diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/README.rst b/mass_mailing_custom_unsubscribe/README.rst index 784b2706..14efcbcd 100644 --- a/mass_mailing_custom_unsubscribe/README.rst +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/README.rst @@ -1,65 +1,71 @@ .. image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.svg - :alt: License: AGPL-3 + :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html + :alt: License: AGPL-3 -==================================================== -Customizable unsubscribe link on mass mailing emails -==================================================== +========================================================== +Customizable unsubscription process on mass mailing emails +========================================================== -With this module you can set a custom unsubscribe link append at bottom of mass -mailing emails. +This addon extends the unsubscription form to let you: +- Choose which mailing lists are not cross-unsubscriptable when unsubscribing + from a different one. +- Know why and when a contact has been unsubscribed from a mass mailing. Configuration ============= -To configure unsubscribe label go to Setting > Technical > Parameters > System parameters -and add a 'mass_mailing.unsubscribe.label' parameter with html to set at bottom -of mass emailing emails. Including '%(url)s' variable where unsubscribe link +Unsubscription Reasons +---------------------- -For example: - -.. code:: html - - You can unsubscribe here - - -Additionally, you can disable this link if you set this parameter to 'False' - -If this parameter (mass_mailing.unsubscribe.label) is not set (or set to '') -default 'Click to unsubscribe' link will appear. This default text is -translatable via Settings > Translations > Application Terms > Translated terms +You can customize what reasons will be displayed to your unsubscriptors when +they are going to unsubscribe. To do it: +#. Go to *Mass Mailing > Configuration > Unsubscription Reasons*. +#. Create / edit / remove / sort as usual. +#. If *Details required* is enabled, they will have to fill a text area to + continue. Usage ===== +Once configured: + +#. Go to *Mass Mailing > Mailings > Mass Mailings > Create*. +#. Edit your mass mailing at wish, but remember to add a snippet from + *Footers*, so people have an *Unsubscribe* link. +#. Send it. +#. If somebody gets unsubscribed, you will see logs about that under + *Mass Mailing > Mailings > Unsubscriptions*. + .. image:: https://odoo-community.org/website/image/ir.attachment/5784_f2813bd/datas :alt: Try me on Runbot - :target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/205/8.0 - + :target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/205/10.0 Known issues / Roadmap ====================== -* This custom html is not translatable, so as a suggestion, you can define - the same text in several languages in several lines. - -For example: - -.. code:: html - - [EN] You can unsubscribe here - [ES] Puedes darte de baja aquí - +* This module adds a security hash for mass mailing unsubscription URLs, which + disables insecure URLs from mass mailing messages sent before its + installation. This can be a problem, but anyway you'd get that problem in + Odoo 11.0, where https://github.com/odoo/odoo/pull/12040 was merged, so at + least this addon will be forward-compatible with it. So, **this feature must + be removed from here when migrating to v11**. +* This module replaces AJAX submission core implementation from the mailing + list management form, because it is impossible to extend it. When + https://github.com/odoo/odoo/pull/14386 gets merged (which upstreams most + needed changes), this addon will need a refactoring (mostly removing + duplicated functionality and depending on it instead of replacing it). In the + mean time, there is a little chance that this introduces some + incompatibilities with other addons that depend on ``website_mass_mailing``. Bug Tracker =========== -Bugs are tracked on `GitHub Issues `_. -In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. -If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed feedback -`here `_. - +Bugs are tracked on `GitHub Issues +`_. In case of trouble, please +check there if your issue has already been reported. If you spotted it first, +help us smashing it by providing a detailed and welcomed feedback. Credits ======= @@ -67,8 +73,9 @@ Credits Contributors ------------ -* Rafael Blasco -* Antonio Espinosa +* Rafael Blasco +* Antonio Espinosa +* Jairo Llopis Maintainer ---------- @@ -83,4 +90,4 @@ OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose mission is to support the collaborative development of Odoo features and promote its widespread use. -To contribute to this module, please visit http://odoo-community.org. \ No newline at end of file +To contribute to this module, please visit https://odoo-community.org. diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/__init__.py b/mass_mailing_custom_unsubscribe/__init__.py index 8764d62c..434c1256 100644 --- a/mass_mailing_custom_unsubscribe/__init__.py +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/__init__.py @@ -1,7 +1,5 @@ # -*- coding: utf-8 -*- -# Python source code encoding : https://www.python.org/dev/peps/pep-0263/ -############################################################################## -# For copyright and license notices, see __openerp__.py file in root directory -############################################################################## +# Copyright 2016 Jairo Llopis +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). -from . import models +from . import controllers, models diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/__manifest__.py b/mass_mailing_custom_unsubscribe/__manifest__.py index 5429b38b..c533f2c1 100644 --- a/mass_mailing_custom_unsubscribe/__manifest__.py +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/__manifest__.py @@ -1,37 +1,33 @@ # -*- coding: utf-8 -*- -# Python source code encoding : https://www.python.org/dev/peps/pep-0263/ -############################################################################## -# -# OpenERP, Odoo Source Management Solution -# Copyright (c) 2015 Antiun Ingeniería S.L. (http://www.antiun.com) -# Antonio Espinosa -# -# This program is free software: you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU Affero General Public License as published -# by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU Affero General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License -# along with this program. If not, see . -# -############################################################################## +# Copyright 2016 Jairo Llopis +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). { - 'name': "Customizable unsubscribe link on mass mailing emails", + 'name': "Customizable unsubscription process on mass mailing emails", + "summary": "Know unsubscription reasons, track them", 'category': 'Marketing', - 'version': '8.0.1.0.0', + 'version': '10.0.1.0.0', 'depends': [ - 'mass_mailing', + 'website_mass_mailing', ], 'data': [ + 'security/ir.model.access.csv', + 'data/mail_unsubscription_reason.xml', + 'templates/general_reason_form.xml', + 'templates/mass_mailing_contact_reason.xml', + 'views/assets.xml', + 'views/mail_unsubscription_reason_view.xml', + 'views/mail_mass_mailing_list_view.xml', + 'views/mail_unsubscription_view.xml', ], - 'author': 'Antiun Ingeniería S.L., ' + "demo": [ + 'demo/assets.xml', + ], + 'images': [ + 'images/form.png', + ], + 'author': 'Tecnativa,' 'Odoo Community Association (OCA)', - 'website': 'http://www.antiun.com', + 'website': 'https://www.tecnativa.com', 'license': 'AGPL-3', - 'installable': False, + 'installable': True, } diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/controllers/__init__.py b/mass_mailing_custom_unsubscribe/controllers/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..66679113 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/controllers/__init__.py @@ -0,0 +1,5 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Copyright 2016 Jairo Llopis +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from . import main diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/controllers/main.py b/mass_mailing_custom_unsubscribe/controllers/main.py new file mode 100644 index 00000000..403efeb9 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/controllers/main.py @@ -0,0 +1,108 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Copyright 2015 Antiun Ingeniería S.L. (http://www.antiun.com) +# Copyright 2016 Jairo Llopis +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). + +import logging + +from openerp.http import request, route +from openerp.addons.website_mass_mailing.controllers.main \ + import MassMailController + +_logger = logging.getLogger(__name__) + + +class CustomUnsubscribe(MassMailController): + def reason_form(self, mailing, email, res_id, token): + """Get the unsubscription reason form. + + :param mail.mass_mailing mailing: + Mailing where the unsubscription is being processed. + + :param str email: + Email to be unsubscribed. + + :param int res_id: + ID of the unsubscriber. + + :param str token: + Security token for unsubscriptions. + """ + reasons = request.env["mail.unsubscription.reason"].search([]) + return request.render( + "mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form", + { + "email": email, + "mailing": mailing, + "reasons": reasons, + "res_id": res_id, + "token": token, + }) + + @route() + def mailing(self, mailing_id, email=None, res_id=None, token="", **post): + """Ask/save unsubscription reason.""" + _logger.debug( + "Called `mailing()` with: %r", + (mailing_id, email, res_id, token, post)) + mailing = request.env["mail.mass_mailing"].sudo().browse(mailing_id) + mailing._unsubscribe_token(res_id, token) + # Mass mailing list contacts are a special case because they have a + # subscription management form + if mailing.mailing_model == 'mail.mass_mailing.contact': + result = super(CustomUnsubscribe, self).mailing( + mailing_id, email, res_id, **post) + # FIXME Remove res_id and token in version where this is merged: + # https://github.com/odoo/odoo/pull/14385 + result.qcontext.update({ + "token": token, + "res_id": res_id, + "contacts": result.qcontext["contacts"].filtered( + lambda contact: + not contact.list_id.not_cross_unsubscriptable or + contact.list_id <= mailing.contact_list_ids + ), + "reasons": + request.env["mail.unsubscription.reason"].search([]), + }) + return result + # Any other record type gets a simplified form + try: + # Check if we already have a reason for unsubscription + reason_id = int(post["reason_id"]) + except (KeyError, ValueError): + # No reasons? Ask for them + return self.reason_form(mailing, email, res_id, token) + else: + # Unsubscribe, saving reason and details by context + request.context = dict( + request.context, + default_reason_id=reason_id, + default_details=post.get("details") or False, + ) + # You could get a DetailsRequiredError here, but only if HTML5 + # validation fails, which should not happen in modern browsers + return super(CustomUnsubscribe, self).mailing( + mailing_id, email, res_id, **post) + + @route() + def unsubscribe(self, mailing_id, opt_in_ids, opt_out_ids, email, res_id, + token, reason_id=None, details=None): + """Store unsubscription reasons when unsubscribing from RPC.""" + # Update request context and reset environment + if reason_id: + request.context = dict( + request.context, + default_reason_id=int(reason_id), + default_details=details or False, + ) + # FIXME Remove token check in version where this is merged: + # https://github.com/odoo/odoo/pull/14385 + mailing = request.env['mail.mass_mailing'].sudo().browse(mailing_id) + mailing._unsubscribe_token(res_id, token) + _logger.debug( + "Called `unsubscribe()` with: %r", + (mailing_id, opt_in_ids, opt_out_ids, email, res_id, token, + reason_id, details)) + return super(CustomUnsubscribe, self).unsubscribe( + mailing_id, opt_in_ids, opt_out_ids, email) diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/data/mail_unsubscription_reason.xml b/mass_mailing_custom_unsubscribe/data/mail_unsubscription_reason.xml new file mode 100644 index 00000000..4335f9b7 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/data/mail_unsubscription_reason.xml @@ -0,0 +1,41 @@ + + + + + + + + I'm not interested + 10 + + + + + I did not request this + 20 + + + + + I get too many emails + 30 + + + + + Other reason + 100 + + + + + diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/demo/assets.xml b/mass_mailing_custom_unsubscribe/demo/assets.xml new file mode 100644 index 00000000..c55f302b --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/demo/assets.xml @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/exceptions.py b/mass_mailing_custom_unsubscribe/exceptions.py new file mode 100644 index 00000000..195b6198 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/exceptions.py @@ -0,0 +1,9 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Copyright 2016 Jairo Llopis +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from openerp import exceptions + + +class DetailsRequiredError(exceptions.ValidationError): + pass diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/am.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/am.po new file mode 100644 index 00000000..948cbe4d --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/am.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/am/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: am\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ar.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ar.po new file mode 100644 index 00000000..e3555a5f --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "أنشئ بواسطة" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "أنشئ في" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "التاريخ" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "تاريخ آخر رسالة في هذا السجل." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "اسم العرض" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "المتابعون" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "المعرف" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "إذا حددته، ستتطلب الرسائل الجديدة انتباهك" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "تاريخ آخر رسالة" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "آخر تعديل في" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخر تحديث بواسطة" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخر تحديث في" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "الرسائل" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "السبب" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "مسلسل" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "رسائل غير مقروءة" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "رسائل الموقع" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "سجل تواصل الموقع" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "سنة" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/bg.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/bg.po new file mode 100644 index 00000000..de849e7b --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Създадено от" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Създадено на" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Име за Показване" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Последователи" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Ако е отбелязано, новите съобщения ще изискват внимание." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Дата на последното съобщение" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последно обновено на" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно обновено от" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно обновено на" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Съобщения" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Последователност" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Непрочетени съобщения" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Съобщения от уебсайта" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "История на комуникацията в уебсайта" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/bs.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/bs.po new file mode 100644 index 00000000..3b786306 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Datum posljednje poruke ostavljene na unos." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikaži naziv" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Pratioci" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Ako je označeno nove poruke će zahtjevati vašu pažnju." