From 6755a61a201abec886e5d7ec6ff5b09486ca793b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA Transbot Date: Sat, 3 Mar 2018 14:48:25 +0100 Subject: [PATCH] OCA Transbot updated translations from Transifex --- base_search_mail_content/i18n/es.po | 36 ++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 22 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/base_search_mail_content/i18n/es.po b/base_search_mail_content/i18n/es.po index 80888774..f833da5a 100644 --- a/base_search_mail_content/i18n/es.po +++ b/base_search_mail_content/i18n/es.po @@ -3,15 +3,14 @@ # * base_search_mail_content # # Translators: -# OCA Transbot , 2017 -# Pedro M. Baeza , 2017 +# enjolras , 2018 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-28 08:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-28 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Pedro M. Baeza , 2017\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n" +"Last-Translator: enjolras , 2018\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,26 +22,35 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:base_search_mail_content.trgm_index_view_form #: model:ir.ui.view,arch_db:base_search_mail_content.trgm_index_view_tree msgid "\"You can either select a field of type 'text', 'char' or 'html'.\"" -msgstr "\"Puede seleccionar un campo de tipo 'text', 'char' o 'html'.\"" +msgstr "\"Puede elegir un campo de tipo 'text', 'char' o 'html'.\"" #. module: base_search_mail_content #: model:ir.model,name:base_search_mail_content.model_mail_thread msgid "Email Thread" -msgstr "Hilo correo electrónico" +msgstr "Hilo de email" #. module: base_search_mail_content +#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_mail_content.field_event_event_message_content +#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_mail_content.field_event_registration_message_content +#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_mail_content.field_mail_channel_message_content +#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_mail_content.field_mail_mass_mailing_contact_message_content +#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_mail_content.field_mail_test_message_content #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_mail_content.field_mail_thread_message_content +#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_mail_content.field_mail_unsubscription_message_content #: model:ir.model.fields,field_description:base_search_mail_content.field_res_partner_message_content +#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_mail_content.field_res_users_message_content msgid "Message Content" msgstr "Contenido del mensaje" #. module: base_search_mail_content +#: model:ir.model.fields,help:base_search_mail_content.field_event_event_message_content +#: model:ir.model.fields,help:base_search_mail_content.field_event_registration_message_content +#: model:ir.model.fields,help:base_search_mail_content.field_mail_channel_message_content +#: model:ir.model.fields,help:base_search_mail_content.field_mail_mass_mailing_contact_message_content +#: model:ir.model.fields,help:base_search_mail_content.field_mail_test_message_content #: model:ir.model.fields,help:base_search_mail_content.field_mail_thread_message_content +#: model:ir.model.fields,help:base_search_mail_content.field_mail_unsubscription_message_content #: model:ir.model.fields,help:base_search_mail_content.field_res_partner_message_content +#: model:ir.model.fields,help:base_search_mail_content.field_res_users_message_content msgid "Message content, to be used only in searches" -msgstr "Contenido del mensaje, para ser usado sólo en búsquedas" - -#. module: base_search_mail_content -#: model:ir.model,name:base_search_mail_content.model_res_partner -msgid "Partner" -msgstr "Empresa" +msgstr "Contenido del mensaje, para usarse en búsquedas"