diff --git a/mail_optional_follower_notification/i18n/fi.po b/mail_optional_follower_notification/i18n/fi.po index ea03c425..ba1e691d 100644 --- a/mail_optional_follower_notification/i18n/fi.po +++ b/mail_optional_follower_notification/i18n/fi.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2017 +# Jarmo Kortetjärvi , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-02 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-02 00:20+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi , 2017\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "" #. module: mail_optional_follower_notification #: model:ir.model,name:mail_optional_follower_notification.model_mail_message msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Viesti" #. module: mail_optional_follower_notification #: model:ir.model.fields,field_description:mail_optional_follower_notification.field_mail_compose_message_notify_followers diff --git a/mail_tracking/i18n/fi.po b/mail_tracking/i18n/fi.po index bd1733a4..683d5a11 100644 --- a/mail_tracking/i18n/fi.po +++ b/mail_tracking/i18n/fi.po @@ -3,15 +3,15 @@ # * mail_tracking # # Translators: -# Jarmo Kortetjärvi , 2016 # OCA Transbot , 2016 +# Jarmo Kortetjärvi , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-02 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-02 00:20+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi , 2017\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" -" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" +" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" " * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" @@ -36,37 +36,37 @@ msgstr "" #. module: mail_tracking #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search msgid "Bounce" -msgstr "" +msgstr "Palautua" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_bounce_description msgid "Bounce description" -msgstr "" +msgstr "Palautumisen kuvaus" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_bounce_type msgid "Bounce type" -msgstr "" +msgstr "Palautumisen tyyppi" #. module: mail_tracking #: selection:mail.tracking.email,state:0 msgid "Bounced" -msgstr "" +msgstr "Palautunut" #. module: mail_tracking #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search msgid "Click" -msgstr "" +msgstr "Klikkaus" #. module: mail_tracking #: selection:mail.tracking.event,event_type:0 msgid "Clicked" -msgstr "" +msgstr "Klikattu" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_url msgid "Clicked URL" -msgstr "" +msgstr "Klikattu URL" #. module: mail_tracking #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form @@ -98,13 +98,13 @@ msgstr "Päivämäärä" #. module: mail_tracking #: selection:mail.tracking.event,event_type:0 msgid "Deferral" -msgstr "" +msgstr "Lykkäys" #. module: mail_tracking #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search #: selection:mail.tracking.email,state:0 msgid "Deferred" -msgstr "" +msgstr "Lykätty" #. module: mail_tracking #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" #: selection:mail.tracking.email,state:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0 msgid "Delivered" -msgstr "" +msgstr "Toimitettu" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_display_name @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Nimi" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_display_name msgid "Display name" -msgstr "" +msgstr "Näyttönimi" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_mail_id @@ -130,10 +130,16 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "Sähköposti" +#. module: mail_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced +#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter +msgid "Email bounced" +msgstr "Sähköposti palautunut" + #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score msgid "Email score" -msgstr "" +msgstr "Sähköpostipisteet" #. module: mail_tracking #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form @@ -144,46 +150,46 @@ msgstr "Virhe" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_smtp_server msgid "Error SMTP server" -msgstr "" +msgstr "Virhe SMTP palvelimella" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_description #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_description msgid "Error description" -msgstr "" +msgstr "Virheen kuvaus" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_details msgid "Error details" -msgstr "" +msgstr "Virheen kuvaus" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_type #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_type msgid "Error type" -msgstr "" +msgstr "Virheen tyyppi" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_event_type msgid "Event type" -msgstr "" +msgstr "Tapahtuman tyyppi" #. module: mail_tracking #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Epäonnistunut" #. module: mail_tracking #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Ryhmittele" #. module: mail_tracking #: selection:mail.tracking.event,event_type:0 msgid "Hard bounce" -msgstr "" +msgstr "Pakotettu palautuminen" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_id @@ -199,7 +205,7 @@ msgstr "" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_mobile msgid "Is mobile?" -msgstr "" +msgstr "Mobiililaite?" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email___last_update @@ -222,36 +228,36 @@ msgstr "Viimeksi päivitetty" #. module: mail_tracking #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_email msgid "MailTracking email" -msgstr "" +msgstr "MailTracking sähköposti" #. module: mail_tracking #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search msgid "MailTracking email search" -msgstr "" +msgstr "MailTracking sähköpostien haku" #. module: mail_tracking #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_email #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree msgid "MailTracking emails" -msgstr "" +msgstr "MailTracking sähköpostit" #. module: mail_tracking #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_event #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form msgid "MailTracking event" -msgstr "" +msgstr "MailTracking tapahtuma" #. module: mail_tracking #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search msgid "MailTracking event search" -msgstr "" +msgstr "MailTracking tapahtumien haku" #. module: mail_tracking #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_event #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree msgid "MailTracking events" -msgstr "" +msgstr "MailTracking tapahtumat" #. module: mail_tracking #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_message @@ -259,20 +265,20 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_tracking_email_id #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Viesti" #. module: mail_tracking #. openerp-web #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:53 #, python-format msgid "Message tracking" -msgstr "" +msgstr "Viestin seuranta" #. module: mail_tracking #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Kuukausi" #. module: mail_tracking #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form @@ -283,20 +289,24 @@ msgstr "" #. module: mail_tracking #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search -#: selection:mail.tracking.email,state:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Avoin" + +#. module: mail_tracking +#: selection:mail.tracking.email,state:0 +msgid "Opened" +msgstr "Avattu" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family msgid "Operating system family" -msgstr "" +msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi" #. module: mail_tracking #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" -msgstr "" +msgstr "Lähtevät postit" #. module: mail_tracking #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner @@ -306,42 +316,44 @@ msgstr "Kumppani" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient +#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search msgid "Recipient" -msgstr "" +msgstr "Vastaanottaja" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient msgid "Recipient email" -msgstr "" +msgstr "Vastaanottajan sähköposti" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient_address msgid "Recipient email address" -msgstr "" +msgstr "Vastaanottajan sähköpostiosoite" #. module: mail_tracking #: selection:mail.tracking.email,state:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0 msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "Hylätty" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_smtp_server msgid "SMTP server" -msgstr "" +msgstr "SMTP-palvelin" #. module: mail_tracking #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Lähettäjä" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_sender msgid "Sender email" -msgstr "" +msgstr "Lähettäjän sähköpostiosoite" #. module: mail_tracking #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search @@ -349,23 +361,23 @@ msgstr "" #: selection:mail.tracking.email,state:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0 msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "Lähetetty" #. module: mail_tracking #: selection:mail.tracking.event,event_type:0 msgid "Soft bounce" -msgstr "" +msgstr "Palautettu väliaikaisesti" #. module: mail_tracking #: selection:mail.tracking.email,state:0 msgid "Soft bounced" -msgstr "" +msgstr "Palautettu väliaikaisesti" #. module: mail_tracking #: selection:mail.tracking.email,state:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0 msgid "Spam" -msgstr "" +msgstr "Roskaposti" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state @@ -377,7 +389,7 @@ msgstr "Tila" #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_name #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Aihe" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_time @@ -385,7 +397,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Aika" #. module: mail_tracking #. openerp-web @@ -395,23 +407,22 @@ msgid "To:" msgstr "" #. module: mail_tracking -#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_email_ids #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form msgid "Tracking emails" -msgstr "" +msgstr "Sähköpostien seuranta" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count msgid "Tracking emails count" -msgstr "" +msgstr "Seurattavien sähköpostien määrä" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_tracking_event_ids #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form msgid "Tracking events" -msgstr "" +msgstr "Seurattavat tapahtumat" #. module: mail_tracking #. openerp-web @@ -428,30 +439,30 @@ msgstr "Tyyppi" #. module: mail_tracking #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_timestamp #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_timestamp msgid "UTC timestamp" -msgstr "" +msgstr "UTC aikaleima" #. module: mail_tracking #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Lopeta tilaus" #. module: mail_tracking #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search #: selection:mail.tracking.email,state:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0 msgid "Unsubscribed" -msgstr "" +msgstr "Tilaus lopetettu" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_ip msgid "User IP" -msgstr "" +msgstr "Käyttäjän IP-osoite" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_user_agent @@ -459,23 +470,23 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree msgid "User agent" -msgstr "" +msgstr "User agent" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_ua_family msgid "User agent family" -msgstr "" +msgstr "User agent family" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_ua_type #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search msgid "User agent type" -msgstr "" +msgstr "User agent-tyyppi" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_user_country_id msgid "User country" -msgstr "" +msgstr "Käyttäjän maa" #. module: mail_tracking #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_ir_mail_server diff --git a/mail_tracking/i18n/ru.po b/mail_tracking/i18n/ru.po index 265d9a83..47b7b585 100644 --- a/mail_tracking/i18n/ru.po +++ b/mail_tracking/i18n/ru.