Browse Source

OCA Transbot updated translations from Transifex

pull/91/head
OCA Transbot 8 years ago
parent
commit
792e899ed8
  1. 227
      mail_follower_custom_notification/i18n/am.po
  2. 227
      mail_follower_custom_notification/i18n/ar.po
  3. 50
      mail_follower_custom_notification/i18n/ca.po
  4. 227
      mail_follower_custom_notification/i18n/cs.po
  5. 28
      mail_follower_custom_notification/i18n/de.po
  6. 227
      mail_follower_custom_notification/i18n/el_GR.po
  7. 227
      mail_follower_custom_notification/i18n/es_CR.po
  8. 227
      mail_follower_custom_notification/i18n/es_EC.po
  9. 227
      mail_follower_custom_notification/i18n/es_ES.po
  10. 227
      mail_follower_custom_notification/i18n/es_MX.po
  11. 227
      mail_follower_custom_notification/i18n/es_VE.po
  12. 227
      mail_follower_custom_notification/i18n/et.po
  13. 227
      mail_follower_custom_notification/i18n/fi.po
  14. 227
      mail_follower_custom_notification/i18n/gl.po
  15. 227
      mail_follower_custom_notification/i18n/it.po
  16. 227
      mail_follower_custom_notification/i18n/lt.po
  17. 227
      mail_follower_custom_notification/i18n/nl.po
  18. 227
      mail_follower_custom_notification/i18n/nl_BE.po
  19. 227
      mail_follower_custom_notification/i18n/pl.po
  20. 227
      mail_follower_custom_notification/i18n/pt.po
  21. 39
      mail_follower_custom_notification/i18n/pt_BR.po
  22. 227
      mail_follower_custom_notification/i18n/pt_PT.po
  23. 227
      mail_follower_custom_notification/i18n/ro.po
  24. 227
      mail_follower_custom_notification/i18n/ru.po
  25. 227
      mail_follower_custom_notification/i18n/th.po
  26. 227
      mail_follower_custom_notification/i18n/tr.po
  27. 227
      mail_follower_custom_notification/i18n/vi.po
  28. 419
      mail_forward/i18n/am.po
  29. 14
      mail_forward/i18n/ca.po
  30. 14
      mail_forward/i18n/de.po
  31. 419
      mail_forward/i18n/el_GR.po
  32. 419
      mail_forward/i18n/es_ES.po
  33. 419
      mail_forward/i18n/fi.po
  34. 419
      mail_forward/i18n/gl.po
  35. 419
      mail_forward/i18n/it.po
  36. 419
      mail_forward/i18n/nl.po
  37. 419
      mail_forward/i18n/pt.po
  38. 14
      mail_forward/i18n/pt_BR.po
  39. 419
      mail_forward/i18n/pt_PT.po
  40. 419
      mail_forward/i18n/tr.po
  41. 397
      mail_mandrill/i18n/am.po
  42. 35
      mail_mandrill/i18n/ca.po
  43. 10
      mail_mandrill/i18n/de.po
  44. 397
      mail_mandrill/i18n/el_GR.po
  45. 397
      mail_mandrill/i18n/es_ES.po
  46. 397
      mail_mandrill/i18n/fi.po
  47. 397
      mail_mandrill/i18n/gl.po
  48. 397
      mail_mandrill/i18n/it.po
  49. 397
      mail_mandrill/i18n/nl.po
  50. 397
      mail_mandrill/i18n/pt.po
  51. 34
      mail_mandrill/i18n/pt_BR.po
  52. 397
      mail_mandrill/i18n/pt_PT.po
  53. 397
      mail_mandrill/i18n/tr.po
  54. 103
      mail_template_multi_report/i18n/am.po
  55. 13
      mail_template_multi_report/i18n/de.po
  56. 103
      mail_template_multi_report/i18n/el_GR.po
  57. 11
      mail_template_multi_report/i18n/es.po
  58. 103
      mail_template_multi_report/i18n/es_ES.po
  59. 104
      mail_template_multi_report/i18n/fi.po
  60. 9
      mail_template_multi_report/i18n/fr.po
  61. 103
      mail_template_multi_report/i18n/gl.po
  62. 103
      mail_template_multi_report/i18n/it.po
  63. 103
      mail_template_multi_report/i18n/nl.po
  64. 103
      mail_template_multi_report/i18n/pt.po
  65. 103
      mail_template_multi_report/i18n/pt_PT.po
  66. 103
      mail_template_multi_report/i18n/tr.po
  67. 448
      mail_tracking/i18n/am.po
  68. 448
      mail_tracking/i18n/ca.po
  69. 13
      mail_tracking/i18n/de.po
  70. 448
      mail_tracking/i18n/el_GR.po
  71. 448
      mail_tracking/i18n/es_ES.po
  72. 449
      mail_tracking/i18n/fi.po
  73. 448
      mail_tracking/i18n/gl.po
  74. 448
      mail_tracking/i18n/it.po
  75. 448
      mail_tracking/i18n/nl.po
  76. 448
      mail_tracking/i18n/pt.po
  77. 448
      mail_tracking/i18n/pt_BR.po
  78. 448
      mail_tracking/i18n/pt_PT.po
  79. 448
      mail_tracking/i18n/tr.po
  80. 61
      mail_tracking_mass_mailing/i18n/es.po
  81. 28
      mail_tracking_mass_mailing/i18n/fr.po
  82. 36
      mail_tracking_mass_mailing/i18n/sl.po
  83. 391
      mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/am.po
  84. 27
      mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ca.po
  85. 8
      mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/de.po
  86. 391
      mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/el_GR.po
  87. 391
      mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_ES.po
  88. 391
      mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fi.po
  89. 391
      mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/gl.po
  90. 391
      mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/it.po
  91. 391
      mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nl.po
  92. 391
      mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt.po
  93. 26
      mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt_BR.po
  94. 391
      mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt_PT.po
  95. 391
      mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/tr.po

227
mail_follower_custom_notification/i18n/am.po

@ -0,0 +1,227 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_follower_custom_notification
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:26+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: am\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Apply"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Assign custom notification settings to existing followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid ""
"Check this to have notifications generated and sent via email about own "
"messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid ""
"Choose for which models the custom configuration applies. This is only "
"necessary if your subtype doesn't set a model itself"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.message.subtype:mail_follower_custom_notification.view_mail_message_subtype_form
msgid "Custom notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,display_name:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_followers
msgid "Document Followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_mail_subtype_ids:0
msgid "Force mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force no"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_nomail_subtype_ids:0
msgid "Force no mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:20
#, python-format
msgid "Force not sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_own_subtype_ids:0
msgid "Force own mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:16
#, python-format
msgid "Force sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force yes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,id:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,__last_update:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid ""
"Leave empty to use the on the partner's form, set to \"Force yes\" to always"
" send messages of this type via email, and \"Force no\" to never send "
"messages of type via email"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:9
#, python-format
msgid "Mail notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message_subtype
msgid "Message subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid "Models"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:27
#, python-format
msgid "No notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_notification
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid "Notify about own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:31
#, python-format
msgid "Notify me"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:24
#, python-format
msgid "Own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Send mail notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,subtype_ids:0
msgid "Subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_follower_custom_notification.action_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Update existing subscriptions"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:12
#, python-format
msgid "Use default mail preferences"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "or"
msgstr ""

227
mail_follower_custom_notification/i18n/ar.po

@ -0,0 +1,227 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_follower_custom_notification
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-28 14:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Apply"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Assign custom notification settings to existing followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid ""
"Check this to have notifications generated and sent via email about own "
"messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid ""
"Choose for which models the custom configuration applies. This is only "
"necessary if your subtype doesn't set a model itself"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.message.subtype:mail_follower_custom_notification.view_mail_message_subtype_form
msgid "Custom notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,display_name:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_followers
msgid "Document Followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_mail_subtype_ids:0
msgid "Force mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force no"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_nomail_subtype_ids:0
msgid "Force no mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:20
#, python-format
msgid "Force not sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_own_subtype_ids:0
msgid "Force own mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:16
#, python-format
msgid "Force sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force yes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,id:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,__last_update:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid ""
"Leave empty to use the on the partner's form, set to \"Force yes\" to always"
" send messages of this type via email, and \"Force no\" to never send "
"messages of type via email"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:9
#, python-format
msgid "Mail notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message_subtype
msgid "Message subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid "Models"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:27
#, python-format
msgid "No notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_notification
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid "Notify about own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:31
#, python-format
msgid "Notify me"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:24
#, python-format
msgid "Own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Send mail notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,subtype_ids:0
msgid "Subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_follower_custom_notification.action_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Update existing subscriptions"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:12
#, python-format
msgid "Use default mail preferences"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "or"
msgstr ""

50
mail_follower_custom_notification/i18n/ca.po

@ -3,13 +3,35 @@
# * mail_follower_custom_notification
#
# Translators:
# Antonio Trueba, 2016
# Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
# bossnm11 <bossnm11@gmail.com>, 2014
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
# Chanseok <kcsgoodboy@gmail.com>, 2014
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
# danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2016
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012,2014
# jeon <bluerespect@nate.com>, 2014
# John Toro <johntoro@gmail.com>, 2015
# Jong-Dae Park <jdpark7@gmail.com>, 2013,2015
# Kevin Min <gr326887@graded.br>, 2015
# Kunwoo Kim <crazyabtmath@naver.com>, 2015
# LEE SI HYEONG <super2451894@gmail.com>, 2014
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
# SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015
# Sam Ryoo <samryoo@gmail.com>, 2014
# Seo. Junmin <sof.midnight@live.co.kr>, 2015
# seungil <luck8778@gmail.com>, 2014
# SEUNGWON <baeksw0620@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-27 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-26 16:19+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:25+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -30,7 +52,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancel·la"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
@ -49,18 +71,24 @@ msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creat per"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creat el"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.message.subtype:mail_follower_custom_notification.view_mail_message_subtype_form
msgid "Custom notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,display_name:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_followers
msgid "Document Followers"
@ -114,17 +142,23 @@ msgstr ""
#: field:base.patch.models.mixin,id:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,__last_update:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Darrera Actualització per"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Darrera Actualització el"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0

227
mail_follower_custom_notification/i18n/cs.po

@ -0,0 +1,227 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_follower_custom_notification
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:24+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Apply"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Assign custom notification settings to existing followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid ""
"Check this to have notifications generated and sent via email about own "
"messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid ""
"Choose for which models the custom configuration applies. This is only "
"necessary if your subtype doesn't set a model itself"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.message.subtype:mail_follower_custom_notification.view_mail_message_subtype_form
msgid "Custom notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,display_name:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_followers
msgid "Document Followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_mail_subtype_ids:0
msgid "Force mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force no"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_nomail_subtype_ids:0
msgid "Force no mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:20
#, python-format
msgid "Force not sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_own_subtype_ids:0
msgid "Force own mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:16
#, python-format
msgid "Force sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force yes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,id:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,__last_update:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid ""
"Leave empty to use the on the partner's form, set to \"Force yes\" to always"
" send messages of this type via email, and \"Force no\" to never send "
"messages of type via email"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:9
#, python-format
msgid "Mail notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message_subtype
msgid "Message subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid "Models"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:27
#, python-format
msgid "No notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_notification
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid "Notify about own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:31
#, python-format
msgid "Notify me"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:24
#, python-format
msgid "Own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Send mail notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,subtype_ids:0
msgid "Subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_follower_custom_notification.action_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Update existing subscriptions"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:12
#, python-format
msgid "Use default mail preferences"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "or"
msgstr ""

28
mail_follower_custom_notification/i18n/de.po

@ -3,13 +3,21 @@
# * mail_follower_custom_notification
#
# Translators:
# Alejandro Santana <alejandrosantana@anubia.es>, 2015
# Antonio Trueba, 2016
# Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
# danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2015
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2015-2016
# SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-27 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-26 16:19+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-18 08:13+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -30,7 +38,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Abbrechen"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
@ -61,6 +69,12 @@ msgstr "Angelegt am"
msgid "Custom notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,display_name:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_followers
msgid "Document Followers"
@ -116,6 +130,12 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,__last_update:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_uid:0
msgid "Last Updated by"

227
mail_follower_custom_notification/i18n/el_GR.po

@ -0,0 +1,227 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_follower_custom_notification
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:26+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/el_GR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el_GR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Apply"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Assign custom notification settings to existing followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid ""
"Check this to have notifications generated and sent via email about own "
"messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid ""
"Choose for which models the custom configuration applies. This is only "
"necessary if your subtype doesn't set a model itself"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Δημιουργήθηκε από "
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.message.subtype:mail_follower_custom_notification.view_mail_message_subtype_form
msgid "Custom notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,display_name:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_followers
msgid "Document Followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_mail_subtype_ids:0
msgid "Force mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force no"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_nomail_subtype_ids:0
msgid "Force no mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:20
#, python-format
msgid "Force not sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_own_subtype_ids:0
msgid "Force own mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:16
#, python-format
msgid "Force sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force yes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,id:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,id:0
msgid "ID"
msgstr "Κωδικός"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,__last_update:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση από"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid ""
"Leave empty to use the on the partner's form, set to \"Force yes\" to always"
" send messages of this type via email, and \"Force no\" to never send "
"messages of type via email"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:9
#, python-format
msgid "Mail notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message_subtype
msgid "Message subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid "Models"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:27
#, python-format
msgid "No notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_notification
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid "Notify about own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:31
#, python-format
msgid "Notify me"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:24
#, python-format
msgid "Own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Send mail notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,subtype_ids:0
msgid "Subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_follower_custom_notification.action_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Update existing subscriptions"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:12
#, python-format
msgid "Use default mail preferences"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "or"
msgstr ""

227
mail_follower_custom_notification/i18n/es_CR.po

@ -0,0 +1,227 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_follower_custom_notification
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:26+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/es_CR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_CR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Apply"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Assign custom notification settings to existing followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid ""
"Check this to have notifications generated and sent via email about own "
"messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid ""
"Choose for which models the custom configuration applies. This is only "
"necessary if your subtype doesn't set a model itself"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.message.subtype:mail_follower_custom_notification.view_mail_message_subtype_form
msgid "Custom notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,display_name:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_followers
msgid "Document Followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_mail_subtype_ids:0
msgid "Force mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force no"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_nomail_subtype_ids:0
msgid "Force no mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:20
#, python-format
msgid "Force not sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_own_subtype_ids:0
msgid "Force own mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:16
#, python-format
msgid "Force sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force yes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,id:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,__last_update:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid ""
"Leave empty to use the on the partner's form, set to \"Force yes\" to always"
" send messages of this type via email, and \"Force no\" to never send "
"messages of type via email"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:9
#, python-format
msgid "Mail notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message_subtype
msgid "Message subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid "Models"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:27
#, python-format
msgid "No notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_notification
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid "Notify about own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:31
#, python-format
msgid "Notify me"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:24
#, python-format
msgid "Own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Send mail notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,subtype_ids:0
msgid "Subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_follower_custom_notification.action_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Update existing subscriptions"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:12
#, python-format
msgid "Use default mail preferences"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "or"
msgstr ""

227
mail_follower_custom_notification/i18n/es_EC.po

@ -0,0 +1,227 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_follower_custom_notification
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:25+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/es_EC/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_EC\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Apply"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Assign custom notification settings to existing followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid ""
"Check this to have notifications generated and sent via email about own "
"messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid ""
"Choose for which models the custom configuration applies. This is only "
"necessary if your subtype doesn't set a model itself"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.message.subtype:mail_follower_custom_notification.view_mail_message_subtype_form
msgid "Custom notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,display_name:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_followers
msgid "Document Followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_mail_subtype_ids:0
msgid "Force mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force no"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_nomail_subtype_ids:0
msgid "Force no mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:20
#, python-format
msgid "Force not sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_own_subtype_ids:0
msgid "Force own mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:16
#, python-format
msgid "Force sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force yes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,id:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,__last_update:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid ""
"Leave empty to use the on the partner's form, set to \"Force yes\" to always"
" send messages of this type via email, and \"Force no\" to never send "
"messages of type via email"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:9
#, python-format
msgid "Mail notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message_subtype
msgid "Message subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid "Models"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:27
#, python-format
msgid "No notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_notification
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid "Notify about own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:31
#, python-format
msgid "Notify me"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:24
#, python-format
msgid "Own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Send mail notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,subtype_ids:0
msgid "Subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_follower_custom_notification.action_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Update existing subscriptions"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:12
#, python-format
msgid "Use default mail preferences"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "or"
msgstr ""

227
mail_follower_custom_notification/i18n/es_ES.po

@ -0,0 +1,227 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_follower_custom_notification
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-28 14:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Apply"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Assign custom notification settings to existing followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid ""
"Check this to have notifications generated and sent via email about own "
"messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid ""
"Choose for which models the custom configuration applies. This is only "
"necessary if your subtype doesn't set a model itself"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.message.subtype:mail_follower_custom_notification.view_mail_message_subtype_form
msgid "Custom notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,display_name:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_followers
msgid "Document Followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_mail_subtype_ids:0
msgid "Force mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force no"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_nomail_subtype_ids:0
msgid "Force no mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:20
#, python-format
msgid "Force not sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_own_subtype_ids:0
msgid "Force own mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:16
#, python-format
msgid "Force sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force yes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,id:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,__last_update:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid ""
"Leave empty to use the on the partner's form, set to \"Force yes\" to always"
" send messages of this type via email, and \"Force no\" to never send "
"messages of type via email"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:9
#, python-format
msgid "Mail notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message_subtype
msgid "Message subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid "Models"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:27
#, python-format
msgid "No notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_notification
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid "Notify about own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:31
#, python-format
msgid "Notify me"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:24
#, python-format
msgid "Own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Send mail notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,subtype_ids:0
msgid "Subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_follower_custom_notification.action_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Update existing subscriptions"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:12
#, python-format
msgid "Use default mail preferences"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "or"
msgstr ""

227
mail_follower_custom_notification/i18n/es_MX.po

@ -0,0 +1,227 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_follower_custom_notification
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:26+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Apply"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Assign custom notification settings to existing followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid ""
"Check this to have notifications generated and sent via email about own "
"messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid ""
"Choose for which models the custom configuration applies. This is only "
"necessary if your subtype doesn't set a model itself"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.message.subtype:mail_follower_custom_notification.view_mail_message_subtype_form
msgid "Custom notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,display_name:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_followers
msgid "Document Followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_mail_subtype_ids:0
msgid "Force mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force no"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_nomail_subtype_ids:0
msgid "Force no mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:20
#, python-format
msgid "Force not sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_own_subtype_ids:0
msgid "Force own mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:16
#, python-format
msgid "Force sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force yes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,id:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,__last_update:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid ""
"Leave empty to use the on the partner's form, set to \"Force yes\" to always"
" send messages of this type via email, and \"Force no\" to never send "
"messages of type via email"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:9
#, python-format
msgid "Mail notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message_subtype
msgid "Message subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid "Models"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:27
#, python-format
msgid "No notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_notification
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid "Notify about own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:31
#, python-format
msgid "Notify me"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:24
#, python-format
msgid "Own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Send mail notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,subtype_ids:0
msgid "Subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_follower_custom_notification.action_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Update existing subscriptions"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:12
#, python-format
msgid "Use default mail preferences"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "or"
msgstr ""