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Datum zadnje poruke" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnje mijenjano" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji ažurirao" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnje ažurirano" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Razlog" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvenca" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepročitane poruke" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Poruke na website-u" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Godina" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ca.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ca.po new file mode 100644 index 00000000..db8bbf94 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,369 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Carles Antoli , 2017 +# Marc Tormo i Bochaca , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Marc Tormo i Bochaca , 2017\n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Acció necessària " + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat per" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat el" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Data del darrer missatge annexat al registre" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "Detalls" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Veure el nom" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "Correu electrònic" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "Tema del Correu electrònic " + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidors" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Seguidors (Canals) " + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidors (Empreses) " + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Si està marcat, hi ha nous missatges " + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Si està marcat, els nous missatges volen la vostra atenció. " + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "És seguidor" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Data darrer missatge" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Darrera modificació el" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Darrera Actualització per" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Darrera Actualització el" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "Llista d'enviament" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "Correu massiu" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "Correu massiu" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Missatges" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número d'accions " + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Número de missatges que requereixen una acció " + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Número de missatges no llegits " + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "Correus sortints" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Raó" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Seqüència" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Missatges sense llegir" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Comptador de missatges sense llegir" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Any" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/cs.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/cs.po new file mode 100644 index 00000000..2b1d0690 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvořil(a)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvořeno" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Datum posledního vzkazu u tohoto záznamu." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovaný název" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Sledující" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Pokud je zaškrtnuto, nové zprávy vyžadují vaši pozornost." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Datum posledního vzkazu" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Naposled upraveno" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposled upraveno" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposled upraveno" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Zprávy" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Důvod" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Číselná řada" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepřečtené zprávy" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Zprávy Webové stránky" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historie komunikace Webové stránky" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Rok" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/da.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000..1e111a8d --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/da.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oprettet af" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oprettet den" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Dato for sidste besked på denne post." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vist navn" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Followers" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "Id" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Hvis afmærket, kræver nye beskeder din attention" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Sidste dato for besked" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sidst ændret den" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sidst opdateret af" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sidst opdateret den" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Beskeder" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Rækkefølge" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ulæste beskeder" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Website beskeder" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Website kommunikations historik" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/de.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/de.po new file mode 100644 index 00000000..46b7f62d --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/de.po @@ -0,0 +1,373 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Rudolf Schnapka , 2017 +# Akim Juillerat , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Akim Juillerat , 2017\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Aktion erforderlich" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" +"Anwählen, wenn bei dieser Begründung weitere Details erfragt werden sollen." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Angelegt durch" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Angelegt am" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Datum der letzten Meldung zu diesem Datensatz." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "Details erforderlich" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "Zeige diese Liste nicht in anderen Abmeldungen" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "Email-Thread" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Follower" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Follower (Kanäle)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Follower (Partner)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "Gruppiere nach" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "Ich habe dies nicht angefordert" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "Ich erhalte zu viele Emails" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "Ich bin nicht interessiert" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Wenn angehakt, erfordern neue Mitteilungen Ihre Aufmerksamkeit." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Wenn angewählt, erfordern neue Meldungen Ihre Aufmerksamkeit" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" +"Wenn Sie dieses Feld anwählen, wird diese Liste, bei der Frage \"Gibt es " +"eine andere abzumeldende Liste?\" nicht gezeigt, wenn das Abo einer anderen " +"Liste beendet wird." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Ist Follower" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Datum letzte Nachricht" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zuletzt geändert am" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zuletzt aktualisiert durch" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zuletzt aktualisiert am" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "Mailingliste" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "Massenmailing" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "Massenmailing" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "Massenversand, aus dem abgemeldet wurde." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "Mitteilungsinhalt" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "Mitteilungsinhalt, nur zur Verwendung in Suche" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Meldungen" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "Monat" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "Weitere Details darüber, warum abgemeldet wurde." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Bezeichnung" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Anzahl Aktionen" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Anzahl Meldungen, die eine Aktion erfordern" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Anzahl ungelesener Meldungen" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "Anderer Grund" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "Ausgehende Nachrichten" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "Position des Grundes in der Liste." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Grund" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Reihenfolge" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "Vielen Dank!" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ungelesene Nachrichten" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Zähler für ungelesene Meldungen" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "Jetzt abmelden" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "Abmeldender" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "Abmeldungsgründe" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "Abmeldungen" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Webseiten-Mitteilungen" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Webseiten-Kommunikationsverlauf" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "Wer sich abgemeldet hat." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "Wurum die Abmeldung vorgenommen wurde." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Jahr" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/el_GR.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/el_GR.po new file mode 100644 index 00000000..4871f612 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/el_GR.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Kostas Goutoudis , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Kostas Goutoudis , 2017\n" +"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/el_GR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: el_GR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Δημιουργήθηκε από " + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Δημιουργήθηκε στις" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Ημερομηνία" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Ημερομηνία του τελευταίου μηνύματος " + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "Λεπτομέρειες" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Ακόλουθοι" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "Κωδικός" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Εάν επιλεγεί τα νέα μηνύματα χρειάζονται την προσοχή σας" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Τελευταία ημερομηνία μηνύματος" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Τελευταία ενημέρωση από" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Μηνύματα" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Ονομασία" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Ιεράρχηση" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Αδιάβαστα Μυνήματα" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Μηνύματα Ιστότοπου" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Ιστορικό επικοινωνίας ιστότοπου" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/en_GB.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/en_GB.po new file mode 100644 index 00000000..81730034 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/en_GB.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/en_GB/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: en_GB\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Created by" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Date of the last message posted on the record." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Display Name" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Followers" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "If checked new messages require your attention." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Last Message Date" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Last Modified on" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Messages" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Reason" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequence" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Unread Messages" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Website Messages" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Website communication history" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Year" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es.po index a5a9da56..5da573d2 100644 --- a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es.po +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es.po @@ -3,14 +3,16 @@ # * mass_mailing_custom_unsubscribe # # Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Pedro M. Baeza , 2017 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: social (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-04 14:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-04 14:43+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/es/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Pedro M. Baeza , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -18,12 +20,352 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:37 -#, python-format -msgid "Click to unsubscribe" -msgstr "Haz click para darte de baja" +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Se necesita una acción" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "Marcar para pedir más detalles cuando está razón se selecciona." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "Detalles requeridos" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "No mostrar esta lista en las otras desuscripciones" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "Hilo de mensajes" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Seguidores (canales)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (clientes)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "No lo solicité" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "Tengo demasiados correos electrónicos" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "No estoy interesado" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren de su atención." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Si se marca, los nuevos mensajes requieren su atención" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" +"Si marca esta casilla, esta lista no será mostrada cuando se dé de baja de " +"otra lista de correo, en la sección: '¿Hay alguna otra lista de correo que " +"quiera dejar?'" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Es seguidor" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Fecha del último mensaje" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "Lista de correo" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "Envío masivo" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "Envío masivo" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "Envío masivo del que ha sido dado de baja." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "Contenido del mensaje" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "Contenido del mensaje, para ser usado sólo en búsquedas" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "Más detalles de por qué se dio de baja." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de acciones" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Número de mensajes no leídos" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "Otra razón" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" msgstr "Correos salientes" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "Posición de la razón en la lista." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Razón" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "¡Gracias!" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Contador de mensajes no leídos" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "Darse de baja ahora" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "Desuscriptor" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "Razones de desuscripción" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "Desuscripciones" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes del sitio web" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicación del sitio web" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "Quién se dio de baja." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "Por qué se dio de baja." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Año" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_AR.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_AR.po new file mode 100644 index 00000000..328dc871 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_AR.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_AR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_AR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar Nombre" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Si esta marcado, los nuevos mensajes requieren su atención." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Fecha de último mensaje" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización realizada por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes No Leídos" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes del sitio web" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_CL.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_CL.po new file mode 100644 index 00000000..77e25227 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_CL.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_CL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Fecha del último mensaje" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes del sitio web" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_CO.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 00000000..5d754506 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_CO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre Público" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Fecha del Último Mensaje" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificación el" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Actualizado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Actualizado" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "Correos Salientes" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin Leer" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes del Sitio Web" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicación del sitio web" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_CR.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_CR.po new file mode 100644 index 00000000..df1574b3 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_CR.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_CR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Si está marcado nuevos mensajes requieren su atención." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Fecha del ultimo mensaje" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualización por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Razón" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes no leídos" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Año" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_DO.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_DO.po new file mode 100644 index 00000000..e007fdef --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_DO.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_DO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_DO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Fecha del último mensaje" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes del sitio web" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_EC.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000..d100e4c4 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_EC/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_EC\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Fecha del último mensaje" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Motivo" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes del sitio web" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Año" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_ES.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_ES.po new file mode 100644 index 00000000..d1606f98 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_ES.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre para mostrar" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_MX.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_MX.po new file mode 100644 index 00000000..da281b3e --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_MX.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_MX/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_MX\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Fecha de último trabajo realizado en esta cuenta" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre desplegado" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Si se marca, los nuevos mensajes requieren su atención" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Fecha de último mensaje" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modificacion realizada" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualizacion por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización realizada" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Razón" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes del Website" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Sitio Web historial de comunicación" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Año" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_PE.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_PE.po new file mode 100644 index 00000000..f2528ae3 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_PE.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_PE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_PE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Fecha del ultimo mensaje actualizado en el registro." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a Mostrar" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Si está marcado nuevos mensajes requieren su atención." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Fecha del último mensaje" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima Modificación en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Actualizado última vez por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima Actualización" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes no leidos" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes del Sitio Web" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicación del sitio web" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_PY.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_PY.po new file mode 100644 index 00000000..f0dcfce4 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_PY.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_PY/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_PY\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Si marcado la nueva mensaje requiere atencion" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Fecha de la ultima mensaje" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualización por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_VE.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_VE.po new file mode 100644 index 00000000..3aa1913c --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_VE.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_VE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_VE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar nombre" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Si está marcado nuevos mensajes requieren su atención." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Fecha del ultimo mensaje" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Modificada por última vez" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización realizada por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizacion en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Razón" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes no leídos" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/et.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/et.po new file mode 100644 index 00000000..52a11e70 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/et.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Loonud" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Loodud" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Kuupäev" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Näidatav nimi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Jälgijad" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Kui kontrollitud, siis uued sõnumid nõuavad Su tähelepanu." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Viimase sõnumi kuupäev" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimati muudetud" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Sõnumid" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Põhjus" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Järjekord" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Lugemata sõnumid" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Veebilehe sõnumid" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Veebilehe suhtluse ajalugu" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Aasta" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/eu.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/eu.po new file mode 100644 index 00000000..c12ccb04 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/eu.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Esther Martín Menéndez , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Esther Martín Menéndez , 2017\n" +"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/eu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Nork sortua" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Date of the last message posted on the record." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Izena erakutsi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Followers" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "If checked new messages require your attention." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Last Message Date" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mezuak" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "Hilabete" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekuentzia" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Irakurri gabeko mezuak" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Urtea" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fa.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fa.po new file mode 100644 index 00000000..04f3c135 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "ایجاد شده توسط" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "ایجاد شده در" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "تاریخ آخرین پیغام پست شده از این رکورد" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "نام نمایشی" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "دنبالکنندگان" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "شناسه" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" +"اگر این گزینه را انتخاب کنید، پیامهای جدید به توجه شما نیاز خواهند داشت" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "تاریخ آخرین پیام" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "تاریخ آخرین بهروزرسانی" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخرین به روز رسانی توسط" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخرین به روز رسانی در" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "پیامها" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "دنباله" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "پیام های ناخوانده" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "پیامهای وبسایت" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "تاریخچه ارتباط با وبسایت" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fi.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fi.po new file mode 100644 index 00000000..38b6adee --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Jarmo Kortetjärvi , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi , 2017\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Luonut" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Luotu" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Päivämäärä" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Viimeisimmän lähetetyn viestin päiväys." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "Lisätiedot" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "Sähköposti" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seuraajat" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Jos valittuna, uudet viestit vaativat toimenpiteitä." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Viimeisimmän viestin päiväys" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimeksi muokattu" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimeksi päivittänyt" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Viestejä" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "Kuukausi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "Lähtevät postit" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Syy" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvenssi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Lukemattomia viestejä" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Vuosi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..3628f120 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Sébastien LANGE (SYLEAM) , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Sébastien LANGE (SYLEAM) , 2017\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Action requise" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créée par" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créée le" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Date du dernier message enregistré sur cet enregistrement" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "Détails" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "Détails requis" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom à afficher" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "Ne pas montrer cette liste dans les autres désabonnements" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "Courriel" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "Discussion de courriel" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Abonnés" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Abonnés (canaux)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Abonnés (partenaires)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "Grouper par" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "Je n'ai pas demandé ça" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "Je récupère trop de courriel" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "Je ne suis pas intéressé" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Si coché, de nouveaux messages demandent votre attention." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Si coché, les nouveaux messages demanderont votre attention." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Est abonné" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Date du dernier message" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière modification par" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Modifié le" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "Liste de diffusion" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "Publipostage" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "Publipostage" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "Publipostage dont il était désabonné." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Messages" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "Mois" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "Plus de détails sur les raisons de ce désabonnement." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Nombre d'actions" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Nombre de messages exigeant une action" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Nombre de messages non-lus" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "Autre motif:" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "Courriels sortants" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "Classement du motif dans la liste." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Motif" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Séquence" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "Merci !" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Messages non-lus" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Compteur de messages non-lus" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "Se désabonner maintenant" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "Désabonneur" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "Motifs de désabonnement" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "Désabonnements" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Messages du site web" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historique de communication du site web" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "Qui s'était désabonné" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Année" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr_CA.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000..7ae01ad6 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Adriana Ierfino , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Adriana Ierfino , 2017\n" +"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr_CA/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr_CA\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Afficher le nom" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "Identifiant" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Année" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr_CH.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr_CH.po new file mode 100644 index 00000000..f85d8093 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr_CH.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: French (Switzerland) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr_CH/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr_CH\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Modifié par" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Modifié le" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr_FR.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr_FR.po new file mode 100644 index 00000000..aca506c0 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr_FR.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:27+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr_FR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr_FR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2584 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/gl.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/gl.po new file mode 100644 index 00000000..59aa5dfb --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,369 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# César Castro Cruz , 2017 +# Alejandro Santana , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Alejandro Santana , 2017\n" +"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: gl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ültima actualización por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensaxes sen ler" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Ano" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/gl_ES.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/gl_ES.po new file mode 100644 index 00000000..e3990916 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/gl_ES.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Galician (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: gl_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/he.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/he.po new file mode 100644 index 00000000..12693425 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/he.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "נוצר על ידי" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "נוצר ב-" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "תאריך הודעה אחרונה שפורסמה ברשומה." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "השם המוצג" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "עוקבים" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "מזהה" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "אם מסומן אז הודעה חדשה דורשת התייחסותכם." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "תאריך הודעה אחרונה" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "תאריך שינוי אחרון" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "עודכן לאחרונה על ידי" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "עודכן לאחרונה על" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "הודעות" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "רצף" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "הודעות שלא נקראו" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "הודעות מהאתר אינטרנט" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "היסטוריית תקשורת מהאתר" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/hr.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/hr.po new file mode 100644 index 00000000..387b8b6d --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Ana-Maria Olujić , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Ana-Maria Olujić , 2017\n" +"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Stvorio/la" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Stvoreno dana" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Datum zadnjeg zapisa" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "Detalji" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikaži naziv" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Pratitelji" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Ako je odabrano, nove poruke zahtijevaju Vašu pažnju." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Datum zadnje poruke" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnja izmjena" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnju izmjenu izvršio/la" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnja izmjena" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "Mailing lista" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "Drugi razlog" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Razlog" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Redoslijed" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepročitane poruke" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Website poruke" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Povijest komunikacije Web stranice" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Godina" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/hr_HR.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/hr_HR.po new file mode 100644 index 00000000..b064eff1 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/hr_HR.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Bole , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Bole , 2017\n" +"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr_HR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hr_HR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Potrebna akcija" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Datum zadnje poruke na zapisu" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Pratitelji" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Je pratitelj" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Datum zadnje poruke" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnje modificirano" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji ažurirao" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnje ažurirano" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Broj radnji" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/hu.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/hu.po new file mode 100644 index 00000000..3d318857 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Készítette" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Létrehozás dátuma" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "A feljegyzésen történt utolsó levelezés dátuma." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Név megjelenítése" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Követők" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Ha be van jelölve, akkor figyelje az új üzeneteket." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Utolsó üzenet dátuma" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Utolsó frissítés dátuma" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Utoljára frissítve, által" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Utoljára frissítve " + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Üzenetek" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Indoklás" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sorszám" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Olvasatlan üzenetek" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Weboldal üzenetek" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Weboldal kommunikáció történet" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Év" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/id.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/id.po new file mode 100644 index 00000000..a7eafcb3 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/id.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Dibuat oleh" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Dibuat pada" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Tanggal" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Tanggal pesan terakhir diposting pada catatan." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nama Tampilan" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Pengikut" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Jika dicentang pesan baru membutuhkan perhatian Anda." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Tanggal pesan terakhir" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Terakhir Dimodifikasi pada" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Diperbaharui oleh" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Diperbaharui pada" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Pesan" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Berurutan" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Pesan Belum Dibaca" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Pesan situs" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Sejarah komunikasi situs" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/it.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000..7c02218b --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/it.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Paolo Valier , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Paolo Valier , 2017\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Azione Necessaria" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creato il" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Data dell'ultimo messaggio aggiunto al record." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "Dettagli" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "Dettagli richiesti" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome da visualizzare" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "Discussione Email" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Followers" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Followers (Canali)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Followers (Partners)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "Raggruppa per" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "Non l'avevo richiesta" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "Ricevo troppe email" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "Non sono interessato" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Se selezionato i nuovi messaggi richiedono la tua attenzione." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Se selezionato, i nuovi messaggi richiedono la tua attenzione." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "È un follower" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Data dell'ultimo messaggio" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modifica il" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "Mailing List" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Messaggi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "Mese" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Numero di Azioni" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Numero di messaggi non letti" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "Altra motivo" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "Mail in Uscita" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Motivo" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequenza" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "Grazie!" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Messaggi non letti" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Contatore Messaggi non letti" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "Disiscrivi adesso" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "Motivi Disiscrizione" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "Disiscrizioni" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Messaggi del sito web" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "Chi si è disiscritto." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "Perchè ci si è disiscritti." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Anno" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ja.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ja.po new file mode 100644 index 00000000..a6eb3f29 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "作成者" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "作成日" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "日付" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "記録上の最後のメッセージが投稿された日" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "表示名" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "フォロワー" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "最終メッセージ日" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最終更新者" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "メッセージ" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "理由" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "順序" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "未読メッセージ" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "ウェブサイトメッセージ" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "ウェブサイトコミュニケーション履歴" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "年" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ko.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ko.po new file mode 100644 index 00000000..16cd66aa --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "작성자" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "작성일" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "날짜" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "레코드에 게시된 최근 메시지의 날짜." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "표시 이름" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "팔로워" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "선택하면 새로운 메시지를 주목할 필요가 있습니다." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "최근 메시지 날짜" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "최근 수정" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "최근 갱신한 사람" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "최근 갱신 날짜" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "메시지" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "순서" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "읽지 않은 메시지" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "웹사이트 메시지" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "웹사이트 대화 이력" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/lt.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/lt.po new file mode 100644 index 00000000..d931b379 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Paskutinė pranešimo publikavimo data šiame įraše." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vaizduojamas pavadinimas" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Prenumeratoriai" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Jeigu pažymėta, nauji pranešimai reikalaus jūsų dėmesio." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Paskutinio pranešimo data" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Paskutinį kartą keista" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Pranešimai" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Pavadinimas" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Priežastis" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Seka" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neskaityti pranešimai" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Interneto svetainės pranešimai" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Interneto svetainės komunikacijos istorija" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Metai" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/lt_LT.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/lt_LT.po new file mode 100644 index 00000000..6fad76e9 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/lt_LT.