diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/am.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/am.po new file mode 100644 index 00000000..afc4911a --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/am.po @@ -0,0 +1,391 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: social (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:26+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/am/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: am\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Anything else you want to say before you leave?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "" +"But before continuing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,details_required:0 +#: help:mail.unsubscription.reason,details_required:0 +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:46 +#, python-format +msgid "Click to unsubscribe" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "Contact us" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,create_uid:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,create_date:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_last_post:0 +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,details:0 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,details_required:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,details_required:0 +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,display_name:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,display_name:0 +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0 +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,email:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_follower_ids:0 +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_summary:0 +msgid "" +"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " +"directly in html format in order to be inserted in kanban views." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,id:0 field:mail.unsubscription.reason,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_unread:0 +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,success:0 +msgid "" +"If this is unchecked, it indicates some failure happened in the " +"unsubscription process." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0 +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_is_follower:0 +msgid "Is a Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Is there any other mailing list you want to leave?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "Is there anything else you want to tell us?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "" +"It's sad to see you go, but if you love\n" +" something, let it go." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_last_post:0 +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,__last_update:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,__last_update:0 +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,write_uid:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,write_date:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_ids:0 +msgid "Messages and communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,details:0 +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription.reason,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription.reason,sequence:0 +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,reason_id:0 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription.reason,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,success:0 +msgid "Success" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "Thanks for your patience." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "" +"There was an error processing your unsubscription\n" +" request." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:59 +#, python-format +msgid "This reason requires an explanation." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_unread:0 +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0 +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "" +"We apologize for the inconvenience. You can contact us\n" +" and we will handle your unsubscription manually." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,website_message_ids:0 +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,website_message_ids:0 +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0 +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,reason_id:0 +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "You are trying to unsubscribe from all massive mailings" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "" +"You were successfully unsubscribed from our\n" +" mailing list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "sent to followers of" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ca.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ca.po new file mode 100644 index 00000000..c7e83c30 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,399 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# Ahmet Altinisik , 2015-2016 +# Alejandro Santana , 2015 +# Antonio Trueba, 2016 +# Carles Antoli , 2015-2016 +# danimaribeiro , 2016 +# FIRST AUTHOR , 2010,2012 +# Matjaž Mozetič , 2015 +# SaFi J. , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: social (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:25+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Anything else you want to say before you leave?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "" +"But before continuing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,details_required:0 +#: help:mail.unsubscription.reason,details_required:0 +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:46 +#, python-format +msgid "Click to unsubscribe" +msgstr "Fes clic aquí per donar-te de baixa" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "Contact us" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,create_uid:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Creat per" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,create_date:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Creat el" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_last_post:0 +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,details:0 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,details_required:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,details_required:0 +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,display_name:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,display_name:0 +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0 +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,email:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_follower_ids:0 +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_summary:0 +msgid "" +"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " +"directly in html format in order to be inserted in kanban views." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,id:0 field:mail.unsubscription.reason,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_unread:0 +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,success:0 +msgid "" +"If this is unchecked, it indicates some failure happened in the " +"unsubscription process." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0 +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_is_follower:0 +msgid "Is a Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Is there any other mailing list you want to leave?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "Is there anything else you want to tell us?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "" +"It's sad to see you go, but if you love\n" +" something, let it go." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_last_post:0 +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,__last_update:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,__last_update:0 +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,write_uid:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Darrera Actualització per" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,write_date:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Darrera Actualització el" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_ids:0 +msgid "Messages and communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,details:0 +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription.reason,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "Correus sortints" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription.reason,sequence:0 +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,reason_id:0 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription.reason,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,success:0 +msgid "Success" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "Thanks for your patience." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "" +"There was an error processing your unsubscription\n" +" request." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:59 +#, python-format +msgid "This reason requires an explanation." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_unread:0 +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0 +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "" +"We apologize for the inconvenience. You can contact us\n" +" and we will handle your unsubscription manually." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,website_message_ids:0 +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,website_message_ids:0 +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0 +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,reason_id:0 +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "You are trying to unsubscribe from all massive mailings" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "" +"You were successfully unsubscribed from our\n" +" mailing list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "sent to followers of" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/de.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/de.po new file mode 100644 index 00000000..0e1c8b93 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/de.po @@ -0,0 +1,401 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# Christophe CHAUVET , 2015 +# Christophe CHAUVET , 2015 +# FIRST AUTHOR , 2012,2014 +# Hotellook, 2014 +# Jarmo Kortetjärvi , 2016 +# Matjaž Mozetič , 2015-2016 +# Paolo Valier, 2016 +# Rudolf Schnapka , 2016 +# SaFi J. , 2015 +# Wagner Pereira , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: social (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-18 08:13+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Anything else you want to say before you leave?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "" +"But before continuing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,details_required:0 +#: help:mail.unsubscription.reason,details_required:0 +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:46 +#, python-format +msgid "Click to unsubscribe" +msgstr "Klicken, um Abonnement aufzuheben" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "Contact us" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,create_uid:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Angelegt durch" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,create_date:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Angelegt am" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_last_post:0 +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,details:0 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,details_required:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,details_required:0 +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,display_name:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,display_name:0 +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0 +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,email:0 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_follower_ids:0 +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_summary:0 +msgid "" +"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " +"directly in html format in order to be inserted in kanban views." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,id:0 field:mail.unsubscription.reason,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_unread:0 +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,success:0 +msgid "" +"If this is unchecked, it indicates some failure happened in the " +"unsubscription process." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0 +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_is_follower:0 +msgid "Is a Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Is there any other mailing list you want to leave?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "Is there anything else you want to tell us?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "" +"It's sad to see you go, but if you love\n" +" something, let it go." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_last_post:0 +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,__last_update:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,__last_update:0 +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zuletzt geändert am" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,write_uid:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zuletzt aktualisiert durch" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,write_date:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zuletzt aktualisiert am" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_ids:0 +msgid "Messages and communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,details:0 +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription.reason,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "Ausgehende Nachrichten" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription.reason,sequence:0 +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,reason_id:0 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription.reason,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,success:0 +msgid "Success" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "Thanks for your patience." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "" +"There was an error processing your unsubscription\n" +" request." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:59 +#, python-format +msgid "This reason requires an explanation." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_unread:0 +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0 +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "" +"We apologize for the inconvenience. You can contact us\n" +" and we will handle your unsubscription manually." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,website_message_ids:0 +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,website_message_ids:0 +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0 +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,reason_id:0 +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "You are trying to unsubscribe from all massive mailings" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "" +"You were successfully unsubscribed from our\n" +" mailing list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "sent to followers of" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/el_GR.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/el_GR.po new file mode 100644 index 00000000..43d80acf --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/el_GR.po @@ -0,0 +1,391 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: social (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:26+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/el_GR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: el_GR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Anything else you want to say before you leave?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "" +"But before continuing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,details_required:0 +#: help:mail.unsubscription.reason,details_required:0 +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:46 +#, python-format +msgid "Click to unsubscribe" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "Contact us" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,create_uid:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Δημιουργήθηκε από " + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,create_date:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Δημιουργήθηκε στις" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_last_post:0 +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,details:0 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,details_required:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,details_required:0 +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,display_name:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,display_name:0 +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0 +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,email:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_follower_ids:0 +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_summary:0 +msgid "" +"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " +"directly in html format in order to be inserted in kanban views." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,id:0 field:mail.unsubscription.reason,id:0 +msgid "ID" +msgstr "Κωδικός" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_unread:0 +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,success:0 +msgid "" +"If this is unchecked, it indicates some failure happened in the " +"unsubscription process." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0 +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_is_follower:0 +msgid "Is a Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Is there any other mailing list you want to leave?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "Is there anything else you want to tell us?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "" +"It's sad to see you go, but if you love\n" +" something, let it go." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_last_post:0 +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,__last_update:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,__last_update:0 +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,write_uid:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Τελευταία ενημέρωση από" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,write_date:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_ids:0 +msgid "Messages and communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,details:0 +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription.reason,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription.reason,sequence:0 +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,reason_id:0 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription.reason,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,success:0 +msgid "Success" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "Thanks for your patience." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "" +"There was an error processing your unsubscription\n" +" request." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:59 +#, python-format +msgid "This reason requires an explanation." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_unread:0 +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0 +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "" +"We apologize for the inconvenience. You can contact us\n" +" and we will handle your unsubscription manually." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,website_message_ids:0 +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,website_message_ids:0 +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0 +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,reason_id:0 +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "You are trying to unsubscribe from all massive mailings" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "" +"You were successfully unsubscribed from our\n" +" mailing list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "sent to followers of" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es.po index 4405dea3..ebd4499e 100644 --- a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es.po +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es.po @@ -1,19 +1,32 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * mass_mailing_custom_unsubscribe -# +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# Ahmet Altınışık , 2016 +# Armando Vulcano Junior , 2015 +# Carles Antoli , 2015 +# danimaribeiro , 2016 +# FIRST AUTHOR , 2012 +# Kostas Goutoudis , 2015 +# Matjaž Mozetič , 2015 +# Paolo Valier, 2016 +# Pedro M. Baeza , 2015 +# Rudolf Schnapka , 2016 +# SaFi J. , 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Project-Id-Version: social (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 14:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-23 14:21+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-26 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-25 11:00+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form @@ -22,7 +35,9 @@ msgstr "¿Algo más que quiera decir antes de irse?" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form -msgid "But before continuing, could you please tell us why do you want to unsubscribe?" +msgid "" +"But before continuing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" msgstr "Pero antes de continuar, ¿podría decirnos por qué quiere darse de baja?" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe @@ -32,7 +47,7 @@ msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." msgstr "Marcar para pedir más detalles cuando está razón se selecciona." #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:39 +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:46 #, python-format msgid "Click to unsubscribe" msgstr "Haga click para darse de baja" @@ -76,6 +91,11 @@ msgstr "Detalles" msgid "Details required" msgstr "Detalles requeridos" +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.mail,path:0 +msgid "Discussion Path" +msgstr "" + #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: field:mail.unsubscription,display_name:0 #: field:mail.unsubscription.reason,display_name:0 @@ -114,7 +134,9 @@ msgstr "Hola," #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: help:mail.unsubscription,message_summary:0 -msgid "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is directly in html format in order to be inserted in kanban views." +msgid "" +"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " +"directly in html format in order to be inserted in kanban views." msgstr "Contiene el resumen del chatter (nº de mensajes, ...). Este resumen está directamente en formato html para ser insertado en vistas kanban." #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe @@ -133,8 +155,7 @@ msgid "I'm not interested" msgstr "No estoy interesado" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: field:mail.unsubscription,id:0 -#: field:mail.unsubscription.reason,id:0 +#: field:mail.unsubscription,id:0 field:mail.unsubscription.reason,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -145,12 +166,17 @@ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren de su atención." #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: help:mail.unsubscription,success:0 -msgid "If this is unchecked, it indicates some failure happened in the unsubscription process." +msgid "" +"If this is unchecked, it indicates some failure happened in the " +"unsubscription process." msgstr "Si no está marcado, indica que algún fallo ha ocurrido en el proceso de desuscripción." #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: help:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0 -msgid "If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you want to leave?'" +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" msgstr "Si marca esta casilla, esta lista no será mostrada cuando se dé de baja de otra lista de correo, en la sección: '¿Hay alguna otra lista de correo que quiera dejar?'" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe @@ -170,7 +196,8 @@ msgstr "¿Hay algo más que quiera decirnos?" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success -msgid "It's sad to see you go, but if you love\n" +msgid "" +"It's sad to see you go, but if you love\n" " something, let it go." msgstr "Es triste verlo partir, pero si quiere a algo, debe dejarlo marchar." @@ -292,10 +319,10 @@ msgstr "Gracias por su paciencia." #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure -msgid "There was an error processing your unsubscription\n" -" request." -msgstr "There was an error processing your unsubscription\n" +msgid "" +"There was an error processing your unsubscription\n" " request." +msgstr "There was an error processing your unsubscription\n request." #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:59 @@ -330,12 +357,18 @@ msgstr "Razones de desuscripción" msgid "Unsubscriptions" msgstr "Desuscripciones" +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.mail,path:0 +msgid "" +"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;" +msgstr "" + #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure -msgid "We apologize for the inconvenience. You can contact us\n" +msgid "" +"We apologize for the inconvenience. You can contact us\n" " and we will handle your unsubscription manually." -msgstr "Lamentamos los inconvenientes. Puede contactarnos\n" -" y realizaremos la desuscripción manualmente." +msgstr "Lamentamos los inconvenientes. Puede contactarnos\n y realizaremos la desuscripción manualmente." #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: field:mail.unsubscription,website_message_ids:0 @@ -369,13 +402,12 @@ msgstr "Está intentando darse de baja de todos los envíos masivos" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success -msgid "You were successfully unsubscribed from our\n" +msgid "" +"You were successfully unsubscribed from our\n" " mailing list." -msgstr "Fue dado de baja correctamente de nuestra\n" -" lista de correo." +msgstr "Fue dado de baja correctamente de nuestra\n lista de correo." #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form msgid "sent to followers of" msgstr "enviados a los seguidores de" - diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_CO.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 00000000..be228c1c --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,412 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# Ahmet Altınışık , 2016 +# Antonio Trueba, 2016 +# Christophe CHAUVET , 2015 +# FIRST AUTHOR , 2012 +# Hotellook, 2014 +# Isabelle RICHARD , 2015 +# Jarmo Kortetjärvi , 2016 +# John Toro , 2015 +# LS Development , 2016 +# Matjaž Mozetič , 2015-2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: social (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-26 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-25 10:59+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/es_CO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Anything else you want to say before you leave?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "" +"But before continuing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,details_required:0 +#: help:mail.unsubscription.reason,details_required:0 +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:46 +#, python-format +msgid "Click to unsubscribe" +msgstr "Clic para cancelar la suscripción" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "Contact us" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,create_uid:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,create_date:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_last_post:0 +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,details:0 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,details_required:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,details_required:0 +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.mail,path:0 +msgid "Discussion Path" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,display_name:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,display_name:0 +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0 +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,email:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_follower_ids:0 +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_summary:0 +msgid "" +"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " +"directly in html format in order to be inserted in kanban views." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,id:0 field:mail.unsubscription.reason,id:0 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_unread:0 +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,success:0 +msgid "" +"If this is unchecked, it indicates some failure happened in the " +"unsubscription process." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0 +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_is_follower:0 +msgid "Is a Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Is there any other mailing list you want to leave?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "Is there anything else you want to tell us?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "" +"It's sad to see you go, but if you love\n" +" something, let it go." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_last_post:0 +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,__last_update:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,__last_update:0 +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,write_uid:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,write_date:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_ids:0 +msgid "Messages and communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,details:0 +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription.reason,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "Correos Salientes" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription.reason,sequence:0 +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,reason_id:0 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription.reason,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,success:0 +msgid "Success" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "Thanks for your patience." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "" +"There was an error processing your unsubscription\n" +" request." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:59 +#, python-format +msgid "This reason requires an explanation." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_unread:0 +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0 +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.mail,path:0 +msgid "" +"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "" +"We apologize for the inconvenience. You can contact us\n" +" and we will handle your unsubscription manually." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,website_message_ids:0 +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,website_message_ids:0 +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0 +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,reason_id:0 +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "You are trying to unsubscribe from all massive mailings" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "" +"You were successfully unsubscribed from our\n" +" mailing list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "sent to followers of" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_ES.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_ES.po new file mode 100644 index 00000000..fa3c4e53 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_ES.po @@ -0,0 +1,391 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: social (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:25+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/es_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Anything else you want to say before you leave?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "" +"But before continuing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,details_required:0 +#: help:mail.unsubscription.reason,details_required:0 +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:46 +#, python-format +msgid "Click to unsubscribe" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "Contact us" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,create_uid:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,create_date:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_last_post:0 +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,details:0 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,details_required:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,details_required:0 +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,display_name:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,display_name:0 +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0 +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,email:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_follower_ids:0 +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_summary:0 +msgid "" +"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " +"directly in html format in order to be inserted in kanban views." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,id:0 field:mail.unsubscription.reason,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_unread:0 +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,success:0 +msgid "" +"If this is unchecked, it indicates some failure happened in the " +"unsubscription process." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0 +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_is_follower:0 +msgid "Is a Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Is there any other mailing list you want to leave?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "Is there anything else you want to tell us?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "" +"It's sad to see you go, but if you love\n" +" something, let it go." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_last_post:0 +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,__last_update:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,__last_update:0 +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,write_uid:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,write_date:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_ids:0 +msgid "Messages and communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,details:0 +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription.reason,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription.reason,sequence:0 +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,reason_id:0 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription.reason,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,success:0 +msgid "Success" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "Thanks for your patience." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "" +"There was an error processing your unsubscription\n" +" request." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:59 +#, python-format +msgid "This reason requires an explanation." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_unread:0 +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0 +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "" +"We apologize for the inconvenience. You can contact us\n" +" and we will handle your unsubscription manually." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,website_message_ids:0 +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,website_message_ids:0 +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0 +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,reason_id:0 +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "You are trying to unsubscribe from all massive mailings" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "" +"You were successfully unsubscribed from our\n" +" mailing list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "sent to followers of" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fi.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fi.po new file mode 100644 index 00000000..d7b788e6 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,391 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: social (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 12:45+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Anything else you want to say before you leave?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "" +"But before continuing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,details_required:0 +#: help:mail.unsubscription.reason,details_required:0 +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:46 +#, python-format +msgid "Click to unsubscribe" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "Contact us" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,create_uid:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Luonut" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,create_date:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Luotu" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_last_post:0 +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,details:0 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,details_required:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,details_required:0 +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,display_name:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,display_name:0 +msgid "Display Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0 +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,email:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_follower_ids:0 +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_summary:0 +msgid "" +"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " +"directly in html format in order to be inserted in kanban views." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,id:0 field:mail.unsubscription.reason,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_unread:0 +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,success:0 +msgid "" +"If this is unchecked, it indicates some failure happened in the " +"unsubscription process." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0 +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_is_follower:0 +msgid "Is a Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Is there any other mailing list you want to leave?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "Is there anything else you want to tell us?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "" +"It's sad to see you go, but if you love\n" +" something, let it go." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_last_post:0 +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,__last_update:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,__last_update:0 +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimeksi muokattu" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,write_uid:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimeksi päivittänyt" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,write_date:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_ids:0 +msgid "Messages and communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,details:0 +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription.reason,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription.reason,sequence:0 +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,reason_id:0 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription.reason,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,success:0 +msgid "Success" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "Thanks for your patience." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "" +"There was an error processing your unsubscription\n" +" request." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:59 +#, python-format +msgid "This reason requires an explanation." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_unread:0 +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0 +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "" +"We apologize for the inconvenience. You can contact us\n" +" and we will handle your unsubscription manually." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,website_message_ids:0 +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,website_message_ids:0 +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0 +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,reason_id:0 +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "You are trying to unsubscribe from all massive mailings" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "" +"You were successfully unsubscribed from our\n" +" mailing list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "sent to followers of" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..6282730b --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,393 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# Christophe CHAUVET , 2016 +# FIRST AUTHOR , 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: social (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-17 02:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-16 07:17+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Anything else you want to say before you leave?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "" +"But before continuing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "Avant de continuer, merci de bien vouloir nous communiquer la raison de votre désabonnement." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,details_required:0 +#: help:mail.unsubscription.reason,details_required:0 +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:46 +#, python-format +msgid "Click to unsubscribe" +msgstr "Cliquez pour vous désabonner" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "Contact us" +msgstr "Contactez-nous" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,create_uid:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Créée par" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,create_date:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Créée le" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_last_post:0 +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Date du dernier message enregistré sur cet enregistrement" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,details:0 +msgid "Details" +msgstr "Détails" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,details_required:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,details_required:0 +msgid "Details required" +msgstr "Détails requis" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,display_name:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,display_name:0 +msgid "Display Name" +msgstr "Nom à afficher" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0 +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "Ne pas montrer cette liste dans les autres désabonnements" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,email:0 +msgid "Email" +msgstr "Courriel" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "Discussion de courriel" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_follower_ids:0 +msgid "Followers" +msgstr "Abonnés" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "Grouper par" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_summary:0 +msgid "" +"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " +"directly in html format in order to be inserted in kanban views." +msgstr "Gère l'historique de \"Chatter\" (nombre de messages, ...). Cet historique est au format HTML pour permettre son utilisation dans la vue kanban" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "Je n'ai pas demandé ça" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "Je récupère trop de courriel" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "Je ne suis pas intéressé" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,id:0 field:mail.unsubscription.reason,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_unread:0 +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Si coché, de nouveaux messages demandent votre attention." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,success:0 +msgid "" +"If this is unchecked, it indicates some failure happened in the " +"unsubscription process." +msgstr "Si c'est non coché, cela indique qu'il y a eu une erreur dans le processus de dés-inscription." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0 +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_is_follower:0 +msgid "Is a Follower" +msgstr "Est abonné" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Is there any other mailing list you want to leave?" +msgstr "Est-ce qu'il y a une autre liste de publipostage que vous voulez quitter?" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "Is there anything else you want to tell us?" +msgstr "est-ce qu'il y a autre chose que vous voulez nous dire?" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "" +"It's sad to see you go, but if you love\n" +" something, let it go." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_last_post:0 +msgid "Last Message Date" +msgstr "Date du dernier message" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,__last_update:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,__last_update:0 +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,write_uid:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière modification par" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,write_date:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Modifié le" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "Liste de diffusion" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "Publipostage" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing" +msgstr "Publipostage" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "Publipostage dont il était désabonné." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "Messages" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_ids:0 +msgid "Messages and communication history" +msgstr "Historique des messages et communications" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "Mois" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,details:0 +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "Plus de détails sur les raisons de ce désabonnement." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription.reason,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "Autre motif:" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "Courriels sortants" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription.reason,sequence:0 +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "Classement du motif dans la liste." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,reason_id:0 +msgid "Reason" +msgstr "Motif" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription.reason,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Séquence" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,success:0 +msgid "Success" +msgstr "Succès" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "Résumé" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "Merci !" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "Thanks for your patience." +msgstr "Merci pour votre patience." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "" +"There was an error processing your unsubscription\n" +" request." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:59 +#, python-format +msgid "This reason requires an explanation." +msgstr "Cette raison requiert une explication." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_unread:0 +msgid "Unread Messages" +msgstr "Messages non-lus" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "Se désabonner maintenant" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0 +msgid "Unsubscriber" +msgstr "Désabonneur" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "Motifs de désabonnement" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "Désabonnements" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "" +"We apologize for the inconvenience. You can contact us\n" +" and we will handle your unsubscription manually." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,website_message_ids:0 +msgid "Website Messages" +msgstr "Messages du site web" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,website_message_ids:0 +msgid "Website communication history" +msgstr "Historique de communication du site web" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0 +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "Qui s'était désabonné" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,reason_id:0 +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Année" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "You are trying to unsubscribe from all massive mailings" +msgstr "Vous avez tenté de vous désabonner de tous les publipostages" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "" +"You were successfully unsubscribed from our\n" +" mailing list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "sent to followers of" +msgstr "Envoyer aux abonnés de" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/gl.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/gl.po new file mode 100644 index 00000000..22788e22 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,391 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: social (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:25+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/gl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: gl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Anything else you want to say before you leave?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "" +"But before continuing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,details_required:0 +#: help:mail.unsubscription.reason,details_required:0 +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:46 +#, python-format +msgid "Click to unsubscribe" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "Contact us" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,create_uid:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,create_date:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_last_post:0 +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,details:0 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,details_required:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,details_required:0 +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,display_name:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,display_name:0 +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0 +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,email:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_follower_ids:0 +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_summary:0 +msgid "" +"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " +"directly in html format in order to be inserted in kanban views." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,id:0 field:mail.unsubscription.reason,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_unread:0 +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,success:0 +msgid "" +"If this is unchecked, it indicates some failure happened in the " +"unsubscription process." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0 +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_is_follower:0 +msgid "Is a Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Is there any other mailing list you want to leave?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "Is there anything else you want to tell us?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "" +"It's sad to see you go, but if you love\n" +" something, let it go." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_last_post:0 +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,__last_update:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,__last_update:0 +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,write_uid:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "ültima actualización por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,write_date:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_ids:0 +msgid "Messages and communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,details:0 +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription.reason,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription.reason,sequence:0 +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,reason_id:0 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription.reason,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,success:0 +msgid "Success" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "Thanks for your patience." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "" +"There was an error processing your unsubscription\n" +" request." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:59 +#, python-format +msgid "This reason requires an explanation." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_unread:0 +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0 +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "" +"We apologize for the inconvenience. You can contact us\n" +" and we will handle your unsubscription manually." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,website_message_ids:0 +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,website_message_ids:0 +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0 +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,reason_id:0 +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "You are trying to unsubscribe from all massive mailings" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "" +"You were successfully unsubscribed from our\n" +" mailing list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "sent to followers of" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/it.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000..63e093f5 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/it.po @@ -0,0 +1,391 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: social (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:24+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Anything else you want to say before you leave?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "" +"But before continuing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,details_required:0 +#: help:mail.unsubscription.reason,details_required:0 +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:46 +#, python-format +msgid "Click to unsubscribe" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "Contact us" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,create_uid:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,create_date:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Creato il" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_last_post:0 +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,details:0 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,details_required:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,details_required:0 +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,display_name:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,display_name:0 +msgid "Display Name" +msgstr "Nome da visualizzare" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0 +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,email:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_follower_ids:0 +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_summary:0 +msgid "" +"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " +"directly in html format in order to be inserted in kanban views." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,id:0 field:mail.unsubscription.reason,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_unread:0 +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,success:0 +msgid "" +"If this is unchecked, it indicates some failure happened in the " +"unsubscription process." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0 +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_is_follower:0 +msgid "Is a Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Is there any other mailing list you want to leave?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "Is there anything else you want to tell us?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "" +"It's sad to see you go, but if you love\n" +" something, let it go." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_last_post:0 +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,__last_update:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,__last_update:0 +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modifica il" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,write_uid:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,write_date:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_ids:0 +msgid "Messages and communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,details:0 +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription.reason,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription.reason,sequence:0 +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,reason_id:0 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription.reason,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,success:0 +msgid "Success" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "Thanks for your patience." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "" +"There was an error processing your unsubscription\n" +" request." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:59 +#, python-format +msgid "This reason requires an explanation." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_unread:0 +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0 +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "" +"We apologize for the inconvenience. You can contact us\n" +" and we will handle your unsubscription manually." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,website_message_ids:0 +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,website_message_ids:0 +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0 +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,reason_id:0 +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "You are trying to unsubscribe from all massive mailings" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "" +"You were successfully unsubscribed from our\n" +" mailing list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "sent to followers of" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nl.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000..28cd1f41 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,391 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: social (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-17 18:43+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Anything else you want to say before you leave?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "" +"But before continuing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,details_required:0 +#: help:mail.unsubscription.reason,details_required:0 +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:46 +#, python-format +msgid "Click to unsubscribe" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "Contact us" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,create_uid:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,create_date:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_last_post:0 +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,details:0 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,details_required:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,details_required:0 +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,display_name:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,display_name:0 +msgid "Display Name" +msgstr "Te tonen naam" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0 +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,email:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_follower_ids:0 +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_summary:0 +msgid "" +"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " +"directly in html format in order to be inserted in kanban views." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,id:0 field:mail.unsubscription.reason,id:0 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_unread:0 +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,success:0 +msgid "" +"If this is unchecked, it indicates some failure happened in the " +"unsubscription process." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0 +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_is_follower:0 +msgid "Is a Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Is there any other mailing list you want to leave?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "Is there anything else you want to tell us?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "" +"It's sad to see you go, but if you love\n" +" something, let it go." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_last_post:0 +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,__last_update:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,__last_update:0 +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,write_uid:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,write_date:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_ids:0 +msgid "Messages and communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,details:0 +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription.reason,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription.reason,sequence:0 +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,reason_id:0 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription.reason,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,success:0 +msgid "Success" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "Thanks for your patience." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "" +"There was an error processing your unsubscription\n" +" request." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:59 +#, python-format +msgid "This reason requires an explanation." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_unread:0 +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0 +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "" +"We apologize for the inconvenience. You can contact us\n" +" and we will handle your unsubscription manually." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,website_message_ids:0 +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,website_message_ids:0 +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0 +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,reason_id:0 +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "You are trying to unsubscribe from all massive mailings" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "" +"You were successfully unsubscribed from our\n" +" mailing list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "sent to followers of" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt.po new file mode 100644 index 00000000..a263f90a --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,391 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: social (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:27+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Anything else you want to say before you leave?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "" +"But before continuing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,details_required:0 +#: help:mail.unsubscription.reason,details_required:0 +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:46 +#, python-format +msgid "Click to unsubscribe" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "Contact us" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,create_uid:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,create_date:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_last_post:0 +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,details:0 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,details_required:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,details_required:0 +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,display_name:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,display_name:0 +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0 +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,email:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_follower_ids:0 +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_summary:0 +msgid "" +"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " +"directly in html format in order to be inserted in kanban views." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,id:0 field:mail.unsubscription.reason,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_unread:0 +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,success:0 +msgid "" +"If this is unchecked, it indicates some failure happened in the " +"unsubscription process." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0 +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_is_follower:0 +msgid "Is a Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Is there any other mailing list you want to leave?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "Is there anything else you want to tell us?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "" +"It's sad to see you go, but if you love\n" +" something, let it go." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_last_post:0 +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,__last_update:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,__last_update:0 +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,write_uid:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Atualizado pela última vez por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,write_date:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Atualizado pela última vez em" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_ids:0 +msgid "Messages and communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,details:0 +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription.reason,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription.reason,sequence:0 +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,reason_id:0 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription.reason,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,success:0 +msgid "Success" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "Thanks for your patience." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "" +"There was an error processing your unsubscription\n" +" request." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:59 +#, python-format +msgid "This reason requires an explanation." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_unread:0 +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0 +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "" +"We apologize for the inconvenience. You can contact us\n" +" and we will handle your unsubscription manually." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,website_message_ids:0 +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,website_message_ids:0 +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0 +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,reason_id:0 +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "You are trying to unsubscribe from all massive mailings" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "" +"You were successfully unsubscribed from our\n" +" mailing list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "sent to followers of" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt_BR.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt_BR.po index b6201dee..84f459ac 100644 --- a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt_BR.po +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt_BR.po @@ -3,14 +3,26 @@ # * mass_mailing_custom_unsubscribe # # Translators: +# Antonio Trueba, 2016 # Armando Vulcano Junior , 2015 +# Carles Antoli , 2015 +# Carles Antoli , 2015 +# danimaribeiro , 2016 +# FIRST AUTHOR , 2013 +# Jarmo Kortetjärvi , 2016 +# John Toro , 2015 +# Matjaž Mozetič , 2015-2016 +# Paolo Valier, 2016 +# Rudolf Schnapka , 2015-2016 +# SaFi J. , 2015 +# Thomas A. Jaeger, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: social (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-30 16:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-18 19:59+0000\n" -"Last-Translator: Armando Vulcano Junior \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-08 13:36+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,12 +31,374 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:37 +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Anything else you want to say before you leave?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "" +"But before continuing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,details_required:0 +#: help:mail.unsubscription.reason,details_required:0 +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:46 #, python-format msgid "Click to unsubscribe" msgstr "Clique para desinscrever" +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "Contact us" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,create_uid:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,create_date:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_last_post:0 +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,details:0 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,details_required:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,details_required:0 +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,display_name:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,display_name:0 +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0 +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,email:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_follower_ids:0 +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_summary:0 +msgid "" +"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " +"directly in html format in order to be inserted in kanban views." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,id:0 field:mail.unsubscription.reason,id:0 +msgid "ID" +msgstr "Identificação" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_unread:0 +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,success:0 +msgid "" +"If this is unchecked, it indicates some failure happened in the " +"unsubscription process." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0 +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_is_follower:0 +msgid "Is a Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Is there any other mailing list you want to leave?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "Is there anything else you want to tell us?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "" +"It's sad to see you go, but if you love\n" +" something, let it go." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_last_post:0 +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,__last_update:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,__last_update:0 +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,write_uid:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última atualização por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,write_date:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última atualização em" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_ids:0 +msgid "Messages and communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,details:0 +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription.reason,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" msgstr "Mails de Saída" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription.reason,sequence:0 +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,reason_id:0 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription.reason,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,success:0 +msgid "Success" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "Thanks for your patience." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "" +"There was an error processing your unsubscription\n" +" request." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:59 +#, python-format +msgid "This reason requires an explanation." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_unread:0 +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0 +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "" +"We apologize for the inconvenience. You can contact us\n" +" and we will handle your unsubscription manually." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,website_message_ids:0 +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,website_message_ids:0 +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0 +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,reason_id:0 +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "You are trying to unsubscribe from all massive mailings" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "" +"You were successfully unsubscribed from our\n" +" mailing list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "sent to followers of" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt_PT.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt_PT.po new file mode 100644 index 00000000..a90e186b --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt_PT.po @@ -0,0 +1,391 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: social (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-12 22:46+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/pt_PT/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_PT\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Anything else you want to say before you leave?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "" +"But before continuing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,details_required:0 +#: help:mail.unsubscription.reason,details_required:0 +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:46 +#, python-format +msgid "Click to unsubscribe" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "Contact us" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,create_uid:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,create_date:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_last_post:0 +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Data da última mensagem registada." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,details:0 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,details_required:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,details_required:0 +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,display_name:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,display_name:0 +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0 +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,email:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "Tópico de Email" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_follower_ids:0 +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_summary:0 +msgid "" +"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " +"directly in html format in order to be inserted in kanban views." +msgstr "Contém o resumo do Chatter (número de mensagens, ...). Este resumo é formatado diretamente em html para poder ser inserido em vistas de kanban." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,id:0 field:mail.unsubscription.reason,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_unread:0 +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Se assinalada, há novas mensagens a requerer a sua atenção." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,success:0 +msgid "" +"If this is unchecked, it indicates some failure happened in the " +"unsubscription process." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0 +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_is_follower:0 +msgid "Is a Follower" +msgstr "É um Seguidor" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Is there any other mailing list you want to leave?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "Is there anything else you want to tell us?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "" +"It's sad to see you go, but if you love\n" +" something, let it go." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_last_post:0 +msgid "Last Message Date" +msgstr "Data da Última Mensagem" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,__last_update:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,__last_update:0 +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,write_uid:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Atualizado pela última vez por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,write_date:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Atualizado pela última vez em" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_ids:0 +msgid "Messages and communication history" +msgstr "História das mensagens e comunicações" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,details:0 +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription.reason,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription.reason,sequence:0 +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,reason_id:0 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription.reason,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,success:0 +msgid "Success" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "Resumo" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "Thanks for your patience." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "" +"There was an error processing your unsubscription\n" +" request." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:59 +#, python-format +msgid "This reason requires an explanation." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_unread:0 +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensagens não lidas" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0 +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "" +"We apologize for the inconvenience. You can contact us\n" +" and we will handle your unsubscription manually." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,website_message_ids:0 +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,website_message_ids:0 +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0 +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,reason_id:0 +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "You are trying to unsubscribe from all massive mailings" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "" +"You were successfully unsubscribed from our\n" +" mailing list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "sent to followers of" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sl.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sl.po index 0ea6db07..0b5cbf67 100644 --- a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sl.po +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sl.po @@ -3,14 +3,21 @@ # * mass_mailing_custom_unsubscribe # # Translators: -# Matjaž Mozetič , 2015 +# Hotellook, 2014 +# Jarmo Kortetjärvi , 2016 +# Leonardo J. Caballero G. , 2016 +# Leonardo J. Caballero G. , 2016 +# Matjaž Mozetič , 2015-2016 +# Miku Laitinen , 2015 +# Paolo Valier, 2016 +# Rudolf Schnapka , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: social (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-04 14:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-07 14:25+0000\n" -"Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-17 02:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-16 07:17+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,12 +26,374 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:37 +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Anything else you want to say before you leave?" +msgstr "Želite še kaj povedati preden odidete?" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "" +"But before continuing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "Nam lahko pred nadaljevanjem podate razlog za vašo odjavo?" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,details_required:0 +#: help:mail.unsubscription.reason,details_required:0 +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "Označite, da bi zahtevali več podrobnosti v primeru izbire tega razloga." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:46 #, python-format msgid "Click to unsubscribe" msgstr "Klikni za odjavo" +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "Contact us" +msgstr "Kontaktirajte nas" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,create_uid:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,create_date:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_last_post:0 +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Datum zadnjega objavljenega sporočila na zapisu." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,details:0 +msgid "Details" +msgstr "Podrobnosti" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,details_required:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,details_required:0 +msgid "Details required" +msgstr "Zahtevane podrobnosti" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,display_name:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,display_name:0 +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazni naziv" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0 +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "Ne prikaži tega seznama pri drugih odjavah" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,email:0 +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "E-poštni niz" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_follower_ids:0 +msgid "Followers" +msgstr "Sledilci" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "Združi po" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Hello," +msgstr "Pozdravljeni." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_summary:0 +msgid "" +"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " +"directly in html format in order to be inserted in kanban views." +msgstr "Povzetek (število sporočil,..) v html formatu, da se lahko neposredno vstavi v poglede tipa kanban." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "Tega nisem zahteval" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "Dobivam preveč sporočil" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "Me ne zanima" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,id:0 field:mail.unsubscription.reason,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_unread:0 +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Če označeno, zahtevajo nova sporočila vašo pozornost." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,success:0 +msgid "" +"If this is unchecked, it indicates some failure happened in the " +"unsubscription process." +msgstr "Če ni označeno, kaže, da je prišlo pri proceduri odjavljanja do nekakšne napake." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0 +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "Če označite to polje, ta seznam ne bo prikazan pri odjavljanju iz drugih poštnih seznamov v odseku: 'Se želite odjaviti še iz katerega poštnega seznama?'" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_is_follower:0 +msgid "Is a Follower" +msgstr "Je sledilec" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Is there any other mailing list you want to leave?" +msgstr "Se želite odjaviti še iz katerega poštnega seznama?" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "Is there anything else you want to tell us?" +msgstr "Nam želite še kaj povedati?" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "" +"It's sad to see you go, but if you love\n" +" something, let it go." +msgstr "Hudo nam je, da odhajate, a ko si nekaj želiš,\n temu slediš." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_last_post:0 +msgid "Last Message Date" +msgstr "Datum zadnjega sporočila" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,__last_update:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,__last_update:0 +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnjič spremenjeno" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,write_uid:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji posodobil" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,write_date:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "Poštni seznam" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "Masovno razpošiljanje" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing" +msgstr "Masovna pošta" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "Masovna pošta od katere je bil odjavljen." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "Sporočila" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_ids:0 +msgid "Messages and communication history" +msgstr "Sporočila in kronologija komunikacij" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "Mesec" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,details:0 +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "Več podrobnosti o razlogih za odjavo." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription.reason,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "Drugi razlogi" + #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" msgstr "Izhodna pošta" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription.reason,sequence:0 +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "Položaj razloga v seznamu." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,reason_id:0 +msgid "Reason" +msgstr "Razlog" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription.reason,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Zaporedje" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,success:0 +msgid "Success" +msgstr "Uspeh" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "Povzetek" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "Hvala!" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "Thanks for your patience." +msgstr "Hvala za potrpežljivost." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "" +"There was an error processing your unsubscription\n" +" request." +msgstr "V postopku odjavljanja je prišlo do\n napake." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:59 +#, python-format +msgid "This reason requires an explanation." +msgstr "Ta razlog potrebuje obrazložitev." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_unread:0 +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neprebrana sporočila" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "Odjavi se zdaj" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0 +msgid "Unsubscriber" +msgstr "Odjavitelj" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "Razlogi za odjavo" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "Odjave" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "" +"We apologize for the inconvenience. You can contact us\n" +" and we will handle your unsubscription manually." +msgstr "Opravičujemo se za nevšečnosti. Vzpostavite stik z nami,\n da odjavo uredimo 'ročno'." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,website_message_ids:0 +msgid "Website Messages" +msgstr "Sporočila iz spletne strani" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,website_message_ids:0 +msgid "Website communication history" +msgstr "Kronologija komunikacij spletne strani" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0 +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "Kdo se je odjavil." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,reason_id:0 +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "Zakaj je prišlo do odjave." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Leto" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "You are trying to unsubscribe from all massive mailings" +msgstr "Poskušate se odjaviti iz vseh seznamov masovne pošte." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "" +"You were successfully unsubscribed from our\n" +" mailing list." +msgstr "Uspešno ste se odjavili iz našega\n poštnega seznama." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "sent to followers of" +msgstr "poslano sledilcem" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/tr.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/tr.po new file mode 100644 index 00000000..504705af --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,391 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: social (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-09 11:33+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Anything else you want to say before you leave?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "" +"But before continuing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,details_required:0 +#: help:mail.unsubscription.reason,details_required:0 +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:46 +#, python-format +msgid "Click to unsubscribe" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "Contact us" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,create_uid:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,create_date:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturuldu" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_last_post:0 +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,details:0 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,details_required:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,details_required:0 +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,display_name:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,display_name:0 +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0 +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,email:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_follower_ids:0 +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_summary:0 +msgid "" +"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " +"directly in html format in order to be inserted in kanban views." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,id:0 field:mail.unsubscription.reason,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_unread:0 +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,success:0 +msgid "" +"If this is unchecked, it indicates some failure happened in the " +"unsubscription process." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0 +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_is_follower:0 +msgid "Is a Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Is there any other mailing list you want to leave?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "Is there anything else you want to tell us?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "" +"It's sad to see you go, but if you love\n" +" something, let it go." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_last_post:0 +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,__last_update:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,__last_update:0 +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,write_uid:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son güncelleyen" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,write_date:0 +#: field:mail.unsubscription.reason,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son güncelleme" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,message_ids:0 +msgid "Messages and communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,details:0 +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription.reason,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription.reason,sequence:0 +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,reason_id:0 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription.reason,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +#: field:mail.unsubscription,success:0 +msgid "Success" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "Thanks for your patience." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "" +"There was an error processing your unsubscription\n" +" request." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:59 +#, python-format +msgid "This reason requires an explanation." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,message_unread:0 +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0 +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure +msgid "" +"We apologize for the inconvenience. You can contact us\n" +" and we will handle your unsubscription manually." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: field:mail.unsubscription,website_message_ids:0 +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,website_message_ids:0 +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0 +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: help:mail.unsubscription,reason_id:0 +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "You are trying to unsubscribe from all massive mailings" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success +msgid "" +"You were successfully unsubscribed from our\n" +" mailing list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "sent to followers of" +msgstr ""