227
mail_follower_custom_notification/i18n/es_VE.po

@ -0,0 +1,227 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_follower_custom_notification
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:26+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/es_VE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_VE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Apply"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Assign custom notification settings to existing followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid ""
"Check this to have notifications generated and sent via email about own "
"messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid ""
"Choose for which models the custom configuration applies. This is only "
"necessary if your subtype doesn't set a model itself"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.message.subtype:mail_follower_custom_notification.view_mail_message_subtype_form
msgid "Custom notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,display_name:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_followers
msgid "Document Followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_mail_subtype_ids:0
msgid "Force mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force no"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_nomail_subtype_ids:0
msgid "Force no mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:20
#, python-format
msgid "Force not sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_own_subtype_ids:0
msgid "Force own mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:16
#, python-format
msgid "Force sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force yes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,id:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,__last_update:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid ""
"Leave empty to use the on the partner's form, set to \"Force yes\" to always"
" send messages of this type via email, and \"Force no\" to never send "
"messages of type via email"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:9
#, python-format
msgid "Mail notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message_subtype
msgid "Message subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid "Models"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:27
#, python-format
msgid "No notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_notification
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid "Notify about own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:31
#, python-format
msgid "Notify me"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:24
#, python-format
msgid "Own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Send mail notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,subtype_ids:0
msgid "Subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_follower_custom_notification.action_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Update existing subscriptions"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:12
#, python-format
msgid "Use default mail preferences"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "or"
msgstr ""

227
mail_follower_custom_notification/i18n/et.po

@ -0,0 +1,227 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_follower_custom_notification
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:25+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Apply"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Assign custom notification settings to existing followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid ""
"Check this to have notifications generated and sent via email about own "
"messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid ""
"Choose for which models the custom configuration applies. This is only "
"necessary if your subtype doesn't set a model itself"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.message.subtype:mail_follower_custom_notification.view_mail_message_subtype_form
msgid "Custom notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,display_name:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_followers
msgid "Document Followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_mail_subtype_ids:0
msgid "Force mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force no"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_nomail_subtype_ids:0
msgid "Force no mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:20
#, python-format
msgid "Force not sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_own_subtype_ids:0
msgid "Force own mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:16
#, python-format
msgid "Force sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force yes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,id:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,__last_update:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid ""
"Leave empty to use the on the partner's form, set to \"Force yes\" to always"
" send messages of this type via email, and \"Force no\" to never send "
"messages of type via email"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:9
#, python-format
msgid "Mail notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message_subtype
msgid "Message subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid "Models"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:27
#, python-format
msgid "No notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_notification
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid "Notify about own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:31
#, python-format
msgid "Notify me"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:24
#, python-format
msgid "Own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Send mail notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,subtype_ids:0
msgid "Subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_follower_custom_notification.action_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Update existing subscriptions"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:12
#, python-format
msgid "Use default mail preferences"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "or"
msgstr ""

227
mail_follower_custom_notification/i18n/fi.po

@ -0,0 +1,227 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_follower_custom_notification
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-15 12:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Apply"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Assign custom notification settings to existing followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid ""
"Check this to have notifications generated and sent via email about own "
"messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid ""
"Choose for which models the custom configuration applies. This is only "
"necessary if your subtype doesn't set a model itself"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Luonut"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Luotu"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.message.subtype:mail_follower_custom_notification.view_mail_message_subtype_form
msgid "Custom notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,display_name:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Nimi"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_followers
msgid "Document Followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_mail_subtype_ids:0
msgid "Force mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force no"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_nomail_subtype_ids:0
msgid "Force no mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:20
#, python-format
msgid "Force not sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_own_subtype_ids:0
msgid "Force own mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:16
#, python-format
msgid "Force sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force yes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,id:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,__last_update:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimeksi muokattu"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimeksi päivitetty"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid ""
"Leave empty to use the on the partner's form, set to \"Force yes\" to always"
" send messages of this type via email, and \"Force no\" to never send "
"messages of type via email"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:9
#, python-format
msgid "Mail notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message_subtype
msgid "Message subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid "Models"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:27
#, python-format
msgid "No notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_notification
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid "Notify about own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:31
#, python-format
msgid "Notify me"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:24
#, python-format
msgid "Own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Send mail notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,subtype_ids:0
msgid "Subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_follower_custom_notification.action_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Update existing subscriptions"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:12
#, python-format
msgid "Use default mail preferences"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "or"
msgstr ""

227
mail_follower_custom_notification/i18n/gl.po

@ -0,0 +1,227 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_follower_custom_notification
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:25+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Apply"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Assign custom notification settings to existing followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid ""
"Check this to have notifications generated and sent via email about own "
"messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid ""
"Choose for which models the custom configuration applies. This is only "
"necessary if your subtype doesn't set a model itself"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.message.subtype:mail_follower_custom_notification.view_mail_message_subtype_form
msgid "Custom notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,display_name:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_followers
msgid "Document Followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_mail_subtype_ids:0
msgid "Force mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force no"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_nomail_subtype_ids:0
msgid "Force no mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:20
#, python-format
msgid "Force not sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_own_subtype_ids:0
msgid "Force own mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:16
#, python-format
msgid "Force sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force yes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,id:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,__last_update:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "ültima actualización por"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid ""
"Leave empty to use the on the partner's form, set to \"Force yes\" to always"
" send messages of this type via email, and \"Force no\" to never send "
"messages of type via email"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:9
#, python-format
msgid "Mail notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message_subtype
msgid "Message subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid "Models"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:27
#, python-format
msgid "No notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_notification
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid "Notify about own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:31
#, python-format
msgid "Notify me"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:24
#, python-format
msgid "Own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Send mail notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,subtype_ids:0
msgid "Subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_follower_custom_notification.action_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Update existing subscriptions"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:12
#, python-format
msgid "Use default mail preferences"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "or"
msgstr ""

227
mail_follower_custom_notification/i18n/it.po

@ -0,0 +1,227 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_follower_custom_notification
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:25+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Apply"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Assign custom notification settings to existing followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid ""
"Check this to have notifications generated and sent via email about own "
"messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid ""
"Choose for which models the custom configuration applies. This is only "
"necessary if your subtype doesn't set a model itself"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.message.subtype:mail_follower_custom_notification.view_mail_message_subtype_form
msgid "Custom notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,display_name:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Nome da visualizzare"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_followers
msgid "Document Followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_mail_subtype_ids:0
msgid "Force mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force no"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_nomail_subtype_ids:0
msgid "Force no mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:20
#, python-format
msgid "Force not sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_own_subtype_ids:0
msgid "Force own mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:16
#, python-format
msgid "Force sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force yes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,id:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,__last_update:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid ""
"Leave empty to use the on the partner's form, set to \"Force yes\" to always"
" send messages of this type via email, and \"Force no\" to never send "
"messages of type via email"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:9
#, python-format
msgid "Mail notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message_subtype
msgid "Message subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid "Models"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:27
#, python-format
msgid "No notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_notification
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid "Notify about own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:31
#, python-format
msgid "Notify me"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:24
#, python-format
msgid "Own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Send mail notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,subtype_ids:0
msgid "Subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_follower_custom_notification.action_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Update existing subscriptions"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:12
#, python-format
msgid "Use default mail preferences"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "or"
msgstr ""

227
mail_follower_custom_notification/i18n/lt.po

@ -0,0 +1,227 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_follower_custom_notification
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:24+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Apply"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Assign custom notification settings to existing followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid ""
"Check this to have notifications generated and sent via email about own "
"messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid ""
"Choose for which models the custom configuration applies. This is only "
"necessary if your subtype doesn't set a model itself"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.message.subtype:mail_follower_custom_notification.view_mail_message_subtype_form
msgid "Custom notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,display_name:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_followers
msgid "Document Followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_mail_subtype_ids:0
msgid "Force mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force no"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_nomail_subtype_ids:0
msgid "Force no mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:20
#, python-format
msgid "Force not sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_own_subtype_ids:0
msgid "Force own mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:16
#, python-format
msgid "Force sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force yes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,id:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,__last_update:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid ""
"Leave empty to use the on the partner's form, set to \"Force yes\" to always"
" send messages of this type via email, and \"Force no\" to never send "
"messages of type via email"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:9
#, python-format
msgid "Mail notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message_subtype
msgid "Message subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid "Models"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:27
#, python-format
msgid "No notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_notification
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid "Notify about own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:31
#, python-format
msgid "Notify me"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:24
#, python-format
msgid "Own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Send mail notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,subtype_ids:0
msgid "Subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_follower_custom_notification.action_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Update existing subscriptions"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:12
#, python-format
msgid "Use default mail preferences"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "or"
msgstr ""

227
mail_follower_custom_notification/i18n/nl.po

@ -0,0 +1,227 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_follower_custom_notification
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 18:43+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Apply"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Assign custom notification settings to existing followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid ""
"Check this to have notifications generated and sent via email about own "
"messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid ""
"Choose for which models the custom configuration applies. This is only "
"necessary if your subtype doesn't set a model itself"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.message.subtype:mail_follower_custom_notification.view_mail_message_subtype_form
msgid "Custom notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,display_name:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Te tonen naam"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_followers
msgid "Document Followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_mail_subtype_ids:0
msgid "Force mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force no"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_nomail_subtype_ids:0
msgid "Force no mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:20
#, python-format
msgid "Force not sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_own_subtype_ids:0
msgid "Force own mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:16
#, python-format
msgid "Force sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force yes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,id:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,__last_update:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid ""
"Leave empty to use the on the partner's form, set to \"Force yes\" to always"
" send messages of this type via email, and \"Force no\" to never send "
"messages of type via email"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:9
#, python-format
msgid "Mail notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message_subtype
msgid "Message subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid "Models"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:27
#, python-format
msgid "No notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_notification
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid "Notify about own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:31
#, python-format
msgid "Notify me"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:24
#, python-format
msgid "Own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Send mail notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,subtype_ids:0
msgid "Subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_follower_custom_notification.action_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Update existing subscriptions"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:12
#, python-format
msgid "Use default mail preferences"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "or"
msgstr ""

227
mail_follower_custom_notification/i18n/nl_BE.po

@ -0,0 +1,227 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_follower_custom_notification
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:24+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/nl_BE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_BE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Apply"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Assign custom notification settings to existing followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid ""
"Check this to have notifications generated and sent via email about own "
"messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid ""
"Choose for which models the custom configuration applies. This is only "
"necessary if your subtype doesn't set a model itself"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.message.subtype:mail_follower_custom_notification.view_mail_message_subtype_form
msgid "Custom notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,display_name:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_followers
msgid "Document Followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_mail_subtype_ids:0
msgid "Force mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force no"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_nomail_subtype_ids:0
msgid "Force no mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:20
#, python-format
msgid "Force not sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_own_subtype_ids:0
msgid "Force own mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:16
#, python-format
msgid "Force sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force yes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,id:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,__last_update:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid ""
"Leave empty to use the on the partner's form, set to \"Force yes\" to always"
" send messages of this type via email, and \"Force no\" to never send "
"messages of type via email"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:9
#, python-format
msgid "Mail notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message_subtype
msgid "Message subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid "Models"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:27
#, python-format
msgid "No notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_notification
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid "Notify about own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:31
#, python-format
msgid "Notify me"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:24
#, python-format
msgid "Own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Send mail notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,subtype_ids:0
msgid "Subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_follower_custom_notification.action_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Update existing subscriptions"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:12
#, python-format
msgid "Use default mail preferences"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "or"
msgstr ""

227
mail_follower_custom_notification/i18n/pl.po

@ -0,0 +1,227 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_follower_custom_notification
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:25+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Apply"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Assign custom notification settings to existing followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid ""
"Check this to have notifications generated and sent via email about own "
"messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid ""
"Choose for which models the custom configuration applies. This is only "
"necessary if your subtype doesn't set a model itself"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.message.subtype:mail_follower_custom_notification.view_mail_message_subtype_form
msgid "Custom notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,display_name:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_followers
msgid "Document Followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_mail_subtype_ids:0
msgid "Force mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force no"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_nomail_subtype_ids:0
msgid "Force no mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:20
#, python-format
msgid "Force not sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_own_subtype_ids:0
msgid "Force own mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:16
#, python-format
msgid "Force sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force yes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,id:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,__last_update:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid ""
"Leave empty to use the on the partner's form, set to \"Force yes\" to always"
" send messages of this type via email, and \"Force no\" to never send "
"messages of type via email"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:9
#, python-format
msgid "Mail notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message_subtype
msgid "Message subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid "Models"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:27
#, python-format
msgid "No notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_notification
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid "Notify about own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:31
#, python-format
msgid "Notify me"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:24
#, python-format
msgid "Own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Send mail notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,subtype_ids:0
msgid "Subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_follower_custom_notification.action_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Update existing subscriptions"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:12
#, python-format
msgid "Use default mail preferences"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "or"
msgstr ""

227
mail_follower_custom_notification/i18n/pt.po

@ -0,0 +1,227 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_follower_custom_notification
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:27+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Apply"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Assign custom notification settings to existing followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid ""
"Check this to have notifications generated and sent via email about own "
"messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid ""
"Choose for which models the custom configuration applies. This is only "
"necessary if your subtype doesn't set a model itself"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.message.subtype:mail_follower_custom_notification.view_mail_message_subtype_form
msgid "Custom notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,display_name:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_followers
msgid "Document Followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_mail_subtype_ids:0
msgid "Force mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force no"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_nomail_subtype_ids:0
msgid "Force no mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:20
#, python-format
msgid "Force not sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_own_subtype_ids:0
msgid "Force own mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:16
#, python-format
msgid "Force sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force yes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,id:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,__last_update:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado pela última vez por"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid ""
"Leave empty to use the on the partner's form, set to \"Force yes\" to always"
" send messages of this type via email, and \"Force no\" to never send "
"messages of type via email"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:9
#, python-format
msgid "Mail notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message_subtype
msgid "Message subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid "Models"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:27
#, python-format
msgid "No notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_notification
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid "Notify about own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:31
#, python-format
msgid "Notify me"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:24
#, python-format
msgid "Own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Send mail notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,subtype_ids:0
msgid "Subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_follower_custom_notification.action_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Update existing subscriptions"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:12
#, python-format
msgid "Use default mail preferences"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "or"
msgstr ""

39
mail_follower_custom_notification/i18n/pt_BR.po

@ -3,13 +3,26 @@
# * mail_follower_custom_notification
#
# Translators:
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
# Antonio Trueba, 2016
# Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
# danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2015
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013
# Hotellook, 2014
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
# Paolo Valier, 2016
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
# Rudolf Schnapka <schnapkar@golive-saar.de>, 2015
# SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-27 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-26 16:19+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-08 13:36+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -49,18 +62,24 @@ msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Criado por"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Criado em"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.message.subtype:mail_follower_custom_notification.view_mail_message_subtype_form
msgid "Custom notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,display_name:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_followers
msgid "Document Followers"
@ -114,17 +133,23 @@ msgstr ""
#: field:base.patch.models.mixin,id:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,id:0
msgid "ID"
msgstr "Identificação"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,__last_update:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Última atualização por"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Última atualização em"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0

227
mail_follower_custom_notification/i18n/pt_PT.po

@ -0,0 +1,227 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_follower_custom_notification
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-12 22:26+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Apply"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Assign custom notification settings to existing followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid ""
"Check this to have notifications generated and sent via email about own "
"messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid ""
"Choose for which models the custom configuration applies. This is only "
"necessary if your subtype doesn't set a model itself"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.message.subtype:mail_follower_custom_notification.view_mail_message_subtype_form
msgid "Custom notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,display_name:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_followers
msgid "Document Followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Tópico de Email"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_mail_subtype_ids:0
msgid "Force mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force no"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_nomail_subtype_ids:0
msgid "Force no mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:20
#, python-format
msgid "Force not sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_own_subtype_ids:0
msgid "Force own mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:16
#, python-format
msgid "Force sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force yes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,id:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,__last_update:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado pela última vez por"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid ""
"Leave empty to use the on the partner's form, set to \"Force yes\" to always"
" send messages of this type via email, and \"Force no\" to never send "
"messages of type via email"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:9
#, python-format
msgid "Mail notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message_subtype
msgid "Message subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid "Models"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:27
#, python-format
msgid "No notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_notification
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid "Notify about own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:31
#, python-format
msgid "Notify me"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:24
#, python-format
msgid "Own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Send mail notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,subtype_ids:0
msgid "Subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_follower_custom_notification.action_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Update existing subscriptions"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:12
#, python-format
msgid "Use default mail preferences"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "or"
msgstr ""

227
mail_follower_custom_notification/i18n/ro.po

@ -0,0 +1,227 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_follower_custom_notification
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:24+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Apply"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Assign custom notification settings to existing followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Cancel"
msgstr "Anuleaza"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid ""
"Check this to have notifications generated and sent via email about own "
"messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid ""
"Choose for which models the custom configuration applies. This is only "
"necessary if your subtype doesn't set a model itself"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.message.subtype:mail_follower_custom_notification.view_mail_message_subtype_form
msgid "Custom notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,display_name:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_followers
msgid "Document Followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_mail_subtype_ids:0
msgid "Force mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force no"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_nomail_subtype_ids:0
msgid "Force no mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:20
#, python-format
msgid "Force not sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_own_subtype_ids:0
msgid "Force own mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:16
#, python-format
msgid "Force sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force yes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,id:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,__last_update:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid ""
"Leave empty to use the on the partner's form, set to \"Force yes\" to always"
" send messages of this type via email, and \"Force no\" to never send "
"messages of type via email"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:9
#, python-format
msgid "Mail notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message_subtype
msgid "Message subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid "Models"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:27
#, python-format
msgid "No notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_notification
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid "Notify about own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:31
#, python-format
msgid "Notify me"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:24
#, python-format
msgid "Own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Send mail notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,subtype_ids:0
msgid "Subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_follower_custom_notification.action_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Update existing subscriptions"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:12
#, python-format
msgid "Use default mail preferences"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "or"
msgstr ""

227
mail_follower_custom_notification/i18n/ru.po

@ -0,0 +1,227 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_follower_custom_notification
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:24+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Apply"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Assign custom notification settings to existing followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Cancel"
msgstr "Отменена"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid ""
"Check this to have notifications generated and sent via email about own "
"messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid ""
"Choose for which models the custom configuration applies. This is only "
"necessary if your subtype doesn't set a model itself"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.message.subtype:mail_follower_custom_notification.view_mail_message_subtype_form
msgid "Custom notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,display_name:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_followers
msgid "Document Followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_mail_subtype_ids:0
msgid "Force mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force no"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_nomail_subtype_ids:0
msgid "Force no mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:20
#, python-format
msgid "Force not sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_own_subtype_ids:0
msgid "Force own mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:16
#, python-format
msgid "Force sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force yes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,id:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,__last_update:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid ""
"Leave empty to use the on the partner's form, set to \"Force yes\" to always"
" send messages of this type via email, and \"Force no\" to never send "
"messages of type via email"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:9
#, python-format
msgid "Mail notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message_subtype
msgid "Message subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid "Models"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:27
#, python-format
msgid "No notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_notification
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid "Notify about own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:31
#, python-format
msgid "Notify me"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:24
#, python-format
msgid "Own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Send mail notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,subtype_ids:0
msgid "Subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_follower_custom_notification.action_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Update existing subscriptions"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:12
#, python-format
msgid "Use default mail preferences"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "or"
msgstr ""

