msgid "Mailgun Error. Mailbox verification value wasn't returned"
msgstr ""
@ -143,13 +143,19 @@ msgstr "Marcar como Devolvido"
msgid "There is no Mailgun API key!"
msgstr "Não há chave de API do Mailgun!"
#. module: mail_tracking_mailgun
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:225
#, python-format
msgid "There is no tracked message!"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mailgun
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mailgun.view_partner_form_mailgun
msgid "Unset Bounced"
msgstr "Desmarcar Devolvido"
#. module: mail_tracking_mailgun
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:46
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:47
#, python-format
msgid ""
"You need to configure mailgun.validation_key in order to be able to check "
@ -162,3 +168,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mailgun.model_ir_mail_server
msgid "ir.mail_server"
msgstr "ir.mail_server"
#. module: mail_tracking_mailgun
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:34
#, python-format
msgid "unknown"
msgstr ""

44
mass_mailing_resend/i18n/ca.po

@ -0,0 +1,44 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_mailing_resend
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 03:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_resend
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_resend.view_mail_mass_mailing_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> New sending will be done only to not "
"sent/new recipients. If you want to resend again the mass mailing to already"
" sent recipients, click on <b>Emails Sent</b> smart-button for removing the "
"existing record(s)."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_resend
#: model:ir.model,name:mass_mailing_resend.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr "Correu massiu"
#. module: mass_mailing_resend
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_resend.view_mail_mass_mailing_form
msgid "Resend"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_resend
#: code:addons/mass_mailing_resend/models/mass_mailing.py:16
#, python-format
msgid "You can't resend a mass mailing that is being sent or in draft state."
msgstr ""

44
mass_mailing_resend/i18n/de.po

@ -0,0 +1,44 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_mailing_resend
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 03:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_resend
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_resend.view_mail_mass_mailing_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> New sending will be done only to not "
"sent/new recipients. If you want to resend again the mass mailing to already"
" sent recipients, click on <b>Emails Sent</b> smart-button for removing the "
"existing record(s)."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_resend
#: model:ir.model,name:mass_mailing_resend.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr "Massenmailing"
#. module: mass_mailing_resend
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_resend.view_mail_mass_mailing_form
msgid "Resend"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_resend
#: code:addons/mass_mailing_resend/models/mass_mailing.py:16
#, python-format
msgid "You can't resend a mass mailing that is being sent or in draft state."
msgstr ""

44
mass_mailing_resend/i18n/fr.po

@ -0,0 +1,44 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_mailing_resend
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 03:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mass_mailing_resend
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_resend.view_mail_mass_mailing_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> New sending will be done only to not "
"sent/new recipients. If you want to resend again the mass mailing to already"
" sent recipients, click on <b>Emails Sent</b> smart-button for removing the "
"existing record(s)."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_resend
#: model:ir.model,name:mass_mailing_resend.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr "Publipostage"
#. module: mass_mailing_resend
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_resend.view_mail_mass_mailing_form
msgid "Resend"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_resend
#: code:addons/mass_mailing_resend/models/mass_mailing.py:16
#, python-format
msgid "You can't resend a mass mailing that is being sent or in draft state."
msgstr ""

44
mass_mailing_resend/i18n/sl.po

@ -0,0 +1,44 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_mailing_resend
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 03:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: mass_mailing_resend
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_resend.view_mail_mass_mailing_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> New sending will be done only to not "
"sent/new recipients. If you want to resend again the mass mailing to already"
" sent recipients, click on <b>Emails Sent</b> smart-button for removing the "
"existing record(s)."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_resend
#: model:ir.model,name:mass_mailing_resend.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr "Masovno razpošiljanje"
#. module: mass_mailing_resend
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_resend.view_mail_mass_mailing_form
msgid "Resend"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_resend
#: code:addons/mass_mailing_resend/models/mass_mailing.py:16
#, python-format
msgid "You can't resend a mass mailing that is being sent or in draft state."
msgstr ""
Loading…
Cancel
Save