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2016 +# Victor Safronovich , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-02 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-02 00:20+0000\n" +"Last-Translator: Victor Safronovich , 2017\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgid "" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" -" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" +" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" " * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Страна" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_create_uid @@ -127,6 +128,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_mail_id #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search msgid "Email" +msgstr "Эл. почта" + +#. module: mail_tracking +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced +#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter +msgid "Email bounced" msgstr "" #. module: mail_tracking @@ -282,11 +289,15 @@ msgstr "" #. module: mail_tracking #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search -#: selection:mail.tracking.email,state:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0 msgid "Open" msgstr "" +#. module: mail_tracking +#: selection:mail.tracking.email,state:0 +msgid "Opened" +msgstr "" + #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family msgid "Operating system family" @@ -305,6 +316,7 @@ msgstr "Контрагент" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient +#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search msgid "Recipient" @@ -317,6 +329,7 @@ msgstr "" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient_address msgid "Recipient email address" msgstr "" @@ -394,7 +407,6 @@ msgid "To:" msgstr "" #. module: mail_tracking -#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_email_ids #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form msgid "Tracking emails" diff --git a/mail_tracking_mailgun/i18n/fi.po b/mail_tracking_mailgun/i18n/fi.po new file mode 100644 index 00000000..c3b8a3ab --- /dev/null +++ b/mail_tracking_mailgun/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mail_tracking_mailgun +# +# Translators: +# Jarmo Kortetjärvi , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-02 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-02 00:20+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi , 2017\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mail_tracking_mailgun +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mailgun.model_mail_tracking_email +msgid "MailTracking email" +msgstr "MailTracking sähköposti" + +#. module: mail_tracking_mailgun +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mailgun.model_ir_mail_server +msgid "ir.mail_server" +msgstr "" diff --git a/mail_tracking_mass_mailing/i18n/fi.po b/mail_tracking_mass_mailing/i18n/fi.po index 11acde0c..1b821b2b 100644 --- a/mail_tracking_mass_mailing/i18n/fi.po +++ b/mail_tracking_mass_mailing/i18n/fi.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2017 +# Jarmo Kortetjärvi , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-02 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-02 00:20+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi , 2017\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,12 +33,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search msgid "Email bounced" -msgstr "" +msgstr "Sähköposti palautunut" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score msgid "Email score" -msgstr "" +msgstr "Sähköpostipisteet" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu @@ -78,12 +79,12 @@ msgstr "" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email msgid "MailTracking email" -msgstr "" +msgstr "MailTracking sähköposti" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event msgid "MailTracking event" -msgstr "" +msgstr "MailTracking tapahtuma" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact @@ -104,15 +105,15 @@ msgstr "" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" -msgstr "" +msgstr "Lähtevät postit" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form msgid "Tracking events" -msgstr "" +msgstr "Seurattavat tapahtumat" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form msgid "User agent" -msgstr "" +msgstr "User agent" diff --git a/mail_tracking_mass_mailing/i18n/ru.po b/mail_tracking_mass_mailing/i18n/ru.po new file mode 100644 index 00000000..22e83cf6 --- /dev/null +++ b/mail_tracking_mass_mailing/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,118 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mail_tracking_mass_mailing +# +# Translators: +# Victor Safronovich , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-02 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-02 00:20+0000\n" +"Last-Translator: Victor Safronovich , 2017\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form +msgid "Country" +msgstr "Страна" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics +msgid "Email Statistics" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced +#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search +msgid "Email bounced" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score +msgid "Email score" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu +msgid "Emails" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu +msgid "Events" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int +msgid "Mail ID" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id +msgid "Mail statistics" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu +msgid "Mail tracking" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email +msgid "Mail tracking emails" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event +msgid "Mail tracking events" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email +msgid "MailTracking email" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event +msgid "MailTracking event" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact +msgid "Mass Mailing Contact" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form +msgid "OS" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form +msgid "Tracking events" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form +msgid "User agent" +msgstr ""