227
mail_follower_custom_notification/i18n/th.po

@ -0,0 +1,227 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_follower_custom_notification
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:25+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Apply"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Assign custom notification settings to existing followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid ""
"Check this to have notifications generated and sent via email about own "
"messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid ""
"Choose for which models the custom configuration applies. This is only "
"necessary if your subtype doesn't set a model itself"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.message.subtype:mail_follower_custom_notification.view_mail_message_subtype_form
msgid "Custom notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,display_name:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_followers
msgid "Document Followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_mail_subtype_ids:0
msgid "Force mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force no"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_nomail_subtype_ids:0
msgid "Force no mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:20
#, python-format
msgid "Force not sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_own_subtype_ids:0
msgid "Force own mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:16
#, python-format
msgid "Force sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force yes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,id:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,__last_update:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid ""
"Leave empty to use the on the partner's form, set to \"Force yes\" to always"
" send messages of this type via email, and \"Force no\" to never send "
"messages of type via email"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:9
#, python-format
msgid "Mail notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message_subtype
msgid "Message subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid "Models"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:27
#, python-format
msgid "No notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_notification
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid "Notify about own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:31
#, python-format
msgid "Notify me"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:24
#, python-format
msgid "Own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Send mail notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,subtype_ids:0
msgid "Subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_follower_custom_notification.action_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Update existing subscriptions"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:12
#, python-format
msgid "Use default mail preferences"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "or"
msgstr ""

227
mail_follower_custom_notification/i18n/tr.po

@ -0,0 +1,227 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_follower_custom_notification
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:26+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Apply"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Assign custom notification settings to existing followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid ""
"Check this to have notifications generated and sent via email about own "
"messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid ""
"Choose for which models the custom configuration applies. This is only "
"necessary if your subtype doesn't set a model itself"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturuldu"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.message.subtype:mail_follower_custom_notification.view_mail_message_subtype_form
msgid "Custom notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,display_name:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_followers
msgid "Document Followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_mail_subtype_ids:0
msgid "Force mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force no"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_nomail_subtype_ids:0
msgid "Force no mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:20
#, python-format
msgid "Force not sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_own_subtype_ids:0
msgid "Force own mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:16
#, python-format
msgid "Force sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force yes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,id:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,__last_update:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son güncelleyen"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son güncelleme"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid ""
"Leave empty to use the on the partner's form, set to \"Force yes\" to always"
" send messages of this type via email, and \"Force no\" to never send "
"messages of type via email"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:9
#, python-format
msgid "Mail notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message_subtype
msgid "Message subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid "Models"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:27
#, python-format
msgid "No notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_notification
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid "Notify about own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:31
#, python-format
msgid "Notify me"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:24
#, python-format
msgid "Own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Send mail notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,subtype_ids:0
msgid "Subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_follower_custom_notification.action_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Update existing subscriptions"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:12
#, python-format
msgid "Use default mail preferences"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "or"
msgstr ""

227
mail_follower_custom_notification/i18n/vi.po

@ -0,0 +1,227 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_follower_custom_notification
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-28 14:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Apply"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Assign custom notification settings to existing followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid ""
"Check this to have notifications generated and sent via email about own "
"messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid ""
"Choose for which models the custom configuration applies. This is only "
"necessary if your subtype doesn't set a model itself"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.message.subtype:mail_follower_custom_notification.view_mail_message_subtype_form
msgid "Custom notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,display_name:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_followers
msgid "Document Followers"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_mail_subtype_ids:0
msgid "Force mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force no"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_nomail_subtype_ids:0
msgid "Force no mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:20
#, python-format
msgid "Force not sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.followers,force_own_subtype_ids:0
msgid "Force own mails from subtype"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:16
#, python-format
msgid "Force sending mails"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Force yes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,id:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:base.patch.models.mixin,__last_update:0
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: help:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid ""
"Leave empty to use the on the partner's form, set to \"Force yes\" to always"
" send messages of this type via email, and \"Force no\" to never send "
"messages of type via email"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:9
#, python-format
msgid "Mail notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message_subtype
msgid "Message subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
msgid "Models"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:27
#, python-format
msgid "No notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_notification
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
msgid "Notify about own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:31
#, python-format
msgid "Notify me"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:24
#, python-format
msgid "Own messages"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
msgid "Send mail notification"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,subtype_ids:0
msgid "Subtypes"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_follower_custom_notification.action_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "Update existing subscriptions"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#. openerp-web
#: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:12
#, python-format
msgid "Use default mail preferences"
msgstr ""
#. module: mail_follower_custom_notification
#: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
msgid "or"
msgstr ""

419
mail_forward/i18n/am.po

@ -0,0 +1,419 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_forward
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:26+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: am\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:25
#, python-format
msgid "(No subject)"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,active_domain:0
msgid "Active domain"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,partner_ids:0
msgid "Additional Contacts"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:res.request.link,mail_forward_target:0
msgid "Allow to forward mails to this model."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,no_auto_thread:0
msgid ""
"Answers do not go in the original document' discussion thread. This has an "
"impact on the generated message-id."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,attachment_ids:0
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,move_attachments:0
msgid ""
"Attachments will be assigned to the chosen destination object and you will "
"be able to pick them from its 'Attachments' button, but they will not be "
"there for the current object if any. In any case you can always open it from"
" the message itself."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,author_id:0
msgid "Author"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,author_id:0
msgid ""
"Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that"
" did not match any partner."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,author_avatar:0
msgid "Author's Avatar"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,body:0
msgid "Automatically sanitized HTML contents"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:47
#, python-format
msgid "CC: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,child_ids:0
msgid "Child Messages"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,composition_mode:0
msgid "Composition mode"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,body:0
msgid "Contents"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,starred:0
msgid "Current user has a starred notification linked to this message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,to_read:0
msgid "Current user has an unread notification linked to this message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:38
#, python-format
msgid "Date: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,destination_object_id:0
msgid "Destination object"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,email_from:0
msgid ""
"Email address of the sender. This field is set when no matching partner is "
"found for incoming emails."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:16
#, python-format
msgid "FWD"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/xml/mail_forward.xml:10
#, python-format
msgid "Forward"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_forward.compose_action
msgid "Forward Email"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:36
#, python-format
msgid "Forwarded message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,email_from:0
msgid "From"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:37
#, python-format
msgid "From: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,parent_id:0
msgid "Initial thread message."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,is_log:0
msgid "Log an Internal Note"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:res.request.link,mail_forward_target:0
msgid "Mail forward target"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,record_name:0
msgid "Message Record Name"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,type:0
msgid ""
"Message type: email for email message, notification for system message, "
"comment for other messages such as user replies"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,message_id:0
msgid "Message unique identifier"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,message_id:0
msgid "Message-Id"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,move_attachments:0
msgid "Move attachments"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,record_name:0
msgid "Name get of the related document."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,no_auto_thread:0
msgid "No threading for answers"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,notification_ids:0
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,notified_partner_ids:0
msgid "Notified partners"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,notify:0
msgid "Notify followers"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,notify:0
msgid "Notify followers of the document (mass post only)"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,destination_object_id:0
msgid "Object where the forwarded message will be attached"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,original_wizard_id:0
msgid "Original message compose wizard"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,mail_server_id:0
msgid "Outgoing mail server"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,parent_id:0
msgid "Parent Message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,notified_partner_ids:0
msgid ""
"Partners that have a notification pushing this message in their mailboxes"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,res_id:0
msgid "Related Document ID"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,model:0
msgid "Related Document Model"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,reply_to:0
msgid ""
"Reply email address. Setting the reply_to bypasses the automatic thread "
"creation."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,reply_to:0
msgid "Reply-To"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,starred:0
msgid "Starred"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,subject:0
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:41
#, python-format
msgid "Subject: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,subtype_id:0
msgid "Subtype"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,notification_ids:0
msgid ""
"Technical field holding the message notifications. Use notified_partner_ids "
"to access notified partners."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,to_read:0
msgid "To read"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:44
#, python-format
msgid "To: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,type:0
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,use_active_domain:0
msgid "Use active domain"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,template_id:0
msgid "Use template"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,vote_user_ids:0
msgid "Users that voted for this message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,vote_user_ids:0
msgid "Votes"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,is_log:0
msgid "Whether the message is an internal note (comment mode only)"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: view:mail_forward.compose_message:mail_forward.compose_form
msgid ""
"{\n"
" 'invisible': [('destination_object_id', '=', False)]\n"
" }"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: view:mail_forward.compose_message:mail_forward.compose_form
msgid ""
"{\n"
" 'required': [('destination_object_id', '=', False)]\n"
" }"
msgstr ""

14
mail_forward/i18n/ca.po

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-30 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-28 14:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:25+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -107,12 +107,12 @@ msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creat per"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creat el"
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,starred:0
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,parent_id:0
@ -209,12 +209,12 @@ msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Darrera Actualització per"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Darrera Actualització el"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,is_log:0

14
mail_forward/i18n/de.po

@ -3,17 +3,18 @@
# * mail_forward
#
# Translators:
# Ahmet Altınışık <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
# Antonio Trueba, 2016
# Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
# bossnm11 <bossnm11@gmail.com>, 2014
# Chanseok <kcsgoodboy@gmail.com>, 2014
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
# Chul Park <parkchul@nate.com>, 2015
# David10000 <gameness@naver.com>, 2014
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012-2013
# Gil <gedwarp@gmail.com>, 2014
# Hongseob Lee <shevious@gmail.com>, 2015
# kmooc <shevious@gmail.com>, 2015
# Hongseob Lee <shevreg@yahoo.com>, 2015
# jeon <bluerespect@nate.com>, 2014
# JiyeonLee <leejiyeon00@gmail.com>, 2014
@ -34,12 +35,13 @@
# Sujin Lee <sujinlee.me@gmail.com>, 2014
# Sunah Lim <whitetree70@snu.ac.kr>, 2013
# Young C. Kim, 2015
# Young C. Kim, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-30 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-28 14:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-18 08:13+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -175,7 +177,7 @@ msgstr "Zielobjekt"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Anzeigename"
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,email_from:0
@ -235,7 +237,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,write_uid:0

419
mail_forward/i18n/el_GR.po

@ -0,0 +1,419 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_forward
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:25+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/el_GR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el_GR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:25
#, python-format
msgid "(No subject)"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,active_domain:0
msgid "Active domain"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,partner_ids:0
msgid "Additional Contacts"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:res.request.link,mail_forward_target:0
msgid "Allow to forward mails to this model."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,no_auto_thread:0
msgid ""
"Answers do not go in the original document' discussion thread. This has an "
"impact on the generated message-id."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,attachment_ids:0
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,move_attachments:0
msgid ""
"Attachments will be assigned to the chosen destination object and you will "
"be able to pick them from its 'Attachments' button, but they will not be "
"there for the current object if any. In any case you can always open it from"
" the message itself."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,author_id:0
msgid "Author"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,author_id:0
msgid ""
"Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that"
" did not match any partner."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,author_avatar:0
msgid "Author's Avatar"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,body:0
msgid "Automatically sanitized HTML contents"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:47
#, python-format
msgid "CC: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,child_ids:0
msgid "Child Messages"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,composition_mode:0
msgid "Composition mode"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,body:0
msgid "Contents"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Δημιουργήθηκε από "
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,starred:0
msgid "Current user has a starred notification linked to this message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,to_read:0
msgid "Current user has an unread notification linked to this message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:38
#, python-format
msgid "Date: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,destination_object_id:0
msgid "Destination object"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,email_from:0
msgid ""
"Email address of the sender. This field is set when no matching partner is "
"found for incoming emails."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:16
#, python-format
msgid "FWD"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/xml/mail_forward.xml:10
#, python-format
msgid "Forward"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_forward.compose_action
msgid "Forward Email"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:36
#, python-format
msgid "Forwarded message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,email_from:0
msgid "From"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:37
#, python-format
msgid "From: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,id:0
msgid "ID"
msgstr "Κωδικός"
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,parent_id:0
msgid "Initial thread message."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση από"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,is_log:0
msgid "Log an Internal Note"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:res.request.link,mail_forward_target:0
msgid "Mail forward target"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,record_name:0
msgid "Message Record Name"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,type:0
msgid ""
"Message type: email for email message, notification for system message, "
"comment for other messages such as user replies"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,message_id:0
msgid "Message unique identifier"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,message_id:0
msgid "Message-Id"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,move_attachments:0
msgid "Move attachments"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,record_name:0
msgid "Name get of the related document."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,no_auto_thread:0
msgid "No threading for answers"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,notification_ids:0
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,notified_partner_ids:0
msgid "Notified partners"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,notify:0
msgid "Notify followers"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,notify:0
msgid "Notify followers of the document (mass post only)"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,destination_object_id:0
msgid "Object where the forwarded message will be attached"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,original_wizard_id:0
msgid "Original message compose wizard"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,mail_server_id:0
msgid "Outgoing mail server"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,parent_id:0
msgid "Parent Message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,notified_partner_ids:0
msgid ""
"Partners that have a notification pushing this message in their mailboxes"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,res_id:0
msgid "Related Document ID"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,model:0
msgid "Related Document Model"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,reply_to:0
msgid ""
"Reply email address. Setting the reply_to bypasses the automatic thread "
"creation."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,reply_to:0
msgid "Reply-To"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,starred:0
msgid "Starred"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,subject:0
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:41
#, python-format
msgid "Subject: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,subtype_id:0
msgid "Subtype"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,notification_ids:0
msgid ""
"Technical field holding the message notifications. Use notified_partner_ids "
"to access notified partners."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,to_read:0
msgid "To read"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:44
#, python-format
msgid "To: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,type:0
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,use_active_domain:0
msgid "Use active domain"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,template_id:0
msgid "Use template"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,vote_user_ids:0
msgid "Users that voted for this message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,vote_user_ids:0
msgid "Votes"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,is_log:0
msgid "Whether the message is an internal note (comment mode only)"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: view:mail_forward.compose_message:mail_forward.compose_form
msgid ""
"{\n"
" 'invisible': [('destination_object_id', '=', False)]\n"
" }"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: view:mail_forward.compose_message:mail_forward.compose_form
msgid ""
"{\n"
" 'required': [('destination_object_id', '=', False)]\n"
" }"
msgstr ""

419
mail_forward/i18n/es_ES.po

@ -0,0 +1,419 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_forward
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:25+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:25
#, python-format
msgid "(No subject)"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,active_domain:0
msgid "Active domain"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,partner_ids:0
msgid "Additional Contacts"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:res.request.link,mail_forward_target:0
msgid "Allow to forward mails to this model."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,no_auto_thread:0
msgid ""
"Answers do not go in the original document' discussion thread. This has an "
"impact on the generated message-id."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,attachment_ids:0
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,move_attachments:0
msgid ""
"Attachments will be assigned to the chosen destination object and you will "
"be able to pick them from its 'Attachments' button, but they will not be "
"there for the current object if any. In any case you can always open it from"
" the message itself."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,author_id:0
msgid "Author"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,author_id:0
msgid ""
"Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that"
" did not match any partner."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,author_avatar:0
msgid "Author's Avatar"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,body:0
msgid "Automatically sanitized HTML contents"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:47
#, python-format
msgid "CC: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,child_ids:0
msgid "Child Messages"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,composition_mode:0
msgid "Composition mode"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,body:0
msgid "Contents"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,starred:0
msgid "Current user has a starred notification linked to this message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,to_read:0
msgid "Current user has an unread notification linked to this message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:38
#, python-format
msgid "Date: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,destination_object_id:0
msgid "Destination object"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,email_from:0
msgid ""
"Email address of the sender. This field is set when no matching partner is "
"found for incoming emails."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:16
#, python-format
msgid "FWD"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/xml/mail_forward.xml:10
#, python-format
msgid "Forward"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_forward.compose_action
msgid "Forward Email"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:36
#, python-format
msgid "Forwarded message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,email_from:0
msgid "From"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:37
#, python-format
msgid "From: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,parent_id:0
msgid "Initial thread message."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,is_log:0
msgid "Log an Internal Note"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:res.request.link,mail_forward_target:0
msgid "Mail forward target"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,record_name:0
msgid "Message Record Name"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,type:0
msgid ""
"Message type: email for email message, notification for system message, "
"comment for other messages such as user replies"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,message_id:0
msgid "Message unique identifier"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,message_id:0
msgid "Message-Id"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,move_attachments:0
msgid "Move attachments"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,record_name:0
msgid "Name get of the related document."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,no_auto_thread:0
msgid "No threading for answers"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,notification_ids:0
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,notified_partner_ids:0
msgid "Notified partners"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,notify:0
msgid "Notify followers"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,notify:0
msgid "Notify followers of the document (mass post only)"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,destination_object_id:0
msgid "Object where the forwarded message will be attached"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,original_wizard_id:0
msgid "Original message compose wizard"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,mail_server_id:0
msgid "Outgoing mail server"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,parent_id:0
msgid "Parent Message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,notified_partner_ids:0
msgid ""
"Partners that have a notification pushing this message in their mailboxes"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,res_id:0
msgid "Related Document ID"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,model:0
msgid "Related Document Model"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,reply_to:0
msgid ""
"Reply email address. Setting the reply_to bypasses the automatic thread "
"creation."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,reply_to:0
msgid "Reply-To"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,starred:0
msgid "Starred"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,subject:0
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:41
#, python-format
msgid "Subject: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,subtype_id:0
msgid "Subtype"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,notification_ids:0
msgid ""
"Technical field holding the message notifications. Use notified_partner_ids "
"to access notified partners."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,to_read:0
msgid "To read"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:44
#, python-format
msgid "To: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,type:0
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,use_active_domain:0
msgid "Use active domain"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,template_id:0
msgid "Use template"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,vote_user_ids:0
msgid "Users that voted for this message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,vote_user_ids:0
msgid "Votes"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,is_log:0
msgid "Whether the message is an internal note (comment mode only)"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: view:mail_forward.compose_message:mail_forward.compose_form
msgid ""
"{\n"
" 'invisible': [('destination_object_id', '=', False)]\n"
" }"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: view:mail_forward.compose_message:mail_forward.compose_form
msgid ""
"{\n"
" 'required': [('destination_object_id', '=', False)]\n"
" }"
msgstr ""