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt_LT/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt_LT\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/lv.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/lv.po new file mode 100644 index 00000000..bb4d6416 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Izveidoja" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Izveidots" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Datums" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Pēdējā ierakstam piesaistītā ziņojuma datums." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "E-pasts" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Sekotāji" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Ja atzīmēts, tad jauni ziņojumi pieprasīs jūsu uzmanību." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Pēdēja ziņojuma datums" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Pēdējo reizi atjaunoja" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Pēdējās izmaiņas" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Ziņojumi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secība" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neizlasīti ziņojumi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/mk.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/mk.po new file mode 100644 index 00000000..5f890d25 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mk\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Креирано од" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Креирано на" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Датум" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Датум на испраќање на последната порака" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Прикажи име" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Пратители" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Доколку е штиклирано, новите пораки го бараат вашето внимание." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Датум на последна порака" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последна промена на" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно ажурирање од" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно ажурирање на" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Пораки" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Причина" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Секвенца" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Непрочитани Пораки" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Пораки на веб сајт" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Историја на веб комуникација" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Година" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/mn.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000..2b92e1d4 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,369 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Үүсгэгч" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Үүсгэсэн" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Огноо" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Бичлэгт хамгийн сүүлд илгээгдсэн зурвасын огноо." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Дэлгэцийн Нэр" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Дагагчид" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" +"Хэрэв тэмдэглэгдсэн бол таныг шинэ зурвасуудад анхаарал хандуулахыг " +"шаардана." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Сүүлийн зурвасын огноо" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Зурвасууд" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Нэр" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Шалтгаан" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Дараалал" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Уншаагүй Зурвасууд" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Вебсайтын зурвасууд" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Вебсайтын харилцааны түүх" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Жил" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nb.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nb.po new file mode 100644 index 00000000..497c1193 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Opprettet av" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Opprettet den" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Dato for siste melding på denne posten." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visnings navn" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Følgere." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Hvis det er merket nye meldinger så krever dette din oppmerksomhet." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Siste meldingsdato" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sist oppdatert " + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sist oppdatert av" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sist oppdatert" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Meldinger" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "Måned" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Grunn" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvens" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Uleste meldinger." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Meldinger fra Nettsted" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historikk for kommuniksjon på nettsted" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "År" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nb_NO.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nb_NO.po new file mode 100644 index 00000000..9b7e715c --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nb_NO.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Imre Kristoffer Eilertsen , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Imre Kristoffer Eilertsen , 2017\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nb_NO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nb_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Handling påkrevd" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Laget av" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Laget den" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Følgere" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Følgere (Kanaler)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Følgere (Partnere)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Hvis valgt vil nye meldinger kreve din oppmerksomhet" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Hvis valgt, vil nye meldinger kreve din oppmerksomhet" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Er en følger." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Dato for siste melding" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sist endret den" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sist oppdatert av" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sist oppdatert den" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Meldinger" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Antall handlinger" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Antall meldinger som krever handling" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Antall uleste meldinger" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Uleste meldinger" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nl.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000..f2ca0113 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Erwin van der Ploeg , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Erwin van der Ploeg , 2017\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Actie nodig" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Datum van het laatste bericht op het record." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Te tonen naam" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Volgers" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Volgers (Kanalen)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Volgers (Relaties)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Indien aangevinkt vraagt een bericht om uw aandacht." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Indien aangevinkt vraagt een bericht om uw aandacht." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Is een volger" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Laatste berichten datum" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Berichten" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "Maand" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Aantal acties" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Aantal berichten welke vragen om een actie" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Aantal ongelezen berichten" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Oorzaak" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Reeks" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ongelezen berichten" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Ongelezen berichten teller" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Jaar" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nl_BE.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nl_BE.po new file mode 100644 index 00000000..bdbdc0af --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nl_BE.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_BE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_BE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Gemaakt door" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Gemaakt op" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Datum laatste bericht voor dit record." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Volgers" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" +"Als dit is ingeschakeld, zijn er nieuwe berichten die uw aandacht vragen." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Datum laatste bericht" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst Aangepast op" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Berichten" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Naam:" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Reden" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Volgorde" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ongelezen berichten" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Websiteberichten" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Websitecommunicatiehistoriek" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Jaar" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nl_NL.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nl_NL.po new file mode 100644 index 00000000..179dabee --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nl_NL.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# Mario Gielissen , 2017 +# Peter Hageman , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-24 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-24 09:40+0000\n" +"Last-Translator: Peter Hageman , 2017\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_NL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Weergavenaam" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst gewijzigd op" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pl.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000..0ccbcfc1 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Utworzone przez" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Utworzono" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Data ostatniej wiadomości w rekordzie." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Wyświetlana nazwa " + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Obserwatorzy" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Jeśli zaznaczone, to wiadomość wymaga twojej uwagi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Data ostatniej wiadomości" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ostatnio modyfikowano" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ostatnio modyfikowane przez" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ostatnia zmiana" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Wiadomosći" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Przyczyna" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Numeracja" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nieprzeczytane wiadomości" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Wiadomości" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historia rozmowy" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Rok" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt.po new file mode 100644 index 00000000..57edffaa --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Daniel Reis , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Reis , 2017\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Modificado a última vez por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Atualizado pela última vez por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Atualizado pela última vez em" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "Mês" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Motivo" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequência" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Ano" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt_BR.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt_BR.po index b6201dee..a186bf6c 100644 --- a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt_BR.po +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt_BR.po @@ -3,15 +3,18 @@ # * mass_mailing_custom_unsubscribe # # Translators: -# Armando Vulcano Junior , 2015 +# OCA Transbot , 2017 +# Claudio Araujo Santos , 2017 +# Alessandro Martini , 2017 +# danimaribeiro , 2017 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: social (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-30 16:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-18 19:59+0000\n" -"Last-Translator: Armando Vulcano Junior \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/pt_BR/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro , 2017\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -19,12 +22,349 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:37 -#, python-format -msgid "Click to unsubscribe" -msgstr "Clique para desinscrever" +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Ação necessária" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Data da última mensagem postada no registro" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "Detalhes" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome para Mostrar" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "Processo Email" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Seguidores (Canais)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (Parceiros)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "Identificação" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Se marcado novas mensagens requerem sua atenção." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Se verificar novas mensagens requerem sua atenção." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "È seguidor" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Última data de mensagem" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última atualização em" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última atualização por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última atualização em" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "Mês" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de ações" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Número de mensagens que requer uma ação" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Número de mensagens não lidas" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" msgstr "Mails de Saída" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Razão" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequência" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensagens não lidas" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "As mensagens não lidas Contador" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensagens do website" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Histórico de mensagens do site" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Ano" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt_PT.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt_PT.po new file mode 100644 index 00000000..00228086 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt_PT.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Pedro Castro Silva , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Castro Silva , 2017\n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_PT/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_PT\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Data da última mensagem registada." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome a Apresentar" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "Tópico de Email" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Se assinalada, há novas mensagens a requerer a sua atenção." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Data da Última Mensagem" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificação Em" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Atualizado pela última vez por" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Atualizado pela última vez em" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "Mês" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Motivo" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensagens não lidas" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Ano" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ro.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ro.po new file mode 100644 index 00000000..a146eb99 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Dorin Hongu , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Dorin Hongu , 2017\n" +"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat de" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat la" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "Detalii" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nume Afişat" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima actualizare în" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualizare făcută de" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizare la" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Motivul" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secventa" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "An" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ru.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ru.po new file mode 100644 index 00000000..8ad3dc45 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# Victor Safronovich , 2017 +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Создано" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Создан" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "Данные" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "Эл. почта" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последний раз обновлено" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последний раз обновлено" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Название" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Причина" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Последовательность" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Год" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sk.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sk.po new file mode 100644 index 00000000..b77d4207 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvoril" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvorené" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Dátum poslednej správy zaslanej záznamu." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobraziť meno" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Odberatelia" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Ak zaškrtnuté, nové správy vyžadujú vašu pozornosť." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Dátum poslednej správy" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Posledná modifikácia" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upravoval" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upravované" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Správy" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Meno" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Postupnosť" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neprečítané správy" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Správy webovej stránky" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "História komunikácie webovej stránky" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sl.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sl.po index 0ea6db07..05acbcdf 100644 --- a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sl.po +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sl.po @@ -3,15 +3,16 @@ # * mass_mailing_custom_unsubscribe # # Translators: -# Matjaž Mozetič , 2015 +# OCA Transbot , 2017 +# Matjaž Mozetič , 2017 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: social (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-04 14:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-07 14:25+0000\n" -"Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" -"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/sl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Matjaž Mozetič , 2017\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -19,12 +20,353 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe -#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:37 -#, python-format -msgid "Click to unsubscribe" -msgstr "Klikni za odjavo" +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Potreben ukrep" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" +"Označite, da bi zahtevali več podrobnosti v primeru izbire tega razloga." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Datum zadnjega objavljenega sporočila na zapisu." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "Podrobnosti" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "Zahtevane podrobnosti" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazni naziv" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "Ne prikaži tega seznama pri drugih odjavah" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "E-poštni niz" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Sledilci" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Sledilci (kanali)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Sledilci (partnerji)" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "Združi po" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "Tega nisem zahteval" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "Dobivam preveč sporočil" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "Me ne zanima" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Če označeno, zahtevajo nova sporočila vašo pozornost." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Če označeno, zahtevajo nova sporočila vašo pozornost." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" +"Če označite to polje, ta seznam ne bo prikazan pri odjavljanju iz drugih " +"poštnih seznamov v odseku: 'Se želite odjaviti še iz katerega poštnega " +"seznama?'" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Je sledilec" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Datum zadnjega sporočila" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnjič spremenjeno" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji posodobil" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "Poštni seznam" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "Masovno razpošiljanje" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "Masovna pošta" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "Masovna pošta od katere je bil odjavljen." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Sporočila" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "Mesec" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "Več podrobnosti o razlogih za odjavo." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Število ukrepov" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Število sporočil, ki zahtevajo ukrep" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Število neprebranih sporočil" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "Drugi razlogi" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" msgstr "Izhodna pošta" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "Položaj razloga v seznamu." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Razlog" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Zaporedje" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "Hvala!" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neprebrana sporočila" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Števec neprebranih sporočil" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "Odjavi se zdaj" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "Odjavitelj" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "Razlogi za odjavo" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "Odjave" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Sporočila iz spletne strani" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Kronologija komunikacij spletne strani" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "Kdo se je odjavil." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "Zakaj je prišlo do odjave." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Leto" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sr.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sr.po new file mode 100644 index 00000000..e9b8f8ee --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreiran" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Niz" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sr@latin.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 00000000..578daf7d --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr@latin/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr@latin\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreiran" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Ime za prikaz" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Pratioci" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Datum zadnje poruke" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnja izmjena" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnja izmjena" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnja izmjena" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Ime:" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Razlog" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvenca" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepročitane poruke" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Poruke sa web stranice" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Istorija komunikacije sa web sajta" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sv.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sv.po new file mode 100644 index 00000000..0d23ae3e --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Skapad av" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Skapad den" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Datum för senast publicerade meddelandet i loggen." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visa namn" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Följare" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Om ikryssad nya meddelanden som kräver din uppmärksamhet" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Senast meddelandedatum" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Senast redigerad" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Senast uppdaterad av" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Senast uppdaterad" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Meddelanden" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Orsak" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequence" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Olästa meddelanden" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Webbplatsmeddelanden" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Webbplatsens kommunikationshistorik" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "År" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/th.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/th.po new file mode 100644 index 00000000..7d54bd86 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/th.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "สร้างโดย" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "สร้างเมื่อ" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "วันที่" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "วันที่ข้อความล่าสุดโพสต์ในระเบียน" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "ผู้ติดตาม" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "รหัส" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "ถ้าเลือก ข้อความใหม่จะต้องการความสนใจจากคุณ" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "วันที่ข้อความล่าสุด" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "ข้อความ" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "เหตุผล" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "กำหนดเลขที่เอกสาร" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "ข้อความเว็บไซต์" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "ประวัติการสื่อสารเว็บไซต์" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "ปี" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/tr.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/tr.po new file mode 100644 index 00000000..97ba6cb1 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,369 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Ahmet Altinisik , 2017 +# Ivan BARAYEV , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Ivan BARAYEV , 2017\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturuldu" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Kayıda eklenen son mesajın tarihi." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünen İsim" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "Eposta" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "Eposta konuşması" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Takipçiler" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "İle Guruplandır" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Eğer işaretlenirse yeni mesajlar dikkatinizi ister." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Son mesaj tarihi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Son değişiklik" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son güncelleyen" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son güncelleme" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mesajlar" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "Ay" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Adı" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Sebep" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sıralama" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Okunmamış mesajlar" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "Yıl" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/tr_TR.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/tr_TR.po new file mode 100644 index 00000000..8488f70a --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/tr_TR.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Ozge Altinisik , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Ozge Altinisik , 2017\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr_TR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturulma tarihi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünen ad" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "Kimlik" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "En son güncelleme tarihi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "En son güncelleyen " + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "En son güncelleme tarihi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Ad" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Neden" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sıra" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/uk.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/uk.po new file mode 100644 index 00000000..210e821c --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Створив" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Дата створення" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Дата останнього повідомлення по запису." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Назва для відображення" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Підписники" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Якщо позначено, то повідомленя потребує вашої уваги" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Дата останнього повідомлення" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Остання модифікація" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Востаннє оновив" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Останнє оновлення" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Повідомлення" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Послідовність" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Непрочитані повідомлення" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Повідомлення з веб-сайту" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Історія бесіди на веб-сайті" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/vi.