419
mail_forward/i18n/fi.po

@ -0,0 +1,419 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_forward
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-15 12:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:25
#, python-format
msgid "(No subject)"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,active_domain:0
msgid "Active domain"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,partner_ids:0
msgid "Additional Contacts"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:res.request.link,mail_forward_target:0
msgid "Allow to forward mails to this model."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,no_auto_thread:0
msgid ""
"Answers do not go in the original document' discussion thread. This has an "
"impact on the generated message-id."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,attachment_ids:0
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,move_attachments:0
msgid ""
"Attachments will be assigned to the chosen destination object and you will "
"be able to pick them from its 'Attachments' button, but they will not be "
"there for the current object if any. In any case you can always open it from"
" the message itself."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,author_id:0
msgid "Author"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,author_id:0
msgid ""
"Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that"
" did not match any partner."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,author_avatar:0
msgid "Author's Avatar"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,body:0
msgid "Automatically sanitized HTML contents"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:47
#, python-format
msgid "CC: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,child_ids:0
msgid "Child Messages"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,composition_mode:0
msgid "Composition mode"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,body:0
msgid "Contents"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Luonut"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Luotu"
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,starred:0
msgid "Current user has a starred notification linked to this message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,to_read:0
msgid "Current user has an unread notification linked to this message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:38
#, python-format
msgid "Date: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,destination_object_id:0
msgid "Destination object"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Nimi"
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,email_from:0
msgid ""
"Email address of the sender. This field is set when no matching partner is "
"found for incoming emails."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:16
#, python-format
msgid "FWD"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/xml/mail_forward.xml:10
#, python-format
msgid "Forward"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_forward.compose_action
msgid "Forward Email"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:36
#, python-format
msgid "Forwarded message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,email_from:0
msgid "From"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:37
#, python-format
msgid "From: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,parent_id:0
msgid "Initial thread message."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimeksi muokattu"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimeksi päivitetty"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,is_log:0
msgid "Log an Internal Note"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:res.request.link,mail_forward_target:0
msgid "Mail forward target"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,record_name:0
msgid "Message Record Name"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,type:0
msgid ""
"Message type: email for email message, notification for system message, "
"comment for other messages such as user replies"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,message_id:0
msgid "Message unique identifier"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,message_id:0
msgid "Message-Id"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,move_attachments:0
msgid "Move attachments"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,record_name:0
msgid "Name get of the related document."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,no_auto_thread:0
msgid "No threading for answers"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,notification_ids:0
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,notified_partner_ids:0
msgid "Notified partners"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,notify:0
msgid "Notify followers"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,notify:0
msgid "Notify followers of the document (mass post only)"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,destination_object_id:0
msgid "Object where the forwarded message will be attached"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,original_wizard_id:0
msgid "Original message compose wizard"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,mail_server_id:0
msgid "Outgoing mail server"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,parent_id:0
msgid "Parent Message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,notified_partner_ids:0
msgid ""
"Partners that have a notification pushing this message in their mailboxes"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,res_id:0
msgid "Related Document ID"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,model:0
msgid "Related Document Model"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,reply_to:0
msgid ""
"Reply email address. Setting the reply_to bypasses the automatic thread "
"creation."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,reply_to:0
msgid "Reply-To"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,starred:0
msgid "Starred"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,subject:0
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:41
#, python-format
msgid "Subject: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,subtype_id:0
msgid "Subtype"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,notification_ids:0
msgid ""
"Technical field holding the message notifications. Use notified_partner_ids "
"to access notified partners."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,to_read:0
msgid "To read"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:44
#, python-format
msgid "To: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,type:0
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,use_active_domain:0
msgid "Use active domain"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,template_id:0
msgid "Use template"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,vote_user_ids:0
msgid "Users that voted for this message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,vote_user_ids:0
msgid "Votes"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,is_log:0
msgid "Whether the message is an internal note (comment mode only)"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: view:mail_forward.compose_message:mail_forward.compose_form
msgid ""
"{\n"
" 'invisible': [('destination_object_id', '=', False)]\n"
" }"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: view:mail_forward.compose_message:mail_forward.compose_form
msgid ""
"{\n"
" 'required': [('destination_object_id', '=', False)]\n"
" }"
msgstr ""

419
mail_forward/i18n/gl.po

@ -0,0 +1,419 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_forward
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:25+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:25
#, python-format
msgid "(No subject)"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,active_domain:0
msgid "Active domain"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,partner_ids:0
msgid "Additional Contacts"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:res.request.link,mail_forward_target:0
msgid "Allow to forward mails to this model."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,no_auto_thread:0
msgid ""
"Answers do not go in the original document' discussion thread. This has an "
"impact on the generated message-id."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,attachment_ids:0
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,move_attachments:0
msgid ""
"Attachments will be assigned to the chosen destination object and you will "
"be able to pick them from its 'Attachments' button, but they will not be "
"there for the current object if any. In any case you can always open it from"
" the message itself."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,author_id:0
msgid "Author"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,author_id:0
msgid ""
"Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that"
" did not match any partner."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,author_avatar:0
msgid "Author's Avatar"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,body:0
msgid "Automatically sanitized HTML contents"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:47
#, python-format
msgid "CC: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,child_ids:0
msgid "Child Messages"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,composition_mode:0
msgid "Composition mode"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,body:0
msgid "Contents"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,starred:0
msgid "Current user has a starred notification linked to this message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,to_read:0
msgid "Current user has an unread notification linked to this message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:38
#, python-format
msgid "Date: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,destination_object_id:0
msgid "Destination object"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,email_from:0
msgid ""
"Email address of the sender. This field is set when no matching partner is "
"found for incoming emails."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:16
#, python-format
msgid "FWD"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/xml/mail_forward.xml:10
#, python-format
msgid "Forward"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_forward.compose_action
msgid "Forward Email"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:36
#, python-format
msgid "Forwarded message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,email_from:0
msgid "From"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:37
#, python-format
msgid "From: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,parent_id:0
msgid "Initial thread message."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "ültima actualización por"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,is_log:0
msgid "Log an Internal Note"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:res.request.link,mail_forward_target:0
msgid "Mail forward target"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,record_name:0
msgid "Message Record Name"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,type:0
msgid ""
"Message type: email for email message, notification for system message, "
"comment for other messages such as user replies"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,message_id:0
msgid "Message unique identifier"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,message_id:0
msgid "Message-Id"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,move_attachments:0
msgid "Move attachments"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,record_name:0
msgid "Name get of the related document."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,no_auto_thread:0
msgid "No threading for answers"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,notification_ids:0
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,notified_partner_ids:0
msgid "Notified partners"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,notify:0
msgid "Notify followers"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,notify:0
msgid "Notify followers of the document (mass post only)"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,destination_object_id:0
msgid "Object where the forwarded message will be attached"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,original_wizard_id:0
msgid "Original message compose wizard"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,mail_server_id:0
msgid "Outgoing mail server"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,parent_id:0
msgid "Parent Message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,notified_partner_ids:0
msgid ""
"Partners that have a notification pushing this message in their mailboxes"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,res_id:0
msgid "Related Document ID"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,model:0
msgid "Related Document Model"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,reply_to:0
msgid ""
"Reply email address. Setting the reply_to bypasses the automatic thread "
"creation."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,reply_to:0
msgid "Reply-To"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,starred:0
msgid "Starred"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,subject:0
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:41
#, python-format
msgid "Subject: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,subtype_id:0
msgid "Subtype"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,notification_ids:0
msgid ""
"Technical field holding the message notifications. Use notified_partner_ids "
"to access notified partners."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,to_read:0
msgid "To read"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:44
#, python-format
msgid "To: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,type:0
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,use_active_domain:0
msgid "Use active domain"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,template_id:0
msgid "Use template"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,vote_user_ids:0
msgid "Users that voted for this message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,vote_user_ids:0
msgid "Votes"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,is_log:0
msgid "Whether the message is an internal note (comment mode only)"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: view:mail_forward.compose_message:mail_forward.compose_form
msgid ""
"{\n"
" 'invisible': [('destination_object_id', '=', False)]\n"
" }"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: view:mail_forward.compose_message:mail_forward.compose_form
msgid ""
"{\n"
" 'required': [('destination_object_id', '=', False)]\n"
" }"
msgstr ""

419
mail_forward/i18n/it.po

@ -0,0 +1,419 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_forward
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:24+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:25
#, python-format
msgid "(No subject)"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,active_domain:0
msgid "Active domain"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,partner_ids:0
msgid "Additional Contacts"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:res.request.link,mail_forward_target:0
msgid "Allow to forward mails to this model."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,no_auto_thread:0
msgid ""
"Answers do not go in the original document' discussion thread. This has an "
"impact on the generated message-id."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,attachment_ids:0
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,move_attachments:0
msgid ""
"Attachments will be assigned to the chosen destination object and you will "
"be able to pick them from its 'Attachments' button, but they will not be "
"there for the current object if any. In any case you can always open it from"
" the message itself."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,author_id:0
msgid "Author"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,author_id:0
msgid ""
"Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that"
" did not match any partner."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,author_avatar:0
msgid "Author's Avatar"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,body:0
msgid "Automatically sanitized HTML contents"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:47
#, python-format
msgid "CC: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,child_ids:0
msgid "Child Messages"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,composition_mode:0
msgid "Composition mode"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,body:0
msgid "Contents"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,starred:0
msgid "Current user has a starred notification linked to this message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,to_read:0
msgid "Current user has an unread notification linked to this message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:38
#, python-format
msgid "Date: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,destination_object_id:0
msgid "Destination object"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Nome da visualizzare"
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,email_from:0
msgid ""
"Email address of the sender. This field is set when no matching partner is "
"found for incoming emails."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:16
#, python-format
msgid "FWD"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/xml/mail_forward.xml:10
#, python-format
msgid "Forward"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_forward.compose_action
msgid "Forward Email"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:36
#, python-format
msgid "Forwarded message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,email_from:0
msgid "From"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:37
#, python-format
msgid "From: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,parent_id:0
msgid "Initial thread message."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,is_log:0
msgid "Log an Internal Note"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:res.request.link,mail_forward_target:0
msgid "Mail forward target"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,record_name:0
msgid "Message Record Name"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,type:0
msgid ""
"Message type: email for email message, notification for system message, "
"comment for other messages such as user replies"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,message_id:0
msgid "Message unique identifier"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,message_id:0
msgid "Message-Id"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,move_attachments:0
msgid "Move attachments"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,record_name:0
msgid "Name get of the related document."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,no_auto_thread:0
msgid "No threading for answers"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,notification_ids:0
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,notified_partner_ids:0
msgid "Notified partners"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,notify:0
msgid "Notify followers"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,notify:0
msgid "Notify followers of the document (mass post only)"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,destination_object_id:0
msgid "Object where the forwarded message will be attached"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,original_wizard_id:0
msgid "Original message compose wizard"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,mail_server_id:0
msgid "Outgoing mail server"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,parent_id:0
msgid "Parent Message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,notified_partner_ids:0
msgid ""
"Partners that have a notification pushing this message in their mailboxes"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,res_id:0
msgid "Related Document ID"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,model:0
msgid "Related Document Model"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,reply_to:0
msgid ""
"Reply email address. Setting the reply_to bypasses the automatic thread "
"creation."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,reply_to:0
msgid "Reply-To"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,starred:0
msgid "Starred"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,subject:0
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:41
#, python-format
msgid "Subject: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,subtype_id:0
msgid "Subtype"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,notification_ids:0
msgid ""
"Technical field holding the message notifications. Use notified_partner_ids "
"to access notified partners."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,to_read:0
msgid "To read"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:44
#, python-format
msgid "To: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,type:0
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,use_active_domain:0
msgid "Use active domain"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,template_id:0
msgid "Use template"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,vote_user_ids:0
msgid "Users that voted for this message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,vote_user_ids:0
msgid "Votes"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,is_log:0
msgid "Whether the message is an internal note (comment mode only)"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: view:mail_forward.compose_message:mail_forward.compose_form
msgid ""
"{\n"
" 'invisible': [('destination_object_id', '=', False)]\n"
" }"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: view:mail_forward.compose_message:mail_forward.compose_form
msgid ""
"{\n"
" 'required': [('destination_object_id', '=', False)]\n"
" }"
msgstr ""

419
mail_forward/i18n/nl.po

@ -0,0 +1,419 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_forward
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 18:43+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:25
#, python-format
msgid "(No subject)"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,active_domain:0
msgid "Active domain"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,partner_ids:0
msgid "Additional Contacts"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:res.request.link,mail_forward_target:0
msgid "Allow to forward mails to this model."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,no_auto_thread:0
msgid ""
"Answers do not go in the original document' discussion thread. This has an "
"impact on the generated message-id."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,attachment_ids:0
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,move_attachments:0
msgid ""
"Attachments will be assigned to the chosen destination object and you will "
"be able to pick them from its 'Attachments' button, but they will not be "
"there for the current object if any. In any case you can always open it from"
" the message itself."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,author_id:0
msgid "Author"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,author_id:0
msgid ""
"Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that"
" did not match any partner."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,author_avatar:0
msgid "Author's Avatar"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,body:0
msgid "Automatically sanitized HTML contents"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:47
#, python-format
msgid "CC: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,child_ids:0
msgid "Child Messages"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,composition_mode:0
msgid "Composition mode"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,body:0
msgid "Contents"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,starred:0
msgid "Current user has a starred notification linked to this message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,to_read:0
msgid "Current user has an unread notification linked to this message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:38
#, python-format
msgid "Date: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,destination_object_id:0
msgid "Destination object"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Te tonen naam"
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,email_from:0
msgid ""
"Email address of the sender. This field is set when no matching partner is "
"found for incoming emails."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:16
#, python-format
msgid "FWD"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/xml/mail_forward.xml:10
#, python-format
msgid "Forward"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_forward.compose_action
msgid "Forward Email"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:36
#, python-format
msgid "Forwarded message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,email_from:0
msgid "From"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:37
#, python-format
msgid "From: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,parent_id:0
msgid "Initial thread message."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,is_log:0
msgid "Log an Internal Note"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:res.request.link,mail_forward_target:0
msgid "Mail forward target"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,record_name:0
msgid "Message Record Name"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,type:0
msgid ""
"Message type: email for email message, notification for system message, "
"comment for other messages such as user replies"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,message_id:0
msgid "Message unique identifier"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,message_id:0
msgid "Message-Id"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,move_attachments:0
msgid "Move attachments"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,record_name:0
msgid "Name get of the related document."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,no_auto_thread:0
msgid "No threading for answers"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,notification_ids:0
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,notified_partner_ids:0
msgid "Notified partners"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,notify:0
msgid "Notify followers"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,notify:0
msgid "Notify followers of the document (mass post only)"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,destination_object_id:0
msgid "Object where the forwarded message will be attached"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,original_wizard_id:0
msgid "Original message compose wizard"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,mail_server_id:0
msgid "Outgoing mail server"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,parent_id:0
msgid "Parent Message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,notified_partner_ids:0
msgid ""
"Partners that have a notification pushing this message in their mailboxes"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,res_id:0
msgid "Related Document ID"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,model:0
msgid "Related Document Model"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,reply_to:0
msgid ""
"Reply email address. Setting the reply_to bypasses the automatic thread "
"creation."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,reply_to:0
msgid "Reply-To"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,starred:0
msgid "Starred"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,subject:0
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:41
#, python-format
msgid "Subject: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,subtype_id:0
msgid "Subtype"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,notification_ids:0
msgid ""
"Technical field holding the message notifications. Use notified_partner_ids "
"to access notified partners."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,to_read:0
msgid "To read"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:44
#, python-format
msgid "To: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,type:0
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,use_active_domain:0
msgid "Use active domain"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,template_id:0
msgid "Use template"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,vote_user_ids:0
msgid "Users that voted for this message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,vote_user_ids:0
msgid "Votes"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,is_log:0
msgid "Whether the message is an internal note (comment mode only)"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: view:mail_forward.compose_message:mail_forward.compose_form
msgid ""
"{\n"
" 'invisible': [('destination_object_id', '=', False)]\n"
" }"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: view:mail_forward.compose_message:mail_forward.compose_form
msgid ""
"{\n"
" 'required': [('destination_object_id', '=', False)]\n"
" }"
msgstr ""

419
mail_forward/i18n/pt.po

@ -0,0 +1,419 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_forward
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:27+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:25
#, python-format
msgid "(No subject)"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,active_domain:0
msgid "Active domain"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,partner_ids:0
msgid "Additional Contacts"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:res.request.link,mail_forward_target:0
msgid "Allow to forward mails to this model."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,no_auto_thread:0
msgid ""
"Answers do not go in the original document' discussion thread. This has an "
"impact on the generated message-id."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,attachment_ids:0
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,move_attachments:0
msgid ""
"Attachments will be assigned to the chosen destination object and you will "
"be able to pick them from its 'Attachments' button, but they will not be "
"there for the current object if any. In any case you can always open it from"
" the message itself."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,author_id:0
msgid "Author"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,author_id:0
msgid ""
"Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that"
" did not match any partner."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,author_avatar:0
msgid "Author's Avatar"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,body:0
msgid "Automatically sanitized HTML contents"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:47
#, python-format
msgid "CC: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,child_ids:0
msgid "Child Messages"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,composition_mode:0
msgid "Composition mode"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,body:0
msgid "Contents"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,starred:0
msgid "Current user has a starred notification linked to this message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,to_read:0
msgid "Current user has an unread notification linked to this message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:38
#, python-format
msgid "Date: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,destination_object_id:0
msgid "Destination object"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,email_from:0
msgid ""
"Email address of the sender. This field is set when no matching partner is "
"found for incoming emails."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:16
#, python-format
msgid "FWD"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/xml/mail_forward.xml:10
#, python-format
msgid "Forward"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_forward.compose_action
msgid "Forward Email"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:36
#, python-format
msgid "Forwarded message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,email_from:0
msgid "From"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:37
#, python-format
msgid "From: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,parent_id:0
msgid "Initial thread message."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado pela última vez por"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,is_log:0
msgid "Log an Internal Note"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:res.request.link,mail_forward_target:0
msgid "Mail forward target"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,record_name:0
msgid "Message Record Name"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,type:0
msgid ""
"Message type: email for email message, notification for system message, "
"comment for other messages such as user replies"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,message_id:0
msgid "Message unique identifier"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,message_id:0
msgid "Message-Id"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,move_attachments:0
msgid "Move attachments"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,record_name:0
msgid "Name get of the related document."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,no_auto_thread:0
msgid "No threading for answers"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,notification_ids:0
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,notified_partner_ids:0
msgid "Notified partners"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,notify:0
msgid "Notify followers"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,notify:0
msgid "Notify followers of the document (mass post only)"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,destination_object_id:0
msgid "Object where the forwarded message will be attached"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,original_wizard_id:0
msgid "Original message compose wizard"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,mail_server_id:0
msgid "Outgoing mail server"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,parent_id:0
msgid "Parent Message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,notified_partner_ids:0
msgid ""
"Partners that have a notification pushing this message in their mailboxes"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,res_id:0
msgid "Related Document ID"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,model:0
msgid "Related Document Model"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,reply_to:0
msgid ""
"Reply email address. Setting the reply_to bypasses the automatic thread "
"creation."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,reply_to:0
msgid "Reply-To"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,starred:0
msgid "Starred"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,subject:0
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:41
#, python-format
msgid "Subject: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,subtype_id:0
msgid "Subtype"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,notification_ids:0
msgid ""
"Technical field holding the message notifications. Use notified_partner_ids "
"to access notified partners."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,to_read:0
msgid "To read"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:44
#, python-format
msgid "To: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,type:0
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,use_active_domain:0
msgid "Use active domain"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,template_id:0
msgid "Use template"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,vote_user_ids:0
msgid "Users that voted for this message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,vote_user_ids:0
msgid "Votes"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,is_log:0
msgid "Whether the message is an internal note (comment mode only)"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: view:mail_forward.compose_message:mail_forward.compose_form
msgid ""
"{\n"
" 'invisible': [('destination_object_id', '=', False)]\n"
" }"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: view:mail_forward.compose_message:mail_forward.compose_form
msgid ""
"{\n"
" 'required': [('destination_object_id', '=', False)]\n"
" }"
msgstr ""

14
mail_forward/i18n/pt_BR.po

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-30 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-28 14:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-08 13:36+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -107,12 +107,12 @@ msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Criado por"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Criado em"
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,starred:0
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "Identificação"
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,parent_id:0
@ -209,12 +209,12 @@ msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Última atualização por"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Última atualização em"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,is_log:0

419
mail_forward/i18n/pt_PT.po

@ -0,0 +1,419 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_forward
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:25+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:25
#, python-format
msgid "(No subject)"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,active_domain:0
msgid "Active domain"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,partner_ids:0
msgid "Additional Contacts"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:res.request.link,mail_forward_target:0
msgid "Allow to forward mails to this model."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,no_auto_thread:0
msgid ""
"Answers do not go in the original document' discussion thread. This has an "
"impact on the generated message-id."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,attachment_ids:0
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,move_attachments:0
msgid ""
"Attachments will be assigned to the chosen destination object and you will "
"be able to pick them from its 'Attachments' button, but they will not be "
"there for the current object if any. In any case you can always open it from"
" the message itself."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,author_id:0
msgid "Author"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,author_id:0
msgid ""
"Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that"
" did not match any partner."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,author_avatar:0
msgid "Author's Avatar"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,body:0
msgid "Automatically sanitized HTML contents"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:47
#, python-format
msgid "CC: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,child_ids:0
msgid "Child Messages"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,composition_mode:0
msgid "Composition mode"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,body:0
msgid "Contents"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,starred:0
msgid "Current user has a starred notification linked to this message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,to_read:0
msgid "Current user has an unread notification linked to this message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:38
#, python-format
msgid "Date: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,destination_object_id:0
msgid "Destination object"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,email_from:0
msgid ""
"Email address of the sender. This field is set when no matching partner is "
"found for incoming emails."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:16
#, python-format
msgid "FWD"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/xml/mail_forward.xml:10
#, python-format
msgid "Forward"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_forward.compose_action
msgid "Forward Email"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:36
#, python-format
msgid "Forwarded message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,email_from:0
msgid "From"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:37
#, python-format
msgid "From: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,parent_id:0
msgid "Initial thread message."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado pela última vez por"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,is_log:0
msgid "Log an Internal Note"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:res.request.link,mail_forward_target:0
msgid "Mail forward target"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,record_name:0
msgid "Message Record Name"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,type:0
msgid ""
"Message type: email for email message, notification for system message, "
"comment for other messages such as user replies"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,message_id:0
msgid "Message unique identifier"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,message_id:0
msgid "Message-Id"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,move_attachments:0
msgid "Move attachments"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,record_name:0
msgid "Name get of the related document."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,no_auto_thread:0
msgid "No threading for answers"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,notification_ids:0
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,notified_partner_ids:0
msgid "Notified partners"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,notify:0
msgid "Notify followers"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,notify:0
msgid "Notify followers of the document (mass post only)"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,destination_object_id:0
msgid "Object where the forwarded message will be attached"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,original_wizard_id:0
msgid "Original message compose wizard"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,mail_server_id:0
msgid "Outgoing mail server"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,parent_id:0
msgid "Parent Message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,notified_partner_ids:0
msgid ""
"Partners that have a notification pushing this message in their mailboxes"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,res_id:0
msgid "Related Document ID"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,model:0
msgid "Related Document Model"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,reply_to:0
msgid ""
"Reply email address. Setting the reply_to bypasses the automatic thread "
"creation."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,reply_to:0
msgid "Reply-To"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,starred:0
msgid "Starred"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,subject:0
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:41
#, python-format
msgid "Subject: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,subtype_id:0
msgid "Subtype"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,notification_ids:0
msgid ""
"Technical field holding the message notifications. Use notified_partner_ids "
"to access notified partners."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,to_read:0
msgid "To read"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:44
#, python-format
msgid "To: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,type:0
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,use_active_domain:0
msgid "Use active domain"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,template_id:0
msgid "Use template"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,vote_user_ids:0
msgid "Users that voted for this message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,vote_user_ids:0
msgid "Votes"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,is_log:0
msgid "Whether the message is an internal note (comment mode only)"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: view:mail_forward.compose_message:mail_forward.compose_form
msgid ""
"{\n"
" 'invisible': [('destination_object_id', '=', False)]\n"
" }"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: view:mail_forward.compose_message:mail_forward.compose_form
msgid ""
"{\n"
" 'required': [('destination_object_id', '=', False)]\n"
" }"
msgstr ""

419
mail_forward/i18n/tr.po

@ -0,0 +1,419 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_forward
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 11:32+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:25
#, python-format
msgid "(No subject)"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,active_domain:0
msgid "Active domain"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,partner_ids:0
msgid "Additional Contacts"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:res.request.link,mail_forward_target:0
msgid "Allow to forward mails to this model."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,no_auto_thread:0
msgid ""
"Answers do not go in the original document' discussion thread. This has an "
"impact on the generated message-id."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,attachment_ids:0
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,move_attachments:0
msgid ""
"Attachments will be assigned to the chosen destination object and you will "
"be able to pick them from its 'Attachments' button, but they will not be "
"there for the current object if any. In any case you can always open it from"
" the message itself."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,author_id:0
msgid "Author"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,author_id:0
msgid ""
"Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that"
" did not match any partner."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,author_avatar:0
msgid "Author's Avatar"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,body:0
msgid "Automatically sanitized HTML contents"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:47
#, python-format
msgid "CC: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,child_ids:0
msgid "Child Messages"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,composition_mode:0
msgid "Composition mode"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,body:0
msgid "Contents"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturuldu"
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,starred:0
msgid "Current user has a starred notification linked to this message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,to_read:0
msgid "Current user has an unread notification linked to this message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:38
#, python-format
msgid "Date: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,destination_object_id:0
msgid "Destination object"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,email_from:0
msgid ""
"Email address of the sender. This field is set when no matching partner is "
"found for incoming emails."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:16
#, python-format
msgid "FWD"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/xml/mail_forward.xml:10
#, python-format
msgid "Forward"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_forward.compose_action
msgid "Forward Email"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:36
#, python-format
msgid "Forwarded message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,email_from:0
msgid "From"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:37
#, python-format
msgid "From: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,parent_id:0
msgid "Initial thread message."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son güncelleyen"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son güncelleme"
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,is_log:0
msgid "Log an Internal Note"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:res.request.link,mail_forward_target:0
msgid "Mail forward target"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,record_name:0
msgid "Message Record Name"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,type:0
msgid ""
"Message type: email for email message, notification for system message, "
"comment for other messages such as user replies"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,message_id:0
msgid "Message unique identifier"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,message_id:0
msgid "Message-Id"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,move_attachments:0
msgid "Move attachments"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,record_name:0
msgid "Name get of the related document."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,no_auto_thread:0
msgid "No threading for answers"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,notification_ids:0
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,notified_partner_ids:0
msgid "Notified partners"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,notify:0
msgid "Notify followers"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,notify:0
msgid "Notify followers of the document (mass post only)"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,destination_object_id:0
msgid "Object where the forwarded message will be attached"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,original_wizard_id:0
msgid "Original message compose wizard"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,mail_server_id:0
msgid "Outgoing mail server"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,parent_id:0
msgid "Parent Message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,notified_partner_ids:0
msgid ""
"Partners that have a notification pushing this message in their mailboxes"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,res_id:0
msgid "Related Document ID"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,model:0
msgid "Related Document Model"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,reply_to:0
msgid ""
"Reply email address. Setting the reply_to bypasses the automatic thread "
"creation."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,reply_to:0
msgid "Reply-To"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,starred:0
msgid "Starred"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,subject:0
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:41
#, python-format
msgid "Subject: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,subtype_id:0
msgid "Subtype"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,notification_ids:0
msgid ""
"Technical field holding the message notifications. Use notified_partner_ids "
"to access notified partners."
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,to_read:0
msgid "To read"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#. openerp-web
#: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:44
#, python-format
msgid "To: "
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,type:0
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,use_active_domain:0
msgid "Use active domain"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,template_id:0
msgid "Use template"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,vote_user_ids:0
msgid "Users that voted for this message"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: field:mail_forward.compose_message,vote_user_ids:0
msgid "Votes"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: help:mail_forward.compose_message,is_log:0
msgid "Whether the message is an internal note (comment mode only)"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: view:mail_forward.compose_message:mail_forward.compose_form
msgid ""
"{\n"
" 'invisible': [('destination_object_id', '=', False)]\n"
" }"
msgstr ""
#. module: mail_forward
#: view:mail_forward.compose_message:mail_forward.compose_form
msgid ""
"{\n"
" 'required': [('destination_object_id', '=', False)]\n"
" }"
msgstr ""

397
mail_mandrill/i18n/am.po

@ -0,0 +1,397 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:26+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: am\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Bounce"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,bounce_description:0
msgid "Bounce description"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,bounce_type:0
msgid "Bounce type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Bounced"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Click"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Clicked"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,url:0
msgid "Clicked URL"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,create_uid:0
#: field:mail.mandrill.message,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,create_date:0
#: field:mail.mandrill.message,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Deferral"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Deferred"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,display_name:0
#: field:mail.mandrill.message,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Event type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Hard bounce"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,id:0 field:mail.mandrill.message,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,mobile:0
msgid "Is mobile?"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,__last_update:0
#: field:mail.mandrill.message,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,write_uid:0
#: field:mail.mandrill.message,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,write_date:0
#: field:mail.mandrill.message,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,timestamp:0
#: field:mail.mandrill.message,timestamp:0
msgid "Mandrill UTC timestamp"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,date:0 field:mail.mandrill.message,date:0
msgid "Mandrill date"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Mandrill email Search"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_form
msgid "Mandrill email event"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "Mandrill email events"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "Mandrill email message"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_mandrill.action_view_mail_mandrill_message
#: model:ir.ui.menu,name:mail_mandrill.menu_mail_mandrill_message
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
msgid "Mandrill emails"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Mandrill event Search"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_mandrill.action_view_mail_mandrill_event
#: model:ir.ui.menu,name:mail_mandrill.menu_mail_mandrill_event
#: field:mail.mandrill.message,event_ids:0
msgid "Mandrill events"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,mandrill_id:0
msgid "Mandrill message ID"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,time:0 field:mail.mandrill.message,time:0
msgid "Mandrill time"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,message_id:0
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
msgid "Message subject"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,metadata:0
msgid "Metadata"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,os_family:0
msgid "Operating system family"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: model:ir.model,name:mail_mandrill.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
msgid "Recipient"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,recipient:0
msgid "Recipient email"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Rejected"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Send"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
msgid "Sender"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,sender:0
msgid "Sender email"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Sent"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Soft bounce"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Soft bounced"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Spam"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: field:mail.mandrill.message,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: field:mail.mandrill.message,name:0
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
#: field:mail.mandrill.message,tags:0
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Time"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,ip:0
msgid "User IP"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
#: field:mail.mandrill.event,user_agent:0
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "User agent"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,ua_family:0
msgid "User agent family"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: field:mail.mandrill.event,ua_type:0
msgid "User agent type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,user_country_id:0
msgid "User country"
msgstr ""

35
mail_mandrill/i18n/ca.po

@ -3,13 +3,20 @@
# * mail_mandrill
#
# Translators:
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
# Hotellook, 2014
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
# Paolo Valier, 2016
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
# Thomas A. Jaeger, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-27 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-26 16:19+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:25+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -75,13 +82,13 @@ msgstr ""
#: field:mail.mandrill.event,create_uid:0
#: field:mail.mandrill.message,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creat per"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,create_date:0
#: field:mail.mandrill.message,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creat el"
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
@ -100,6 +107,12 @@ msgstr ""
msgid "Deferred"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,display_name:0
#: field:mail.mandrill.message,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Email"
@ -130,24 +143,30 @@ msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,id:0 field:mail.mandrill.message,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,mobile:0
msgid "Is mobile?"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,__last_update:0
#: field:mail.mandrill.message,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,write_uid:0
#: field:mail.mandrill.message,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Darrera Actualització per"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,write_date:0
#: field:mail.mandrill.message,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Darrera Actualització el"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,timestamp:0

10
mail_mandrill/i18n/de.po

@ -4,8 +4,10 @@
#
# Translators:
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
# Antonio Trueba, 2016
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
# John Toro <johntoro@gmail.com>, 2015
@ -15,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-02 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-01 23:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-18 08:13+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -112,7 +114,7 @@ msgstr ""
#: field:mail.mandrill.event,display_name:0
#: field:mail.mandrill.message,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Anzeigename"
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
@ -155,7 +157,7 @@ msgstr ""
#: field:mail.mandrill.event,__last_update:0
#: field:mail.mandrill.message,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,write_uid:0

397
mail_mandrill/i18n/el_GR.po

@ -0,0 +1,397 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:26+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/el_GR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el_GR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Bounce"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,bounce_description:0
msgid "Bounce description"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,bounce_type:0
msgid "Bounce type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Bounced"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Click"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Clicked"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,url:0
msgid "Clicked URL"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,create_uid:0
#: field:mail.mandrill.message,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Δημιουργήθηκε από "
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,create_date:0
#: field:mail.mandrill.message,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Deferral"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Deferred"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,display_name:0
#: field:mail.mandrill.message,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Event type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Hard bounce"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,id:0 field:mail.mandrill.message,id:0
msgid "ID"
msgstr "Κωδικός"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,mobile:0
msgid "Is mobile?"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,__last_update:0
#: field:mail.mandrill.message,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,write_uid:0
#: field:mail.mandrill.message,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση από"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,write_date:0
#: field:mail.mandrill.message,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,timestamp:0
#: field:mail.mandrill.message,timestamp:0
msgid "Mandrill UTC timestamp"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,date:0 field:mail.mandrill.message,date:0
msgid "Mandrill date"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Mandrill email Search"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_form
msgid "Mandrill email event"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "Mandrill email events"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "Mandrill email message"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_mandrill.action_view_mail_mandrill_message
#: model:ir.ui.menu,name:mail_mandrill.menu_mail_mandrill_message
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
msgid "Mandrill emails"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Mandrill event Search"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_mandrill.action_view_mail_mandrill_event
#: model:ir.ui.menu,name:mail_mandrill.menu_mail_mandrill_event
#: field:mail.mandrill.message,event_ids:0
msgid "Mandrill events"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,mandrill_id:0
msgid "Mandrill message ID"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,time:0 field:mail.mandrill.message,time:0
msgid "Mandrill time"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,message_id:0
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
msgid "Message subject"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,metadata:0
msgid "Metadata"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,os_family:0
msgid "Operating system family"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: model:ir.model,name:mail_mandrill.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
msgid "Recipient"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,recipient:0
msgid "Recipient email"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Rejected"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Send"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
msgid "Sender"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,sender:0
msgid "Sender email"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Sent"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Soft bounce"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Soft bounced"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Spam"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: field:mail.mandrill.message,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: field:mail.mandrill.message,name:0
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
#: field:mail.mandrill.message,tags:0
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Time"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,ip:0
msgid "User IP"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
#: field:mail.mandrill.event,user_agent:0
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "User agent"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,ua_family:0
msgid "User agent family"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: field:mail.mandrill.event,ua_type:0
msgid "User agent type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,user_country_id:0
msgid "User country"
msgstr ""

397
mail_mandrill/i18n/es_ES.po

@ -0,0 +1,397 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:25+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Bounce"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,bounce_description:0
msgid "Bounce description"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,bounce_type:0
msgid "Bounce type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Bounced"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Click"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Clicked"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,url:0
msgid "Clicked URL"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,create_uid:0
#: field:mail.mandrill.message,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,create_date:0
#: field:mail.mandrill.message,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Deferral"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Deferred"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,display_name:0
#: field:mail.mandrill.message,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Event type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Hard bounce"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,id:0 field:mail.mandrill.message,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,mobile:0
msgid "Is mobile?"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,__last_update:0
#: field:mail.mandrill.message,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,write_uid:0
#: field:mail.mandrill.message,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,write_date:0
#: field:mail.mandrill.message,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,timestamp:0
#: field:mail.mandrill.message,timestamp:0
msgid "Mandrill UTC timestamp"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,date:0 field:mail.mandrill.message,date:0
msgid "Mandrill date"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Mandrill email Search"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_form
msgid "Mandrill email event"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "Mandrill email events"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "Mandrill email message"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_mandrill.action_view_mail_mandrill_message
#: model:ir.ui.menu,name:mail_mandrill.menu_mail_mandrill_message
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
msgid "Mandrill emails"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Mandrill event Search"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_mandrill.action_view_mail_mandrill_event
#: model:ir.ui.menu,name:mail_mandrill.menu_mail_mandrill_event
#: field:mail.mandrill.message,event_ids:0
msgid "Mandrill events"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,mandrill_id:0
msgid "Mandrill message ID"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,time:0 field:mail.mandrill.message,time:0
msgid "Mandrill time"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,message_id:0
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
msgid "Message subject"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,metadata:0
msgid "Metadata"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,os_family:0
msgid "Operating system family"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: model:ir.model,name:mail_mandrill.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
msgid "Recipient"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,recipient:0
msgid "Recipient email"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Rejected"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Send"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
msgid "Sender"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,sender:0
msgid "Sender email"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Sent"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Soft bounce"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Soft bounced"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Spam"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: field:mail.mandrill.message,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: field:mail.mandrill.message,name:0
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
#: field:mail.mandrill.message,tags:0
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Time"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,ip:0
msgid "User IP"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
#: field:mail.mandrill.event,user_agent:0
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "User agent"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,ua_family:0
msgid "User agent family"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: field:mail.mandrill.event,ua_type:0
msgid "User agent type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,user_country_id:0
msgid "User country"
msgstr ""

397
mail_mandrill/i18n/fi.po

@ -0,0 +1,397 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-15 12:46+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Bounce"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,bounce_description:0
msgid "Bounce description"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,bounce_type:0
msgid "Bounce type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Bounced"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Click"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Clicked"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,url:0
msgid "Clicked URL"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,create_uid:0
#: field:mail.mandrill.message,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Luonut"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,create_date:0
#: field:mail.mandrill.message,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Luotu"
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Deferral"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Deferred"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,display_name:0
#: field:mail.mandrill.message,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Nimi"
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Event type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Hard bounce"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,id:0 field:mail.mandrill.message,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,mobile:0
msgid "Is mobile?"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,__last_update:0
#: field:mail.mandrill.message,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimeksi muokattu"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,write_uid:0
#: field:mail.mandrill.message,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,write_date:0
#: field:mail.mandrill.message,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimeksi päivitetty"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,timestamp:0
#: field:mail.mandrill.message,timestamp:0
msgid "Mandrill UTC timestamp"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,date:0 field:mail.mandrill.message,date:0
msgid "Mandrill date"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Mandrill email Search"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_form
msgid "Mandrill email event"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "Mandrill email events"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "Mandrill email message"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_mandrill.action_view_mail_mandrill_message
#: model:ir.ui.menu,name:mail_mandrill.menu_mail_mandrill_message
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
msgid "Mandrill emails"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Mandrill event Search"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_mandrill.action_view_mail_mandrill_event
#: model:ir.ui.menu,name:mail_mandrill.menu_mail_mandrill_event
#: field:mail.mandrill.message,event_ids:0
msgid "Mandrill events"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,mandrill_id:0
msgid "Mandrill message ID"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,time:0 field:mail.mandrill.message,time:0
msgid "Mandrill time"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,message_id:0
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
msgid "Message subject"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,metadata:0
msgid "Metadata"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,os_family:0
msgid "Operating system family"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: model:ir.model,name:mail_mandrill.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
msgid "Recipient"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,recipient:0
msgid "Recipient email"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Rejected"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Send"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
msgid "Sender"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,sender:0
msgid "Sender email"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Sent"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Soft bounce"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Soft bounced"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Spam"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: field:mail.mandrill.message,state:0
msgid "State"
msgstr "Tila"
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: field:mail.mandrill.message,name:0
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
#: field:mail.mandrill.message,tags:0
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Time"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,ip:0
msgid "User IP"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
#: field:mail.mandrill.event,user_agent:0
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "User agent"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,ua_family:0
msgid "User agent family"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: field:mail.mandrill.event,ua_type:0
msgid "User agent type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,user_country_id:0
msgid "User country"
msgstr ""