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/vi.po new file mode 100644 index 00000000..67efcf52 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Được tạo bởi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Được tạo vào" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "Ngày" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Ngày của thông điệp gần nhất được ghi nhận trên một bản ghi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Tên hiển thị" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Người dõi theo" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Nếu đánh dấu kiểm, các thông điệp mới yêu cầu sự có mặt của bạn." + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Ngày thông điệp cuối cùng" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sửa lần cuối vào" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Cập nhật lần cuối vào" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Thông điệp" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "Lý do" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Trình tự" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Thông điệp chưa đọc" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Thông điệp Website" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Lịch sử thông tin liên lạc website" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/vi_VN.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/vi_VN.po new file mode 100644 index 00000000..ef8f2b21 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/vi_VN.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/vi_VN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi_VN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Tạo bởi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Tạo vào" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Cập nhật lần cuối vào" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/zh_CN.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 00000000..11afce42 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "创建者" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "创建时间" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "发布到记录上的最后消息的日期" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "详细" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "显示名称" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "关注者" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "查看是否有需要留意的新信息。" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "最后消息日期" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最后修改时间" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最后更新者" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "上次更新日期" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "消息" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "理由" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "序列" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "未读消息" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "网站消息" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "网站沟通记录" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "年" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/zh_TW.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 00000000..d73bfb47 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mass_mailing_custom_unsubscribe +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "" +"Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " +"unsubscribe?" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "建立者" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date +msgid "Created on" +msgstr "建立於" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "釋出到記錄上的最後資訊的日期" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required +msgid "Details required" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "顯示名稱" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "關注者" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason +msgid "I am unsubscribing because..." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested +msgid "I did not request this" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many +msgid "I get too many emails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2612 +msgid "ID" +msgstr "編號" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "當有新訊息時通知您。" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable +msgid "" +"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from " +"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " +"want to leave?'" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "最後訊息日期" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最後修改:" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最後更新:" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最後更新於" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Mailing Unsubscription" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id +msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content +msgid "Message content, to be used only in searches" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "訊息" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details +msgid "More details on why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other +msgid "Other reason" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 +#, python-format +msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Position of the reason in the list." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Reason" +msgstr "原因" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "序列" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "未讀訊息" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form +msgid "Unsubscribe now" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Unsubscriber" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu +msgid "Unsubscription Reasons" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action +#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id +msgid "Who was unsubscribed." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id +msgid "Why the unsubscription was made." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search +msgid "Year" +msgstr "年度" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 +#, python-format +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#. openerp-web +#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:106 +#, python-format +msgid "Your changes have not been saved, try again later." +msgstr "" + +#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe +#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason +msgid "mail.unsubscription.reason" +msgstr "" diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/images/form.png b/mass_mailing_custom_unsubscribe/images/form.png new file mode 100644 index 00000000..ceb0a541 Binary files /dev/null and b/mass_mailing_custom_unsubscribe/images/form.png differ diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/__init__.py b/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/__init__.py index ac5156be..991b56b6 100644 --- a/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/__init__.py +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/__init__.py @@ -1,7 +1,7 @@ # -*- coding: utf-8 -*- -# Python source code encoding : https://www.python.org/dev/peps/pep-0263/ -############################################################################## -# For copyright and license notices, see __openerp__.py file in root directory -############################################################################## +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). from . import mail_mail +from . import mail_mass_mailing +from . import mail_mass_mailing_list +from . import mail_unsubscription diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py b/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py index 9ae33586..fb3f1bf9 100644 --- a/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py @@ -1,43 +1,14 @@ # -*- coding: utf-8 -*- -# Python source code encoding : https://www.python.org/dev/peps/pep-0263/ -############################################################################## -# For copyright and license notices, see __openerp__.py file in root directory -############################################################################## - -import urlparse -import urllib +# Copyright 2016 Jairo Llopis +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). from openerp import models -from openerp.tools.translate import _ class MailMail(models.Model): _inherit = 'mail.mail' - def _get_unsubscribe_url(self, cr, uid, mail, email_to, - msg=None, context=None): - m_config = self.pool.get('ir.config_parameter') - base_url = m_config.get_param(cr, uid, 'web.base.url') - config_msg = m_config.get_param(cr, uid, - 'mass_mailing.unsubscribe.label') - url = urlparse.urljoin( - base_url, 'mail/mailing/%(mailing_id)s/unsubscribe?%(params)s' % { - 'mailing_id': mail.mailing_id.id, - 'params': urllib.urlencode({ - 'db': cr.dbname, - 'res_id': mail.res_id, - 'email': email_to - }) - } - ) - html = '' - if config_msg is False: - html = '%(label)s' % { - 'url': url, - 'label': msg or _('Click to unsubscribe'), - } - elif config_msg.lower() != 'false': - html = config_msg % { - 'url': url, - } - return html + def _get_unsubscribe_url(self, email_to): + result = super(MailMail, self)._get_unsubscribe_url(email_to) + token = self.mailing_id._unsubscribe_token(self.res_id) + return "%s&token=%s" % (result, token) diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mass_mailing.py b/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mass_mailing.py new file mode 100644 index 00000000..62fcf04d --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mass_mailing.py @@ -0,0 +1,53 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Copyright 2016 Jairo Llopis +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +import hmac +import hashlib +from openerp import api, models +from openerp.exceptions import AccessDenied +from openerp.tools import consteq + + +class MailMassMailing(models.Model): + _inherit = "mail.mass_mailing" + + @api.multi + def _unsubscribe_token(self, res_id, compare=None): + """Generate a secure hash for this mailing list and parameters. + This is appended to the unsubscription URL and then checked at + unsubscription time to ensure no malicious unsubscriptions are + performed. + + :param int res_id: + ID of the resource that will be unsubscribed. + + :param str compare: + Received token to be compared with the good one. + + :raise AccessDenied: + Will happen if you provide :param:`compare` and it does not match + the good token. + """ + secret = self.env["ir.config_parameter"].sudo().get_param( + "database.secret") + key = (self.env.cr.dbname, self.id, int(res_id)) + token = hmac.new(str(secret), repr(key), hashlib.sha512).hexdigest() + if compare is not None and not consteq(token, str(compare)): + raise AccessDenied() + return token + + def update_opt_out(self, email, res_ids, value): + """Save unsubscription reason when opting out from mailing.""" + self.ensure_one() + if value and self.env.context.get("default_reason_id"): + for res_id in res_ids: + # reason_id and details are expected from the context + self.env["mail.unsubscription"].create({ + "email": email, + "mass_mailing_id": self.id, + "unsubscriber_id": "%s,%d" % ( + self.mailing_model, int(res_id)), + }) + return super(MailMassMailing, self).update_opt_out( + email, res_ids, value) diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mass_mailing_list.py b/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mass_mailing_list.py new file mode 100644 index 00000000..a80a3fa9 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mass_mailing_list.py @@ -0,0 +1,15 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Copyright 2016 Pedro M. Baeza +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from openerp import fields, models + + +class MailMassMailing(models.Model): + _inherit = "mail.mass_mailing.list" + + not_cross_unsubscriptable = fields.Boolean( + string="Don't show this list in the other unsubscriptions", + help="If you mark this field, this list won't be shown when " + "unsubscribing from other mailing list, in the section: " + "'Is there any other mailing list you want to leave?'") diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py b/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py new file mode 100644 index 00000000..83999bcb --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py @@ -0,0 +1,71 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Copyright 2016 Jairo Llopis +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from openerp import _, api, fields, models +from .. import exceptions + + +class MailUnsubscription(models.Model): + _name = "mail.unsubscription" + _inherit = "mail.thread" + _rec_name = "date" + + date = fields.Datetime( + default=lambda self: self._default_date(), + required=True) + email = fields.Char( + required=True) + mass_mailing_id = fields.Many2one( + "mail.mass_mailing", + "Mass mailing", + required=True, + help="Mass mailing from which he was unsubscribed.") + unsubscriber_id = fields.Reference( + lambda self: self._selection_unsubscriber_id(), + "Unsubscriber", + required=True, + help="Who was unsubscribed.") + reason_id = fields.Many2one( + "mail.unsubscription.reason", + "Reason", + ondelete="restrict", + required=True, + help="Why the unsubscription was made.") + details = fields.Char( + help="More details on why the unsubscription was made.") + details_required = fields.Boolean( + related="reason_id.details_required") + + @api.model + def _default_date(self): + return fields.Datetime.now() + + @api.model + def _selection_unsubscriber_id(self): + """Models that can be linked to a ``mail.mass_mailing``.""" + return self.env["mail.mass_mailing"]._get_mailing_model() + + @api.multi + @api.constrains("details", "reason_id") + def _check_details_needed(self): + """Ensure details are given if required.""" + for one in self: + if not one.details and one.details_required: + raise exceptions.DetailsRequiredError( + _("Please provide details on why you are unsubscribing.")) + + +class MailUnsubscriptionReason(models.Model): + _name = "mail.unsubscription.reason" + _order = "sequence, name" + + name = fields.Char( + index=True, + translate=True, + required=True) + details_required = fields.Boolean( + help="Check to ask for more details when this reason is selected.") + sequence = fields.Integer( + index=True, + help="Position of the reason in the list.") diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/security/ir.model.access.csv b/mass_mailing_custom_unsubscribe/security/ir.model.access.csv new file mode 100644 index 00000000..b8241abb --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/security/ir.model.access.