397
mail_mandrill/i18n/gl.po

@ -0,0 +1,397 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:25+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Bounce"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,bounce_description:0
msgid "Bounce description"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,bounce_type:0
msgid "Bounce type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Bounced"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Click"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Clicked"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,url:0
msgid "Clicked URL"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,create_uid:0
#: field:mail.mandrill.message,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,create_date:0
#: field:mail.mandrill.message,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Deferral"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Deferred"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,display_name:0
#: field:mail.mandrill.message,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Event type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Hard bounce"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,id:0 field:mail.mandrill.message,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,mobile:0
msgid "Is mobile?"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,__last_update:0
#: field:mail.mandrill.message,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,write_uid:0
#: field:mail.mandrill.message,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "ültima actualización por"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,write_date:0
#: field:mail.mandrill.message,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,timestamp:0
#: field:mail.mandrill.message,timestamp:0
msgid "Mandrill UTC timestamp"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,date:0 field:mail.mandrill.message,date:0
msgid "Mandrill date"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Mandrill email Search"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_form
msgid "Mandrill email event"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "Mandrill email events"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "Mandrill email message"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_mandrill.action_view_mail_mandrill_message
#: model:ir.ui.menu,name:mail_mandrill.menu_mail_mandrill_message
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
msgid "Mandrill emails"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Mandrill event Search"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_mandrill.action_view_mail_mandrill_event
#: model:ir.ui.menu,name:mail_mandrill.menu_mail_mandrill_event
#: field:mail.mandrill.message,event_ids:0
msgid "Mandrill events"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,mandrill_id:0
msgid "Mandrill message ID"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,time:0 field:mail.mandrill.message,time:0
msgid "Mandrill time"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,message_id:0
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
msgid "Message subject"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,metadata:0
msgid "Metadata"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,os_family:0
msgid "Operating system family"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: model:ir.model,name:mail_mandrill.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
msgid "Recipient"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,recipient:0
msgid "Recipient email"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Rejected"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Send"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
msgid "Sender"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,sender:0
msgid "Sender email"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Sent"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Soft bounce"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Soft bounced"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Spam"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: field:mail.mandrill.message,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: field:mail.mandrill.message,name:0
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
#: field:mail.mandrill.message,tags:0
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Time"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,ip:0
msgid "User IP"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
#: field:mail.mandrill.event,user_agent:0
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "User agent"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,ua_family:0
msgid "User agent family"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: field:mail.mandrill.event,ua_type:0
msgid "User agent type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,user_country_id:0
msgid "User country"
msgstr ""

397
mail_mandrill/i18n/it.po

@ -0,0 +1,397 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:24+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Bounce"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,bounce_description:0
msgid "Bounce description"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,bounce_type:0
msgid "Bounce type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Bounced"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Click"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Clicked"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,url:0
msgid "Clicked URL"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,create_uid:0
#: field:mail.mandrill.message,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,create_date:0
#: field:mail.mandrill.message,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Deferral"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Deferred"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,display_name:0
#: field:mail.mandrill.message,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Nome da visualizzare"
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Event type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Hard bounce"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,id:0 field:mail.mandrill.message,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,mobile:0
msgid "Is mobile?"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,__last_update:0
#: field:mail.mandrill.message,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,write_uid:0
#: field:mail.mandrill.message,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,write_date:0
#: field:mail.mandrill.message,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,timestamp:0
#: field:mail.mandrill.message,timestamp:0
msgid "Mandrill UTC timestamp"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,date:0 field:mail.mandrill.message,date:0
msgid "Mandrill date"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Mandrill email Search"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_form
msgid "Mandrill email event"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "Mandrill email events"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "Mandrill email message"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_mandrill.action_view_mail_mandrill_message
#: model:ir.ui.menu,name:mail_mandrill.menu_mail_mandrill_message
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
msgid "Mandrill emails"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Mandrill event Search"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_mandrill.action_view_mail_mandrill_event
#: model:ir.ui.menu,name:mail_mandrill.menu_mail_mandrill_event
#: field:mail.mandrill.message,event_ids:0
msgid "Mandrill events"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,mandrill_id:0
msgid "Mandrill message ID"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,time:0 field:mail.mandrill.message,time:0
msgid "Mandrill time"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,message_id:0
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
msgid "Message subject"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,metadata:0
msgid "Metadata"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,os_family:0
msgid "Operating system family"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: model:ir.model,name:mail_mandrill.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
msgid "Recipient"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,recipient:0
msgid "Recipient email"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Rejected"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Send"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
msgid "Sender"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,sender:0
msgid "Sender email"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Sent"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Soft bounce"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Soft bounced"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Spam"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: field:mail.mandrill.message,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: field:mail.mandrill.message,name:0
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
#: field:mail.mandrill.message,tags:0
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Time"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,ip:0
msgid "User IP"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
#: field:mail.mandrill.event,user_agent:0
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "User agent"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,ua_family:0
msgid "User agent family"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: field:mail.mandrill.event,ua_type:0
msgid "User agent type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,user_country_id:0
msgid "User country"
msgstr ""

397
mail_mandrill/i18n/nl.po

@ -0,0 +1,397 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 18:43+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Bounce"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,bounce_description:0
msgid "Bounce description"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,bounce_type:0
msgid "Bounce type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Bounced"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Click"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Clicked"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,url:0
msgid "Clicked URL"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,create_uid:0
#: field:mail.mandrill.message,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,create_date:0
#: field:mail.mandrill.message,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Deferral"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Deferred"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,display_name:0
#: field:mail.mandrill.message,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Te tonen naam"
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Event type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Group By"
msgstr "Groepeer op"
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Hard bounce"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,id:0 field:mail.mandrill.message,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,mobile:0
msgid "Is mobile?"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,__last_update:0
#: field:mail.mandrill.message,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,write_uid:0
#: field:mail.mandrill.message,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,write_date:0
#: field:mail.mandrill.message,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,timestamp:0
#: field:mail.mandrill.message,timestamp:0
msgid "Mandrill UTC timestamp"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,date:0 field:mail.mandrill.message,date:0
msgid "Mandrill date"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Mandrill email Search"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_form
msgid "Mandrill email event"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "Mandrill email events"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "Mandrill email message"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_mandrill.action_view_mail_mandrill_message
#: model:ir.ui.menu,name:mail_mandrill.menu_mail_mandrill_message
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
msgid "Mandrill emails"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Mandrill event Search"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_mandrill.action_view_mail_mandrill_event
#: model:ir.ui.menu,name:mail_mandrill.menu_mail_mandrill_event
#: field:mail.mandrill.message,event_ids:0
msgid "Mandrill events"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,mandrill_id:0
msgid "Mandrill message ID"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,time:0 field:mail.mandrill.message,time:0
msgid "Mandrill time"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,message_id:0
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
msgid "Message subject"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,metadata:0
msgid "Metadata"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,os_family:0
msgid "Operating system family"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: model:ir.model,name:mail_mandrill.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
msgid "Recipient"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,recipient:0
msgid "Recipient email"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Rejected"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Send"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
msgid "Sender"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,sender:0
msgid "Sender email"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Sent"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Soft bounce"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Soft bounced"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Spam"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: field:mail.mandrill.message,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: field:mail.mandrill.message,name:0
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
#: field:mail.mandrill.message,tags:0
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Time"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,ip:0
msgid "User IP"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
#: field:mail.mandrill.event,user_agent:0
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "User agent"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,ua_family:0
msgid "User agent family"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: field:mail.mandrill.event,ua_type:0
msgid "User agent type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,user_country_id:0
msgid "User country"
msgstr ""

397
mail_mandrill/i18n/pt.po

@ -0,0 +1,397 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:27+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Bounce"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,bounce_description:0
msgid "Bounce description"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,bounce_type:0
msgid "Bounce type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Bounced"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Click"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Clicked"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,url:0
msgid "Clicked URL"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,create_uid:0
#: field:mail.mandrill.message,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,create_date:0
#: field:mail.mandrill.message,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Deferral"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Deferred"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,display_name:0
#: field:mail.mandrill.message,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Event type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Hard bounce"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,id:0 field:mail.mandrill.message,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,mobile:0
msgid "Is mobile?"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,__last_update:0
#: field:mail.mandrill.message,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,write_uid:0
#: field:mail.mandrill.message,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado pela última vez por"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,write_date:0
#: field:mail.mandrill.message,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,timestamp:0
#: field:mail.mandrill.message,timestamp:0
msgid "Mandrill UTC timestamp"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,date:0 field:mail.mandrill.message,date:0
msgid "Mandrill date"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Mandrill email Search"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_form
msgid "Mandrill email event"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "Mandrill email events"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "Mandrill email message"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_mandrill.action_view_mail_mandrill_message
#: model:ir.ui.menu,name:mail_mandrill.menu_mail_mandrill_message
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
msgid "Mandrill emails"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Mandrill event Search"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_mandrill.action_view_mail_mandrill_event
#: model:ir.ui.menu,name:mail_mandrill.menu_mail_mandrill_event
#: field:mail.mandrill.message,event_ids:0
msgid "Mandrill events"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,mandrill_id:0
msgid "Mandrill message ID"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,time:0 field:mail.mandrill.message,time:0
msgid "Mandrill time"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,message_id:0
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
msgid "Message subject"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,metadata:0
msgid "Metadata"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,os_family:0
msgid "Operating system family"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: model:ir.model,name:mail_mandrill.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
msgid "Recipient"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,recipient:0
msgid "Recipient email"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Rejected"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Send"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
msgid "Sender"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,sender:0
msgid "Sender email"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Sent"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Soft bounce"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Soft bounced"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Spam"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: field:mail.mandrill.message,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: field:mail.mandrill.message,name:0
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
#: field:mail.mandrill.message,tags:0
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Time"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,ip:0
msgid "User IP"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
#: field:mail.mandrill.event,user_agent:0
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "User agent"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,ua_family:0
msgid "User agent family"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: field:mail.mandrill.event,ua_type:0
msgid "User agent type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,user_country_id:0
msgid "User country"
msgstr ""

34
mail_mandrill/i18n/pt_BR.po

@ -3,13 +3,19 @@
# * mail_mandrill
#
# Translators:
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Hotellook, 2014
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
# Paolo Valier, 2016
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-27 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-26 16:19+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-08 13:36+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -75,13 +81,13 @@ msgstr ""
#: field:mail.mandrill.event,create_uid:0
#: field:mail.mandrill.message,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Criado por"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,create_date:0
#: field:mail.mandrill.message,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Criado em"
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
@ -100,6 +106,12 @@ msgstr ""
msgid "Deferred"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,display_name:0
#: field:mail.mandrill.message,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Email"
@ -130,24 +142,30 @@ msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,id:0 field:mail.mandrill.message,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "Identificação"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,mobile:0
msgid "Is mobile?"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,__last_update:0
#: field:mail.mandrill.message,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,write_uid:0
#: field:mail.mandrill.message,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Última atualização por"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,write_date:0
#: field:mail.mandrill.message,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Última atualização em"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,timestamp:0

397
mail_mandrill/i18n/pt_PT.po

@ -0,0 +1,397 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-28 14:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Bounce"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,bounce_description:0
msgid "Bounce description"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,bounce_type:0
msgid "Bounce type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Bounced"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Click"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Clicked"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,url:0
msgid "Clicked URL"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,create_uid:0
#: field:mail.mandrill.message,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,create_date:0
#: field:mail.mandrill.message,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Deferral"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Deferred"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,display_name:0
#: field:mail.mandrill.message,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Event type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Hard bounce"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,id:0 field:mail.mandrill.message,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,mobile:0
msgid "Is mobile?"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,__last_update:0
#: field:mail.mandrill.message,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,write_uid:0
#: field:mail.mandrill.message,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado pela última vez por"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,write_date:0
#: field:mail.mandrill.message,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,timestamp:0
#: field:mail.mandrill.message,timestamp:0
msgid "Mandrill UTC timestamp"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,date:0 field:mail.mandrill.message,date:0
msgid "Mandrill date"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Mandrill email Search"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_form
msgid "Mandrill email event"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "Mandrill email events"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "Mandrill email message"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_mandrill.action_view_mail_mandrill_message
#: model:ir.ui.menu,name:mail_mandrill.menu_mail_mandrill_message
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
msgid "Mandrill emails"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Mandrill event Search"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_mandrill.action_view_mail_mandrill_event
#: model:ir.ui.menu,name:mail_mandrill.menu_mail_mandrill_event
#: field:mail.mandrill.message,event_ids:0
msgid "Mandrill events"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,mandrill_id:0
msgid "Mandrill message ID"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,time:0 field:mail.mandrill.message,time:0
msgid "Mandrill time"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,message_id:0
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
msgid "Message subject"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,metadata:0
msgid "Metadata"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,os_family:0
msgid "Operating system family"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: model:ir.model,name:mail_mandrill.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
msgid "Recipient"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,recipient:0
msgid "Recipient email"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Rejected"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Send"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
msgid "Sender"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,sender:0
msgid "Sender email"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Sent"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Soft bounce"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Soft bounced"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Spam"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: field:mail.mandrill.message,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: field:mail.mandrill.message,name:0
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
#: field:mail.mandrill.message,tags:0
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Time"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,ip:0
msgid "User IP"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
#: field:mail.mandrill.event,user_agent:0
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "User agent"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,ua_family:0
msgid "User agent family"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: field:mail.mandrill.event,ua_type:0
msgid "User agent type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,user_country_id:0
msgid "User country"
msgstr ""

397
mail_mandrill/i18n/tr.po

@ -0,0 +1,397 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 11:33+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Bounce"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,bounce_description:0
msgid "Bounce description"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,bounce_type:0
msgid "Bounce type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Bounced"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Click"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Clicked"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,url:0
msgid "Clicked URL"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,create_uid:0
#: field:mail.mandrill.message,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,create_date:0
#: field:mail.mandrill.message,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturuldu"
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Deferral"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Deferred"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,display_name:0
#: field:mail.mandrill.message,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Event type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Hard bounce"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,id:0 field:mail.mandrill.message,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,mobile:0
msgid "Is mobile?"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,__last_update:0
#: field:mail.mandrill.message,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,write_uid:0
#: field:mail.mandrill.message,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son güncelleyen"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,write_date:0
#: field:mail.mandrill.message,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son güncelleme"
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,timestamp:0
#: field:mail.mandrill.message,timestamp:0
msgid "Mandrill UTC timestamp"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,date:0 field:mail.mandrill.message,date:0
msgid "Mandrill date"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Mandrill email Search"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_form
msgid "Mandrill email event"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "Mandrill email events"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "Mandrill email message"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_mandrill.action_view_mail_mandrill_message
#: model:ir.ui.menu,name:mail_mandrill.menu_mail_mandrill_message
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
msgid "Mandrill emails"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Mandrill event Search"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_mandrill.action_view_mail_mandrill_event
#: model:ir.ui.menu,name:mail_mandrill.menu_mail_mandrill_event
#: field:mail.mandrill.message,event_ids:0
msgid "Mandrill events"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,mandrill_id:0
msgid "Mandrill message ID"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,time:0 field:mail.mandrill.message,time:0
msgid "Mandrill time"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,message_id:0
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
msgid "Message subject"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,metadata:0
msgid "Metadata"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,os_family:0
msgid "Operating system family"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: model:ir.model,name:mail_mandrill.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
msgid "Recipient"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,recipient:0
msgid "Recipient email"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Rejected"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Send"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
msgid "Sender"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,sender:0
msgid "Sender email"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Sent"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Soft bounce"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Soft bounced"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Spam"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: field:mail.mandrill.message,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: field:mail.mandrill.message,name:0
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
#: field:mail.mandrill.message,tags:0
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Time"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,ip:0
msgid "User IP"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
#: field:mail.mandrill.event,user_agent:0
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "User agent"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,ua_family:0
msgid "User agent family"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: field:mail.mandrill.event,ua_type:0
msgid "User agent type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,user_country_id:0
msgid "User country"
msgstr ""

103
mail_template_multi_report/i18n/am.po

@ -0,0 +1,103 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_template_multi_report
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: am\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_template_multi_report
#: help:email.template.report.line,condition:0
msgid ""
"An expression evaluated to determine if the report is to be attached to the "
"email. If blank, the report will always be attached."
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,condition:0
msgid "Condition"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,template_id:0
msgid "Email Template"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: model:ir.model,name:mail_template_multi_report.model_email_template_report_line
msgid "Email Template Report Line"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: model:ir.model,name:mail_template_multi_report.model_email_template
msgid "Email Templates"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: mail_template_multi_report
#: help:email.template.report.line,report_name:0
msgid ""
"Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n"
"The extension can be omitted and will then come from the report type."
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,report_template_id:0
msgid "Optional report to print and attach"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template,report_line_ids:0
msgid "Other Reports"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,report_name:0
msgid "Report Filename"
msgstr ""

13
mail_template_multi_report/i18n/de.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * mail_template_multi_report
#
# Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Ermin Trevisan <trevi@twanda.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-30 01:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 01:07+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"Last-Translator: Ermin Trevisan <trevi@twanda.com>, 2016\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Angelegt am"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Anzeigename"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,template_id:0
@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "ID"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,write_uid:0

103
mail_template_multi_report/i18n/el_GR.po

@ -0,0 +1,103 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_template_multi_report
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/el_GR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el_GR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_template_multi_report
#: help:email.template.report.line,condition:0
msgid ""
"An expression evaluated to determine if the report is to be attached to the "
"email. If blank, the report will always be attached."
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,condition:0
msgid "Condition"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Δημιουργήθηκε από "
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,template_id:0
msgid "Email Template"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: model:ir.model,name:mail_template_multi_report.model_email_template_report_line
msgid "Email Template Report Line"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: model:ir.model,name:mail_template_multi_report.model_email_template
msgid "Email Templates"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,id:0
msgid "ID"
msgstr "Κωδικός"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση από"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις"
#. module: mail_template_multi_report
#: help:email.template.report.line,report_name:0
msgid ""
"Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n"
"The extension can be omitted and will then come from the report type."
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,report_template_id:0
msgid "Optional report to print and attach"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template,report_line_ids:0
msgid "Other Reports"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,report_name:0
msgid "Report Filename"
msgstr ""

11
mail_template_multi_report/i18n/es.po

@ -4,14 +4,13 @@
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-30 01:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 01:07+0000\n"
"Last-Translator: Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -44,7 +43,7 @@ msgstr "Creado el"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,template_id:0
@ -69,7 +68,7 @@ msgstr "ID"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Última modificación en"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,write_uid:0

103
mail_template_multi_report/i18n/es_ES.po

@ -0,0 +1,103 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_template_multi_report
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_template_multi_report
#: help:email.template.report.line,condition:0
msgid ""
"An expression evaluated to determine if the report is to be attached to the "
"email. If blank, the report will always be attached."
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,condition:0
msgid "Condition"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,template_id:0
msgid "Email Template"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: model:ir.model,name:mail_template_multi_report.model_email_template_report_line
msgid "Email Template Report Line"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: model:ir.model,name:mail_template_multi_report.model_email_template
msgid "Email Templates"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: mail_template_multi_report
#: help:email.template.report.line,report_name:0
msgid ""
"Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n"
"The extension can be omitted and will then come from the report type."
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,report_template_id:0
msgid "Optional report to print and attach"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template,report_line_ids:0
msgid "Other Reports"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,report_name:0
msgid "Report Filename"
msgstr ""

104
mail_template_multi_report/i18n/fi.po

@ -0,0 +1,104 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_template_multi_report
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_template_multi_report
#: help:email.template.report.line,condition:0
msgid ""
"An expression evaluated to determine if the report is to be attached to the "
"email. If blank, the report will always be attached."
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,condition:0
msgid "Condition"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Luonut"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Luotu"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Nimi"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,template_id:0
msgid "Email Template"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: model:ir.model,name:mail_template_multi_report.model_email_template_report_line
msgid "Email Template Report Line"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: model:ir.model,name:mail_template_multi_report.model_email_template
msgid "Email Templates"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimeksi muokattu"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimeksi päivitetty"
#. module: mail_template_multi_report
#: help:email.template.report.line,report_name:0
msgid ""
"Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n"
"The extension can be omitted and will then come from the report type."
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,report_template_id:0
msgid "Optional report to print and attach"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template,report_line_ids:0
msgid "Other Reports"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,report_name:0
msgid "Report Filename"
msgstr ""

9
mail_template_multi_report/i18n/fr.po

@ -4,14 +4,13 @@
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# dglucose <eric.lemesre@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-08 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-08 00:45+0000\n"
"Last-Translator: dglucose <eric.lemesre@gmail.com>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -71,7 +70,7 @@ msgstr "ID"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Dernière modification le"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,write_uid:0

103
mail_template_multi_report/i18n/gl.po

@ -0,0 +1,103 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_template_multi_report
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_template_multi_report
#: help:email.template.report.line,condition:0
msgid ""
"An expression evaluated to determine if the report is to be attached to the "
"email. If blank, the report will always be attached."
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,condition:0
msgid "Condition"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,template_id:0
msgid "Email Template"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: model:ir.model,name:mail_template_multi_report.model_email_template_report_line
msgid "Email Template Report Line"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: model:ir.model,name:mail_template_multi_report.model_email_template
msgid "Email Templates"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "ültima actualización por"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: mail_template_multi_report
#: help:email.template.report.line,report_name:0
msgid ""
"Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n"
"The extension can be omitted and will then come from the report type."
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,report_template_id:0
msgid "Optional report to print and attach"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template,report_line_ids:0
msgid "Other Reports"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,report_name:0
msgid "Report Filename"
msgstr ""

103
mail_template_multi_report/i18n/it.po

@ -0,0 +1,103 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_template_multi_report
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_template_multi_report
#: help:email.template.report.line,condition:0
msgid ""
"An expression evaluated to determine if the report is to be attached to the "
"email. If blank, the report will always be attached."
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,condition:0
msgid "Condition"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Nome da visualizzare"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,template_id:0
msgid "Email Template"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: model:ir.model,name:mail_template_multi_report.model_email_template_report_line
msgid "Email Template Report Line"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: model:ir.model,name:mail_template_multi_report.model_email_template
msgid "Email Templates"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: mail_template_multi_report
#: help:email.template.report.line,report_name:0
msgid ""
"Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n"
"The extension can be omitted and will then come from the report type."
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,report_template_id:0
msgid "Optional report to print and attach"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template,report_line_ids:0
msgid "Other Reports"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,report_name:0
msgid "Report Filename"
msgstr ""

103
mail_template_multi_report/i18n/nl.po

@ -0,0 +1,103 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_template_multi_report
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_template_multi_report
#: help:email.template.report.line,condition:0
msgid ""
"An expression evaluated to determine if the report is to be attached to the "
"email. If blank, the report will always be attached."
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,condition:0
msgid "Condition"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Te tonen naam"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,template_id:0
msgid "Email Template"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: model:ir.model,name:mail_template_multi_report.model_email_template_report_line
msgid "Email Template Report Line"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: model:ir.model,name:mail_template_multi_report.model_email_template
msgid "Email Templates"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: help:email.template.report.line,report_name:0
msgid ""
"Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n"
"The extension can be omitted and will then come from the report type."
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,report_template_id:0
msgid "Optional report to print and attach"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template,report_line_ids:0
msgid "Other Reports"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,report_name:0
msgid "Report Filename"
msgstr ""

103
mail_template_multi_report/i18n/pt.po

@ -0,0 +1,103 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_template_multi_report
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_template_multi_report
#: help:email.template.report.line,condition:0
msgid ""
"An expression evaluated to determine if the report is to be attached to the "
"email. If blank, the report will always be attached."
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,condition:0
msgid "Condition"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,template_id:0
msgid "Email Template"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: model:ir.model,name:mail_template_multi_report.model_email_template_report_line
msgid "Email Template Report Line"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: model:ir.model,name:mail_template_multi_report.model_email_template
msgid "Email Templates"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado pela última vez por"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: mail_template_multi_report
#: help:email.template.report.line,report_name:0
msgid ""
"Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n"
"The extension can be omitted and will then come from the report type."
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,report_template_id:0
msgid "Optional report to print and attach"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template,report_line_ids:0
msgid "Other Reports"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,report_name:0
msgid "Report Filename"
msgstr ""

103
mail_template_multi_report/i18n/pt_PT.po

@ -0,0 +1,103 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_template_multi_report
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_template_multi_report
#: help:email.template.report.line,condition:0
msgid ""
"An expression evaluated to determine if the report is to be attached to the "
"email. If blank, the report will always be attached."
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,condition:0
msgid "Condition"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,template_id:0
msgid "Email Template"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: model:ir.model,name:mail_template_multi_report.model_email_template_report_line
msgid "Email Template Report Line"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: model:ir.model,name:mail_template_multi_report.model_email_template
msgid "Email Templates"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado pela última vez por"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: mail_template_multi_report
#: help:email.template.report.line,report_name:0
msgid ""
"Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n"
"The extension can be omitted and will then come from the report type."
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,report_template_id:0
msgid "Optional report to print and attach"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template,report_line_ids:0
msgid "Other Reports"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,report_name:0
msgid "Report Filename"
msgstr ""

103
mail_template_multi_report/i18n/tr.po

@ -0,0 +1,103 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_template_multi_report
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_template_multi_report
#: help:email.template.report.line,condition:0
msgid ""
"An expression evaluated to determine if the report is to be attached to the "
"email. If blank, the report will always be attached."
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,condition:0
msgid "Condition"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturuldu"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,template_id:0
msgid "Email Template"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: model:ir.model,name:mail_template_multi_report.model_email_template_report_line
msgid "Email Template Report Line"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: model:ir.model,name:mail_template_multi_report.model_email_template
msgid "Email Templates"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son güncelleyen"
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son güncelleme"
#. module: mail_template_multi_report
#: help:email.template.report.line,report_name:0
msgid ""
"Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n"
"The extension can be omitted and will then come from the report type."
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,report_template_id:0
msgid "Optional report to print and attach"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template,report_line_ids:0
msgid "Other Reports"
msgstr ""
#. module: mail_template_multi_report
#: field:email.template.report.line,report_name:0
msgid "Report Filename"
msgstr ""

448
mail_tracking/i18n/am.po

@ -0,0 +1,448 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: am\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_tracking
#: help:mail.tracking.email,state:0
msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,bounce_description:0
msgid "Bounce description"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,bounce_type:0
msgid "Bounce type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Click"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Clicked"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,url:0
msgid "Clicked URL"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,create_uid:0
#: field:mail.tracking.event,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,create_date:0
#: field:mail.tracking.event,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,date:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Deferral"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Deferred"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Delivered"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,display_name:0
msgid "Display name"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,mail_id:0
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:res.partner,email_score:0
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,error_smtp_server:0
msgid "Error SMTP server"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,error_description:0
#: field:mail.tracking.event,error_description:0
msgid "Error description"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,error_details:0
msgid "Error details"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,error_type:0
#: field:mail.tracking.event,error_type:0
msgid "Error type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Event type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Hard bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,id:0 field:mail.tracking.event,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,mobile:0
msgid "Is mobile?"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,__last_update:0
#: field:mail.tracking.event,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,write_uid:0 field:mail.tracking.event,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,write_date:0
#: field:mail.tracking.event,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
msgid "MailTracking email search"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_email
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
msgid "MailTracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_event
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "MailTracking event search"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_event
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
msgid "MailTracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_message
#: field:mail.tracking.email,mail_message_id:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,tracking_email_id:0
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:30
#, python-format
msgid "Message tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,os_family:0
msgid "Operating system family"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: field:mail.tracking.email,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,recipient:0
msgid "Recipient"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,recipient:0
msgid "Recipient email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,recipient_address:0
msgid "Recipient email address"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Rejected"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,smtp_server:0
msgid "SMTP server"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
msgid "Sender"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,sender:0
msgid "Sender email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Sent"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Soft bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Soft bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Spam"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,name:0
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,time:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,time:0
msgid "Time"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: view:res.partner:mail_tracking.view_partner_form
#: field:res.partner,tracking_email_ids:0
msgid "Tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:res.partner,tracking_emails_count:0
msgid "Tracking emails count"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: field:mail.tracking.email,tracking_event_ids:0
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,timestamp:0 field:mail.tracking.event,timestamp:0
msgid "UTC timestamp"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,ip:0
msgid "User IP"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
#: field:mail.tracking.event,user_agent:0
msgid "User agent"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,ua_family:0
msgid "User agent family"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,ua_type:0
msgid "User agent type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,user_country_id:0
msgid "User country"
msgstr ""

448
mail_tracking/i18n/ca.po

@ -0,0 +1,448 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking
#: help:mail.tracking.email,state:0
msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,bounce_description:0
msgid "Bounce description"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,bounce_type:0
msgid "Bounce type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Click"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Clicked"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,url:0
msgid "Clicked URL"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,create_uid:0
#: field:mail.tracking.event,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creat per"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,create_date:0
#: field:mail.tracking.event,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creat el"
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,date:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Deferral"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Deferred"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Delivered"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,display_name:0
msgid "Display name"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,mail_id:0
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:res.partner,email_score:0
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,error_smtp_server:0
msgid "Error SMTP server"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,error_description:0
#: field:mail.tracking.event,error_description:0
msgid "Error description"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,error_details:0
msgid "Error details"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,error_type:0
#: field:mail.tracking.event,error_type:0
msgid "Error type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Event type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Hard bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,id:0 field:mail.tracking.event,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,mobile:0
msgid "Is mobile?"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,__last_update:0
#: field:mail.tracking.event,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,write_uid:0 field:mail.tracking.event,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Darrera Actualització per"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,write_date:0
#: field:mail.tracking.event,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Darrera Actualització el"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
msgid "MailTracking email search"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_email
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
msgid "MailTracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_event
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "MailTracking event search"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_event
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
msgid "MailTracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_message
#: field:mail.tracking.email,mail_message_id:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,tracking_email_id:0
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:30
#, python-format
msgid "Message tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,os_family:0
msgid "Operating system family"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: field:mail.tracking.email,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,recipient:0
msgid "Recipient"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,recipient:0
msgid "Recipient email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,recipient_address:0
msgid "Recipient email address"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Rejected"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,smtp_server:0
msgid "SMTP server"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
msgid "Sender"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,sender:0
msgid "Sender email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Sent"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Soft bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Soft bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Spam"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,name:0
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,time:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,time:0
msgid "Time"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: view:res.partner:mail_tracking.view_partner_form
#: field:res.partner,tracking_email_ids:0
msgid "Tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:res.partner,tracking_emails_count:0
msgid "Tracking emails count"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: field:mail.tracking.email,tracking_event_ids:0
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,timestamp:0 field:mail.tracking.event,timestamp:0
msgid "UTC timestamp"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,ip:0
msgid "User IP"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
#: field:mail.tracking.event,user_agent:0
msgid "User agent"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,ua_family:0
msgid "User agent family"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,ua_type:0
msgid "User agent type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,user_country_id:0
msgid "User country"
msgstr ""

13
mail_tracking/i18n/de.po

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Ermin Trevisan <trevi@twanda.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-02 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-02 02:43+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"Last-Translator: Ermin Trevisan <trevi@twanda.com>, 2016\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -116,7 +117,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Anzeigename"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,display_name:0
@ -198,12 +199,12 @@ msgstr ""
#: field:mail.tracking.email,__last_update:0
#: field:mail.tracking.event,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,write_uid:0 field:mail.tracking.event,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Zuletzt geändert von"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,write_date:0

448
mail_tracking/i18n/el_GR.po

@ -0,0 +1,448 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/el_GR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el_GR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking
#: help:mail.tracking.email,state:0
msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,bounce_description:0
msgid "Bounce description"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,bounce_type:0
msgid "Bounce type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Click"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Clicked"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,url:0
msgid "Clicked URL"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,create_uid:0
#: field:mail.tracking.event,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Δημιουργήθηκε από "
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,create_date:0
#: field:mail.tracking.event,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,date:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Deferral"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Deferred"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Delivered"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,display_name:0
msgid "Display name"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,mail_id:0
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:res.partner,email_score:0
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,error_smtp_server:0
msgid "Error SMTP server"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,error_description:0
#: field:mail.tracking.event,error_description:0
msgid "Error description"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,error_details:0
msgid "Error details"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,error_type:0
#: field:mail.tracking.event,error_type:0
msgid "Error type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Event type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Hard bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,id:0 field:mail.tracking.event,id:0
msgid "ID"
msgstr "Κωδικός"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,mobile:0
msgid "Is mobile?"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,__last_update:0
#: field:mail.tracking.event,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,write_uid:0 field:mail.tracking.event,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση από"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,write_date:0
#: field:mail.tracking.event,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
msgid "MailTracking email search"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_email
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
msgid "MailTracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_event
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "MailTracking event search"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_event
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
msgid "MailTracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_message
#: field:mail.tracking.email,mail_message_id:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,tracking_email_id:0
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:30
#, python-format
msgid "Message tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,os_family:0
msgid "Operating system family"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: field:mail.tracking.email,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,recipient:0
msgid "Recipient"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,recipient:0
msgid "Recipient email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,recipient_address:0
msgid "Recipient email address"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Rejected"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,smtp_server:0
msgid "SMTP server"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
msgid "Sender"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,sender:0
msgid "Sender email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Sent"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Soft bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Soft bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Spam"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,name:0
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,time:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,time:0
msgid "Time"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: view:res.partner:mail_tracking.view_partner_form
#: field:res.partner,tracking_email_ids:0
msgid "Tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:res.partner,tracking_emails_count:0
msgid "Tracking emails count"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: field:mail.tracking.email,tracking_event_ids:0
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,timestamp:0 field:mail.tracking.event,timestamp:0
msgid "UTC timestamp"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,ip:0
msgid "User IP"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
#: field:mail.tracking.event,user_agent:0
msgid "User agent"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,ua_family:0
msgid "User agent family"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,ua_type:0
msgid "User agent type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,user_country_id:0
msgid "User country"
msgstr ""

448
mail_tracking/i18n/es_ES.po

@ -0,0 +1,448 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking
#: help:mail.tracking.email,state:0
msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,bounce_description:0
msgid "Bounce description"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,bounce_type:0
msgid "Bounce type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Click"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Clicked"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,url:0
msgid "Clicked URL"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,create_uid:0
#: field:mail.tracking.event,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,create_date:0
#: field:mail.tracking.event,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,date:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Deferral"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Deferred"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Delivered"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,display_name:0
msgid "Display name"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,mail_id:0
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:res.partner,email_score:0
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,error_smtp_server:0
msgid "Error SMTP server"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,error_description:0
#: field:mail.tracking.event,error_description:0
msgid "Error description"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,error_details:0
msgid "Error details"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,error_type:0
#: field:mail.tracking.event,error_type:0
msgid "Error type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Event type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Hard bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,id:0 field:mail.tracking.event,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,mobile:0
msgid "Is mobile?"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,__last_update:0
#: field:mail.tracking.event,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,write_uid:0 field:mail.tracking.event,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,write_date:0
#: field:mail.tracking.event,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
msgid "MailTracking email search"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_email
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
msgid "MailTracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_event
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "MailTracking event search"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_event
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
msgid "MailTracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_message
#: field:mail.tracking.email,mail_message_id:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,tracking_email_id:0
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:30
#, python-format
msgid "Message tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,os_family:0
msgid "Operating system family"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: field:mail.tracking.email,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,recipient:0
msgid "Recipient"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,recipient:0
msgid "Recipient email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,recipient_address:0
msgid "Recipient email address"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Rejected"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,smtp_server:0
msgid "SMTP server"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
msgid "Sender"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,sender:0
msgid "Sender email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Sent"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Soft bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Soft bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Spam"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,name:0
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,time:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,time:0
msgid "Time"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: view:res.partner:mail_tracking.view_partner_form
#: field:res.partner,tracking_email_ids:0
msgid "Tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:res.partner,tracking_emails_count:0
msgid "Tracking emails count"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: field:mail.tracking.email,tracking_event_ids:0
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,timestamp:0 field:mail.tracking.event,timestamp:0
msgid "UTC timestamp"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,ip:0
msgid "User IP"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
#: field:mail.tracking.event,user_agent:0
msgid "User agent"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,ua_family:0
msgid "User agent family"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,ua_type:0
msgid "User agent type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,user_country_id:0
msgid "User country"
msgstr ""

449
mail_tracking/i18n/fi.po

@ -0,0 +1,449 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking
#: help:mail.tracking.email,state:0
msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,bounce_description:0
msgid "Bounce description"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,bounce_type:0
msgid "Bounce type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Click"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Clicked"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,url:0
msgid "Clicked URL"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,create_uid:0
#: field:mail.tracking.event,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Luonut"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,create_date:0
#: field:mail.tracking.event,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Luotu"
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,date:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Deferral"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Deferred"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Delivered"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Nimi"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,display_name:0
msgid "Display name"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,mail_id:0
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:res.partner,email_score:0
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,error_smtp_server:0
msgid "Error SMTP server"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,error_description:0
#: field:mail.tracking.event,error_description:0
msgid "Error description"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,error_details:0
msgid "Error details"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,error_type:0
#: field:mail.tracking.event,error_type:0
msgid "Error type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Event type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Hard bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,id:0 field:mail.tracking.event,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,mobile:0
msgid "Is mobile?"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,__last_update:0
#: field:mail.tracking.event,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimeksi muokattu"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,write_uid:0 field:mail.tracking.event,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,write_date:0
#: field:mail.tracking.event,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimeksi päivitetty"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
msgid "MailTracking email search"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_email
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
msgid "MailTracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_event
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "MailTracking event search"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_event
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
msgid "MailTracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_message
#: field:mail.tracking.email,mail_message_id:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,tracking_email_id:0
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:30
#, python-format
msgid "Message tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,os_family:0
msgid "Operating system family"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: field:mail.tracking.email,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,recipient:0
msgid "Recipient"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,recipient:0
msgid "Recipient email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,recipient_address:0
msgid "Recipient email address"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Rejected"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,smtp_server:0
msgid "SMTP server"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
msgid "Sender"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,sender:0
msgid "Sender email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Sent"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Soft bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Soft bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Spam"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,state:0
msgid "State"
msgstr "Tila"
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,name:0
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,time:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,time:0
msgid "Time"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: view:res.partner:mail_tracking.view_partner_form
#: field:res.partner,tracking_email_ids:0
msgid "Tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:res.partner,tracking_emails_count:0
msgid "Tracking emails count"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: field:mail.tracking.email,tracking_event_ids:0
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,timestamp:0 field:mail.tracking.event,timestamp:0
msgid "UTC timestamp"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,ip:0
msgid "User IP"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
#: field:mail.tracking.event,user_agent:0
msgid "User agent"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,ua_family:0
msgid "User agent family"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,ua_type:0
msgid "User agent type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,user_country_id:0
msgid "User country"
msgstr ""