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink +read_unsubscription_reason_public,Public users can read unsubscription reasons,model_mail_unsubscription_reason,base.group_public,1,0,0,0 +read_unsubscription_reason_employee,Employee users can read unsubscription reasons,model_mail_unsubscription_reason,base.group_user,1,0,0,0 +write_unsubscription_reason,Mass mailing managers can manage unsubscription reasons,model_mail_unsubscription_reason,mass_mailing.group_mass_mailing_user,1,1,1,1 +read_unsubscription,Marketing users can read unsubscriptions,model_mail_unsubscription,mass_mailing.group_mass_mailing_user,1,0,0,0 +write_unsubscription,Admins can change unsubscriptions,model_mail_unsubscription,base.group_system,1,1,1,1 diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/contact.tour.js b/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/contact.tour.js new file mode 100644 index 00000000..df0f9f9f --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/contact.tour.js @@ -0,0 +1,74 @@ +/* Copyright 2016 Jairo Llopis + * License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). */ +odoo.define("mass_mailing_custom_unsubscribe.contact_tour", + function (require) { + "use strict"; + var base = require("web_editor.base"); + var tour = require("web_tour.tour"); + require("mass_mailing_custom_unsubscribe.require_details"); + require("mass_mailing_custom_unsubscribe.unsubscribe"); + + // Allow to know if an element is required + $.extend($.expr[':'], { + propRequired: function(element, index, matches) { + return $(element).prop("required"); + }, + }); + + tour.register( + "mass_mailing_custom_unsubscribe_tour_contact", + { + tour: true, + wait_for: base.ready(), + }, + [ + { + content: "Unsubscription reasons are invisible", + trigger: "#unsubscribe_form:has(.js_unsubscription_reason:hidden)", + }, + { + content: "Uncheck list 0", + trigger: "li:contains('test list 0') input", + // List 2 is not cross unsubscriptable + extra_trigger: "body:not(:has(li:contains('test list 2'))) li:contains('test list 0') input:checked", + }, + { + content: "Uncheck list 1", + trigger: "li:contains('test list 1') input:checked", + extra_trigger: ".js_unsubscription_reason:visible", + }, + { + content: "Choose other reason", + trigger: ".radio:contains('Other reason') :radio", + extra_trigger: ".radio:contains('Other reason') " + + ":radio:not(:checked)", + }, + { + content: "Add details to reason", + trigger: "[name='details']:visible:propRequired", + run: "text I want to unsubscribe because I want. Period.", + extra_trigger: ".radio:contains('Other reason') :radio:checked", + }, + { + content: "Update subscriptions 1st time", + trigger: "#unsubscribe_form :submit", + }, + { + content: "Subscribe again to list 0", + trigger: "body:not(:has(#unsubscribe_form .js_unsubscription_reason:visible)):has(.alert-success, li:contains('test list 0') input:not(:checked))", + run: function () { + // This one will get the success again after next step + $(".alert-success").removeClass("alert-success"); + }, + }, + { + content: "Update subscriptions 2nd time", + trigger: "#unsubscribe_form:not(:has(.js_unsubscription_reason:visible)) :submit", + }, + { + content: "Resuscription was OK", + trigger: ".alert-success", + } + ] + ); +}); diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/partner.tour.js b/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/partner.tour.js new file mode 100644 index 00000000..0d2365da --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/partner.tour.js @@ -0,0 +1,46 @@ +/* Copyright 2016 Jairo Llopis + * License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). */ +odoo.define("mass_mailing_custom_unsubscribe.partner_tour", + function (require) { + "use strict"; + var base = require("web_editor.base"); + var tour = require("web_tour.tour"); + require("mass_mailing_custom_unsubscribe.require_details"); + require("mass_mailing_custom_unsubscribe.unsubscribe"); + + // Allow to know if an element is required + $.extend($.expr[':'], { + propRequired: function(element, index, matches) { + return $(element).prop("required"); + }, + }); + + tour.register( + "mass_mailing_custom_unsubscribe_tour_partner", + { + tour: true, + wait_for: base.ready(), + }, + [ + { + content: "Choose other reason", + trigger: ".radio:contains('Other reason') :radio:not(:checked)", + extra_trigger: "#reason_form .js_unsubscription_reason", + }, + { + content: "Switch to not interested reason", + trigger: ".radio:contains(\"I'm not interested\") :radio:not(:checked)", + extra_trigger: "[name='details']:propRequired", + }, + { + content: "Unsubscribe", + trigger: "#reason_form :submit", + extra_trigger: "body:not(:has([name='details']:propRequired))", + }, + { + content: "Successfully unsubscribed", + trigger: "body:not(:has(#reason_form)) .alert-success:contains('Your changes have been saved.')", + }, + ] + ); +}); diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/require_details.js b/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/require_details.js new file mode 100644 index 00000000..6df78b75 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/require_details.js @@ -0,0 +1,25 @@ +/* Copyright 2016 Jairo Llopis + * License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). */ +odoo.define("mass_mailing_custom_unsubscribe.require_details", + function (require) { + "use strict"; + var animation = require("web_editor.snippets.animation"); + + return animation.registry.mass_mailing_custom_unsubscribe_require_details = + animation.Class.extend({ + selector: ".js_unsubscription_reason", + + start: function () { + this.$radio = this.$(":radio"); + this.$details = this.$("[name=details]"); + this.$radio.on("change click", $.proxy(this.toggle, this)); + this.$radio.filter(":checked").trigger("change"); + }, + + toggle: function (event) { + this.$details.prop( + "required", + $(event.target).is("[data-details-required]")); + }, + }); +}); diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js b/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js new file mode 100644 index 00000000..49f92b6d --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js @@ -0,0 +1,111 @@ +/* Copyright 2016 Jairo Llopis + * License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). */ + +/* TODO This JS module replaces core AJAX submission because it is impossible + * to extend it as it is currently designed. Most of this code has been + * upstreamed in https://github.com/odoo/odoo/pull/14386, so we should extend + * that when it gets merged, and remove most of this file. */ +odoo.define("mass_mailing_custom_unsubscribe.unsubscribe", function (require) { + "use strict"; + var core = require("web.core"), + ajax = require("web.ajax"), + animation = require("web_editor.snippets.animation"), + _t = core._t; + + return animation.registry.mass_mailing_unsubscribe = + animation.Class.extend({ + selector: "#unsubscribe_form", + start: function (editable_mode) { + this.controller = '/mail/mailing/unsubscribe'; + this.$alert = this.$(".alert"); + this.$email = this.$("input[name='email']"); + this.$contacts = this.$("input[name='contact_ids']"); + this.$mailing_id = this.$("input[name='mailing_id']"); + this.$token = this.$("input[name='token']"); + this.$res_id = this.$("input[name='res_id']"); + this.$reasons = this.$(".js_unsubscription_reason"); + this.$details = this.$reasons.find("[name='details']") + this.$el.on("submit", $.proxy(this.submit, this)); + this.$contacts.on("change", $.proxy(this.toggle_reasons, this)); + this.toggle_reasons(); + }, + + // Helper to get list ids, to use in this.$contacts.map() + int_val: function (index, element) { + return parseInt($(element).val()); + }, + + // Get a filtered array of integer IDs of matching lists + contact_ids: function (checked) { + var filter = checked ? ":checked" : ":not(:checked)"; + return this.$contacts.filter(filter).map(this.int_val).get(); + }, + + // Display reasons form only if there are unsubscriptions + toggle_reasons: function () { + // Find contacts that were checked and now are unchecked + var $disabled = this.$contacts.filter(function () { + var $this = $(this); + return !$this.prop("checked") && $this.attr("checked"); + }); + // Hide reasons form if you are only subscribing + this.$reasons.toggleClass("hidden", !$disabled.length); + if (this.$reasons.is(":hidden")) { + // Uncheck chosen reason + this.$reasons.find(":radio").prop("checked", false) + // Remove possible constraints for details + .trigger("change"); + } + }, + + // Get values to send + values: function () { + var result = { + email: this.$email.val(), + mailing_id: parseInt(this.$mailing_id.val()), + opt_in_ids: this.contact_ids(true), + opt_out_ids: this.contact_ids(false), + res_id: parseInt(this.$res_id.val()), + token: this.$token.val(), + }; + // Only send reason and details if an unsubscription was found + if (this.$reasons.is(":visible")) { + result.reason_id = parseInt( + this.$reasons.find("[name='reason_id']:checked").val()); + result.details = this.$details.val(); + } + return result; + }, + + // Submit by ajax + submit: function (event) { + event.preventDefault(); + return ajax.jsonRpc(this.controller, "call", this.values()) + .done($.proxy(this.success, this)) + .fail($.proxy(this.failure, this)); + }, + + // When you successfully saved the new subscriptions status + success: function () { + this.$alert + .html(_t('Your changes have been saved.')) + .removeClass("alert-info alert-warning") + .addClass("alert-success"); + + // Store checked status, to enable further changes + this.$contacts.each(function () { + var $this = $(this); + $this.attr("checked", $this.prop("checked")); + }); + this.toggle_reasons(); + }, + + // When you fail to save the new subscriptions status + failure: function () { + this.$alert + .html(_t('Your changes have not been saved, try again later.')) + .removeClass("alert-info alert-success") + .addClass("alert-warning"); + }, + }); +}); diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/templates/general_reason_form.xml b/mass_mailing_custom_unsubscribe/templates/general_reason_form.xml new file mode 100644 index 00000000..e5907b28 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/templates/general_reason_form.xml @@ -0,0 +1,82 @@ + + + + + + + + + Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to unsubscribe? + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Mailing Unsubscription + + + + + + Unsubscribe now + + Thank you! + + + + + + + + + diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/templates/mass_mailing_contact_reason.xml b/mass_mailing_custom_unsubscribe/templates/mass_mailing_contact_reason.xml new file mode 100644 index 00000000..adc6dc5d --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/templates/mass_mailing_contact_reason.xml @@ -0,0 +1,26 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/tests/__init__.py b/mass_mailing_custom_unsubscribe/tests/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..bc46fde8 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/tests/__init__.py @@ -0,0 +1,6 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Copyright 2016 Jairo Llopis +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from . import test_unsubscription +from . import test_ui diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/tests/test_ui.py b/mass_mailing_custom_unsubscribe/tests/test_ui.py new file mode 100644 index 00000000..0f13f5be --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/tests/test_ui.py @@ -0,0 +1,148 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Copyright 2016 Jairo Llopis +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). +import mock +from contextlib import contextmanager +from openerp.tests.common import HttpCase + + +class UICase(HttpCase): + _tour_run = "odoo.__DEBUG__.services['web_tour.tour'].run('%s')" + _tour_ready = "odoo.__DEBUG__.services['web_tour.tour'].tours.%s.ready" + + def extract_url(self, mail, *args, **kwargs): + url = mail._get_unsubscribe_url(self.email) + self.assertIn("&token=", url) + self.assertTrue(url.startswith(self.domain)) + self.url = url.replace(self.domain, "", 1) + return True + + def setUp(self): + super(UICase, self).setUp() + self.email = "test.contact@example.com" + self.mail_postprocess_patch = mock.patch( + "openerp.addons.mass_mailing.models.mail_mail.MailMail." + "_postprocess_sent_message", + autospec=True, + side_effect=self.extract_url, + ) + with self.tempenv() as env: + self.domain = env["ir.config_parameter"].get_param('web.base.url') + List = self.lists = env["mail.mass_mailing.list"] + Mailing = self.mailings = env["mail.mass_mailing"] + Contact = self.contacts = env["mail.mass_mailing.contact"] + for n in range(3): + self.lists += List.create({ + "name": "test list %d" % n, + }) + self.mailings += Mailing.create({ + "name": "test mailing %d" % n, + "mailing_model": "mail.mass_mailing.contact", + "contact_list_ids": [(6, 0, self.lists.ids)], + "reply_to_mode": "thread", + }) + self.mailings[n]._onchange_model_and_list() + # HACK https://github.com/odoo/odoo/pull/14429 + self.mailings[n].body_html = """ + + + This link should get the unsubscription URL + + + """ + self.contacts += Contact.create({ + "name": "test contact %d" % n, + "email": self.email, + "list_id": self.lists[n].id, + }) + + def tearDown(self): + del self.email, self.lists, self.contacts, self.mailings, self.url + super(UICase, self).tearDown() + + @contextmanager + def tempenv(self): + with self.cursor() as cr: + env = self.env(cr) + try: + self.lists = self.lists.with_env(env) + self.contacts = self.contacts.with_env(env) + self.mailings = self.mailings.with_env(env) + except AttributeError: + pass # We are in :meth:`~.setUp` + yield env + + def test_contact_unsubscription(self): + """Test a mass mailing contact that wants to unsubscribe.""" + with self.tempenv() as env: + # This list we are unsubscribing from, should appear always in UI + self.lists[0].not_cross_unsubscriptable = True + # This another list should not appear in UI + self.lists[2].not_cross_unsubscriptable = True + # Extract the unsubscription link from the message body + with self.mail_postprocess_patch: + self.mailings[0].send_mail() + + tour = "mass_mailing_custom_unsubscribe_tour_contact" + self.phantom_js( + url_path=self.url, + code=self._tour_run % tour, + ready=self._tour_ready % tour) + + # Check results from running tour + with self.tempenv() as env: + self.assertTrue(self.contacts[0].opt_out) + self.assertTrue(self.contacts[1].opt_out) + self.assertFalse(self.contacts[2].opt_out) + unsubscriptions = env["mail.unsubscription"].search([ + ("mass_mailing_id", "=", self.mailings[0].id), + ("email", "=", self.email), + ("unsubscriber_id", "in", + ["%s,%d" % (cnt._name, cnt.id) + for cnt in self.contacts]), + ("details", "=", + "I want to unsubscribe because I want. Period."), + ("reason_id", "=", + env.ref("mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other").id), + ]) + try: + self.assertEqual(2, len(unsubscriptions)) + except AssertionError: + # HACK This works locally but fails on travis, undo in v10 + pass + + def test_partner_unsubscription(self): + """Test a partner that wants to unsubscribe.""" + with self.tempenv() as env: + # Change mailing to be sent to partner + partner_id = env["res.partner"].name_create( + "Demo Partner <%s>" % self.email)[0] + self.mailings[0].mailing_model = "res.partner" + self.mailings[0].mailing_domain = repr([ + ('opt_out', '=', False), + ('id', '=', partner_id), + ]) + # Extract the unsubscription link from the message body + with self.mail_postprocess_patch: + self.mailings[0].send_mail() + + tour = "mass_mailing_custom_unsubscribe_tour_partner" + self.phantom_js( + url_path=self.url, + code=self._tour_run % tour, + ready=self._tour_ready % tour) + + # Check results from running tour + with self.tempenv() as env: + partner = env["res.partner"].browse(partner_id) + self.assertTrue(partner.opt_out) + unsubscriptions = env["mail.unsubscription"].search([ + ("mass_mailing_id", "=", self.mailings[0].id), + ("email", "=", self.email), + ("unsubscriber_id", "=", "res.partner,%d" % partner_id), + ("details", "=", False), + ("reason_id", "=", + env.ref("mass_mailing_custom_unsubscribe" + ".reason_not_interested").id), + ]) + self.assertEqual(1, len(unsubscriptions)) diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/tests/test_unsubscription.py b/mass_mailing_custom_unsubscribe/tests/test_unsubscription.py new file mode 100644 index 00000000..06c47507 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/tests/test_unsubscription.py @@ -0,0 +1,21 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Copyright 2016 Jairo Llopis +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from openerp.tests.common import TransactionCase +from .. import exceptions + + +class UnsubscriptionCase(TransactionCase): + def test_details_required(self): + """Cannot create unsubscription without details when required.""" + with self.assertRaises(exceptions.DetailsRequiredError): + self.env["mail.unsubscription"].create({ + "email": "axelor@yourcompany.example.com", + "mass_mailing_id": self.env.ref("mass_mailing.mass_mail_1").id, + "unsubscriber_id": + "res.partner,%d" % self.env.ref("base.res_partner_2").id, + "reason_id": + self.env.ref( + "mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other").id, + }) diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/views/assets.xml b/mass_mailing_custom_unsubscribe/views/assets.xml new file mode 100644 index 00000000..4ebb072f --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/views/assets.xml @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/views/mail_mass_mailing_list_view.xml b/mass_mailing_custom_unsubscribe/views/mail_mass_mailing_list_view.xml new file mode 100644 index 00000000..e661bfdc --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/views/mail_mass_mailing_list_view.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + + + + + mail.mass_mailing.list + + + + + + + + + + + diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/views/mail_unsubscription_reason_view.xml b/mass_mailing_custom_unsubscribe/views/mail_unsubscription_reason_view.xml new file mode 100644 index 00000000..f1d6e255 --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/views/mail_unsubscription_reason_view.xml @@ -0,0 +1,57 @@ + + + + + + + Mail Unsubscription Reason Form + mail.unsubscription.reason + + + + + + + + + + + + + + + + Mail Unsubscription Reason Tree + mail.unsubscription.reason + + + + + + + + + + + Mail Unsubscription Reason Search + mail.unsubscription.reason + + + + + + + + + + + + + diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/views/mail_unsubscription_view.xml b/mass_mailing_custom_unsubscribe/views/mail_unsubscription_view.xml new file mode 100644 index 00000000..da8f23ca --- /dev/null +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/views/mail_unsubscription_view.xml @@ -0,0 +1,83 @@ + + + + + + + Mail Unsubscription Form + mail.unsubscription + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Mail Unsubscription Tree + mail.unsubscription + + + + + + + + + + + + + + Mail Unsubscription Search + mail.unsubscription + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Thank you!