448
mail_tracking/i18n/gl.po

@ -0,0 +1,448 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking
#: help:mail.tracking.email,state:0
msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,bounce_description:0
msgid "Bounce description"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,bounce_type:0
msgid "Bounce type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Click"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Clicked"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,url:0
msgid "Clicked URL"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,create_uid:0
#: field:mail.tracking.event,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,create_date:0
#: field:mail.tracking.event,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,date:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Deferral"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Deferred"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Delivered"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,display_name:0
msgid "Display name"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,mail_id:0
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:res.partner,email_score:0
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,error_smtp_server:0
msgid "Error SMTP server"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,error_description:0
#: field:mail.tracking.event,error_description:0
msgid "Error description"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,error_details:0
msgid "Error details"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,error_type:0
#: field:mail.tracking.event,error_type:0
msgid "Error type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Event type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Hard bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,id:0 field:mail.tracking.event,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,mobile:0
msgid "Is mobile?"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,__last_update:0
#: field:mail.tracking.event,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,write_uid:0 field:mail.tracking.event,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "ültima actualización por"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,write_date:0
#: field:mail.tracking.event,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
msgid "MailTracking email search"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_email
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
msgid "MailTracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_event
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "MailTracking event search"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_event
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
msgid "MailTracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_message
#: field:mail.tracking.email,mail_message_id:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,tracking_email_id:0
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:30
#, python-format
msgid "Message tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,os_family:0
msgid "Operating system family"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: field:mail.tracking.email,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,recipient:0
msgid "Recipient"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,recipient:0
msgid "Recipient email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,recipient_address:0
msgid "Recipient email address"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Rejected"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,smtp_server:0
msgid "SMTP server"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
msgid "Sender"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,sender:0
msgid "Sender email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Sent"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Soft bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Soft bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Spam"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,name:0
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,time:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,time:0
msgid "Time"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: view:res.partner:mail_tracking.view_partner_form
#: field:res.partner,tracking_email_ids:0
msgid "Tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:res.partner,tracking_emails_count:0
msgid "Tracking emails count"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: field:mail.tracking.email,tracking_event_ids:0
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,timestamp:0 field:mail.tracking.event,timestamp:0
msgid "UTC timestamp"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,ip:0
msgid "User IP"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
#: field:mail.tracking.event,user_agent:0
msgid "User agent"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,ua_family:0
msgid "User agent family"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,ua_type:0
msgid "User agent type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,user_country_id:0
msgid "User country"
msgstr ""

448
mail_tracking/i18n/it.po

@ -0,0 +1,448 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking
#: help:mail.tracking.email,state:0
msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,bounce_description:0
msgid "Bounce description"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,bounce_type:0
msgid "Bounce type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Click"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Clicked"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,url:0
msgid "Clicked URL"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,create_uid:0
#: field:mail.tracking.event,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,create_date:0
#: field:mail.tracking.event,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,date:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Deferral"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Deferred"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Delivered"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Nome da visualizzare"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,display_name:0
msgid "Display name"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,mail_id:0
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:res.partner,email_score:0
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,error_smtp_server:0
msgid "Error SMTP server"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,error_description:0
#: field:mail.tracking.event,error_description:0
msgid "Error description"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,error_details:0
msgid "Error details"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,error_type:0
#: field:mail.tracking.event,error_type:0
msgid "Error type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Event type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Hard bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,id:0 field:mail.tracking.event,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,mobile:0
msgid "Is mobile?"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,__last_update:0
#: field:mail.tracking.event,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,write_uid:0 field:mail.tracking.event,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,write_date:0
#: field:mail.tracking.event,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
msgid "MailTracking email search"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_email
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
msgid "MailTracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_event
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "MailTracking event search"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_event
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
msgid "MailTracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_message
#: field:mail.tracking.email,mail_message_id:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,tracking_email_id:0
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:30
#, python-format
msgid "Message tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,os_family:0
msgid "Operating system family"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: field:mail.tracking.email,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,recipient:0
msgid "Recipient"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,recipient:0
msgid "Recipient email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,recipient_address:0
msgid "Recipient email address"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Rejected"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,smtp_server:0
msgid "SMTP server"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
msgid "Sender"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,sender:0
msgid "Sender email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Sent"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Soft bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Soft bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Spam"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,name:0
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,time:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,time:0
msgid "Time"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: view:res.partner:mail_tracking.view_partner_form
#: field:res.partner,tracking_email_ids:0
msgid "Tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:res.partner,tracking_emails_count:0
msgid "Tracking emails count"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: field:mail.tracking.email,tracking_event_ids:0
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,timestamp:0 field:mail.tracking.event,timestamp:0
msgid "UTC timestamp"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,ip:0
msgid "User IP"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
#: field:mail.tracking.event,user_agent:0
msgid "User agent"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,ua_family:0
msgid "User agent family"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,ua_type:0
msgid "User agent type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,user_country_id:0
msgid "User country"
msgstr ""

448
mail_tracking/i18n/nl.po

@ -0,0 +1,448 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking
#: help:mail.tracking.email,state:0
msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,bounce_description:0
msgid "Bounce description"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,bounce_type:0
msgid "Bounce type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Click"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Clicked"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,url:0
msgid "Clicked URL"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,create_uid:0
#: field:mail.tracking.event,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,create_date:0
#: field:mail.tracking.event,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,date:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Deferral"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Deferred"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Delivered"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Te tonen naam"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,display_name:0
msgid "Display name"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,mail_id:0
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:res.partner,email_score:0
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,error_smtp_server:0
msgid "Error SMTP server"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,error_description:0
#: field:mail.tracking.event,error_description:0
msgid "Error description"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,error_details:0
msgid "Error details"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,error_type:0
#: field:mail.tracking.event,error_type:0
msgid "Error type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Event type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Group By"
msgstr "Groepeer op"
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Hard bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,id:0 field:mail.tracking.event,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,mobile:0
msgid "Is mobile?"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,__last_update:0
#: field:mail.tracking.event,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,write_uid:0 field:mail.tracking.event,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,write_date:0
#: field:mail.tracking.event,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
msgid "MailTracking email search"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_email
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
msgid "MailTracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_event
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "MailTracking event search"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_event
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
msgid "MailTracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_message
#: field:mail.tracking.email,mail_message_id:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,tracking_email_id:0
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:30
#, python-format
msgid "Message tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,os_family:0
msgid "Operating system family"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: field:mail.tracking.email,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "Relatie"
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,recipient:0
msgid "Recipient"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,recipient:0
msgid "Recipient email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,recipient_address:0
msgid "Recipient email address"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Rejected"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,smtp_server:0
msgid "SMTP server"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
msgid "Sender"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,sender:0
msgid "Sender email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Sent"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Soft bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Soft bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Spam"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,name:0
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,time:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,time:0
msgid "Time"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: view:res.partner:mail_tracking.view_partner_form
#: field:res.partner,tracking_email_ids:0
msgid "Tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:res.partner,tracking_emails_count:0
msgid "Tracking emails count"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: field:mail.tracking.email,tracking_event_ids:0
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,timestamp:0 field:mail.tracking.event,timestamp:0
msgid "UTC timestamp"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,ip:0
msgid "User IP"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
#: field:mail.tracking.event,user_agent:0
msgid "User agent"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,ua_family:0
msgid "User agent family"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,ua_type:0
msgid "User agent type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,user_country_id:0
msgid "User country"
msgstr ""

448
mail_tracking/i18n/pt.po

@ -0,0 +1,448 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking
#: help:mail.tracking.email,state:0
msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,bounce_description:0
msgid "Bounce description"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,bounce_type:0
msgid "Bounce type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Click"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Clicked"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,url:0
msgid "Clicked URL"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,create_uid:0
#: field:mail.tracking.event,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,create_date:0
#: field:mail.tracking.event,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,date:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Deferral"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Deferred"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Delivered"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,display_name:0
msgid "Display name"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,mail_id:0
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:res.partner,email_score:0
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,error_smtp_server:0
msgid "Error SMTP server"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,error_description:0
#: field:mail.tracking.event,error_description:0
msgid "Error description"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,error_details:0
msgid "Error details"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,error_type:0
#: field:mail.tracking.event,error_type:0
msgid "Error type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Event type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Hard bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,id:0 field:mail.tracking.event,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,mobile:0
msgid "Is mobile?"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,__last_update:0
#: field:mail.tracking.event,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,write_uid:0 field:mail.tracking.event,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado pela última vez por"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,write_date:0
#: field:mail.tracking.event,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
msgid "MailTracking email search"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_email
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
msgid "MailTracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_event
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "MailTracking event search"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_event
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
msgid "MailTracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_message
#: field:mail.tracking.email,mail_message_id:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,tracking_email_id:0
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:30
#, python-format
msgid "Message tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,os_family:0
msgid "Operating system family"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: field:mail.tracking.email,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,recipient:0
msgid "Recipient"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,recipient:0
msgid "Recipient email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,recipient_address:0
msgid "Recipient email address"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Rejected"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,smtp_server:0
msgid "SMTP server"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
msgid "Sender"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,sender:0
msgid "Sender email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Sent"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Soft bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Soft bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Spam"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,name:0
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,time:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,time:0
msgid "Time"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: view:res.partner:mail_tracking.view_partner_form
#: field:res.partner,tracking_email_ids:0
msgid "Tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:res.partner,tracking_emails_count:0
msgid "Tracking emails count"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: field:mail.tracking.email,tracking_event_ids:0
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,timestamp:0 field:mail.tracking.event,timestamp:0
msgid "UTC timestamp"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,ip:0
msgid "User IP"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
#: field:mail.tracking.event,user_agent:0
msgid "User agent"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,ua_family:0
msgid "User agent family"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,ua_type:0
msgid "User agent type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,user_country_id:0
msgid "User country"
msgstr ""

448
mail_tracking/i18n/pt_BR.po

@ -0,0 +1,448 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_tracking
#: help:mail.tracking.email,state:0
msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,bounce_description:0
msgid "Bounce description"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,bounce_type:0
msgid "Bounce type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Click"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Clicked"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,url:0
msgid "Clicked URL"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,create_uid:0
#: field:mail.tracking.event,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,create_date:0
#: field:mail.tracking.event,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,date:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Deferral"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Deferred"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Delivered"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,display_name:0
msgid "Display name"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,mail_id:0
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:res.partner,email_score:0
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,error_smtp_server:0
msgid "Error SMTP server"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,error_description:0
#: field:mail.tracking.event,error_description:0
msgid "Error description"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,error_details:0
msgid "Error details"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,error_type:0
#: field:mail.tracking.event,error_type:0
msgid "Error type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Event type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Hard bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,id:0 field:mail.tracking.event,id:0
msgid "ID"
msgstr "Identificação"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,mobile:0
msgid "Is mobile?"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,__last_update:0
#: field:mail.tracking.event,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,write_uid:0 field:mail.tracking.event,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última atualização por"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,write_date:0
#: field:mail.tracking.event,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última atualização em"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
msgid "MailTracking email search"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_email
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
msgid "MailTracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_event
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "MailTracking event search"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_event
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
msgid "MailTracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_message
#: field:mail.tracking.email,mail_message_id:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,tracking_email_id:0
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:30
#, python-format
msgid "Message tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,os_family:0
msgid "Operating system family"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: field:mail.tracking.email,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,recipient:0
msgid "Recipient"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,recipient:0
msgid "Recipient email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,recipient_address:0
msgid "Recipient email address"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Rejected"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,smtp_server:0
msgid "SMTP server"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
msgid "Sender"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,sender:0
msgid "Sender email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Sent"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Soft bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Soft bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Spam"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,name:0
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,time:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,time:0
msgid "Time"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: view:res.partner:mail_tracking.view_partner_form
#: field:res.partner,tracking_email_ids:0
msgid "Tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:res.partner,tracking_emails_count:0
msgid "Tracking emails count"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: field:mail.tracking.email,tracking_event_ids:0
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,timestamp:0 field:mail.tracking.event,timestamp:0
msgid "UTC timestamp"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,ip:0
msgid "User IP"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
#: field:mail.tracking.event,user_agent:0
msgid "User agent"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,ua_family:0
msgid "User agent family"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,ua_type:0
msgid "User agent type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,user_country_id:0
msgid "User country"
msgstr ""

448
mail_tracking/i18n/pt_PT.po

@ -0,0 +1,448 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking
#: help:mail.tracking.email,state:0
msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,bounce_description:0
msgid "Bounce description"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,bounce_type:0
msgid "Bounce type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Click"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Clicked"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,url:0
msgid "Clicked URL"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,create_uid:0
#: field:mail.tracking.event,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,create_date:0
#: field:mail.tracking.event,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,date:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Deferral"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Deferred"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Delivered"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,display_name:0
msgid "Display name"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,mail_id:0
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:res.partner,email_score:0
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,error_smtp_server:0
msgid "Error SMTP server"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,error_description:0
#: field:mail.tracking.event,error_description:0
msgid "Error description"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,error_details:0
msgid "Error details"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,error_type:0
#: field:mail.tracking.event,error_type:0
msgid "Error type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Event type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Hard bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,id:0 field:mail.tracking.event,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,mobile:0
msgid "Is mobile?"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,__last_update:0
#: field:mail.tracking.event,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,write_uid:0 field:mail.tracking.event,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado pela última vez por"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,write_date:0
#: field:mail.tracking.event,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
msgid "MailTracking email search"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_email
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
msgid "MailTracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_event
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "MailTracking event search"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_event
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
msgid "MailTracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_message
#: field:mail.tracking.email,mail_message_id:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,tracking_email_id:0
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:30
#, python-format
msgid "Message tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,os_family:0
msgid "Operating system family"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: field:mail.tracking.email,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,recipient:0
msgid "Recipient"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,recipient:0
msgid "Recipient email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,recipient_address:0
msgid "Recipient email address"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Rejected"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,smtp_server:0
msgid "SMTP server"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
msgid "Sender"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,sender:0
msgid "Sender email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Sent"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Soft bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Soft bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Spam"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,name:0
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,time:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,time:0
msgid "Time"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: view:res.partner:mail_tracking.view_partner_form
#: field:res.partner,tracking_email_ids:0
msgid "Tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:res.partner,tracking_emails_count:0
msgid "Tracking emails count"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: field:mail.tracking.email,tracking_event_ids:0
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,timestamp:0 field:mail.tracking.event,timestamp:0
msgid "UTC timestamp"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,ip:0
msgid "User IP"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
#: field:mail.tracking.event,user_agent:0
msgid "User agent"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,ua_family:0
msgid "User agent family"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,ua_type:0
msgid "User agent type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,user_country_id:0
msgid "User country"
msgstr ""

448
mail_tracking/i18n/tr.po

@ -0,0 +1,448 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_tracking
#: help:mail.tracking.email,state:0
msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,bounce_description:0
msgid "Bounce description"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,bounce_type:0
msgid "Bounce type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Click"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Clicked"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,url:0
msgid "Clicked URL"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,create_uid:0
#: field:mail.tracking.event,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,create_date:0
#: field:mail.tracking.event,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturuldu"
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,date:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Deferral"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Deferred"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Delivered"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,display_name:0
msgid "Display name"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,mail_id:0
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:res.partner,email_score:0
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,error_smtp_server:0
msgid "Error SMTP server"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,error_description:0
#: field:mail.tracking.event,error_description:0
msgid "Error description"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,error_details:0
msgid "Error details"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,error_type:0
#: field:mail.tracking.event,error_type:0
msgid "Error type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Event type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Hard bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,id:0 field:mail.tracking.event,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,mobile:0
msgid "Is mobile?"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,__last_update:0
#: field:mail.tracking.event,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,write_uid:0 field:mail.tracking.event,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son güncelleyen"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,write_date:0
#: field:mail.tracking.event,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son güncelleme"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
msgid "MailTracking email search"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_email
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
msgid "MailTracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_event
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "MailTracking event search"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_event
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
msgid "MailTracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_message
#: field:mail.tracking.email,mail_message_id:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,tracking_email_id:0
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:30
#, python-format
msgid "Message tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,os_family:0
msgid "Operating system family"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: field:mail.tracking.email,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,recipient:0
msgid "Recipient"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,recipient:0
msgid "Recipient email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,recipient_address:0
msgid "Recipient email address"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Rejected"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,smtp_server:0
msgid "SMTP server"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
msgid "Sender"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,sender:0
msgid "Sender email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Sent"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Soft bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Soft bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Spam"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,name:0
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: field:mail.tracking.email,time:0
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,time:0
msgid "Time"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: view:res.partner:mail_tracking.view_partner_form
#: field:res.partner,tracking_email_ids:0
msgid "Tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:res.partner,tracking_emails_count:0
msgid "Tracking emails count"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: field:mail.tracking.email,tracking_event_ids:0
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,timestamp:0 field:mail.tracking.event,timestamp:0
msgid "UTC timestamp"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,ip:0
msgid "User IP"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.email:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
#: field:mail.tracking.event,user_agent:0
msgid "User agent"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,ua_family:0
msgid "User agent family"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: view:mail.tracking.event:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: field:mail.tracking.event,ua_type:0
msgid "User agent type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.event,user_country_id:0
msgid "User country"
msgstr ""

61
mail_tracking_mass_mailing/i18n/es.po

@ -1,41 +1,22 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-12 10:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-12 10:39+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail.statistics,tracking_state:0
msgid " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
""
msgstr " * 'Error' indica que ha habido un error al intentar el envío del email, por ejemplo, 'Email de destino no válido'\n"
" * 'Enviado' indica que el email se ha envíado correctamente al servidor de correo saliente (SMTP)\n"
" * 'Entregado' indica que el email se ha entregado al servidor de correo del destinatario (MX)\n"
" * 'Abierto' indica que el destinatario ha abierto o clicado en el email\n"
" * 'Rechazado' indica que la dirección del destinatario esta en una lista negra en el servidor de correo saliente (SMTP)\n"
" * 'Spam' indica que el servidor de correo saliente (SMTP) considera el email como spam\n"
" * 'Desuscrito' indica que el destinatarios ha solicitado desuscribirse desde este email\n"
" * 'Rebotado' indica que el email no ha sido aceptado por el servidor de correo del destinatario (MX)\n"
" * 'Rebotado leve' indica que el email no ha sido aceptado por motivos temporales por el servidor de correo del destinatario (MX)\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
@ -45,13 +26,19 @@ msgstr "Evitar reenvios"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient"
msgstr "Evitar que se envíe este correo masivo dos veces al mismo destinatario"
msgstr ""
"Evitar que se envíe este correo masivo dos veces al mismo destinatario"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "País"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail,path:0
msgid "Discussion Path"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
@ -108,9 +95,11 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Correos salientes"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail.statistics,tracking_state:0
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28
#, python-format
msgid ""
"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,tracking_email_ids:0
@ -123,6 +112,12 @@ msgstr "Emails de seguimiento"
msgid "Tracking events"
msgstr "Eventos de seguimiento"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail,path:0
msgid ""
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"

28
mail_tracking_mass_mailing/i18n/fr.po

@ -3,15 +3,14 @@
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# dglucose <eric.lemesre@gmail.com>, 2016
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-17 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 02:42+0000\n"
"Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,20 +18,6 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail.statistics,tracking_state:0
msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid resend"
@ -108,11 +93,6 @@ msgstr "Publipostage"
msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Courriels sortants"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail.statistics,tracking_state:0
msgid "State"
msgstr "État"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28
#, python-format

36
mail_tracking_mass_mailing/i18n/sl.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-17 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 02:42+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,29 +18,6 @@ msgstr ""
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail.statistics,tracking_state:0
msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr ""
" * Stanje 'Napaka' pomeni, da je prišlo do napake pri pošiljanju e-pošte, npr. 'Ni veljavnih prejemnikov'\n"
" * Stanje 'Poslano' pomeni, da je bilo sporočilo uspešno poslano preko izhodnega e-poštnega strežnika (SMTP).\n"
" * Stanje 'Dostavljeno' pomeni, da je bilo sporočilo uspešno dostavljeno na prejemnikov Mail Exchange (MX) strežnik.\n"
" * Stanje 'Odprto' pomeni, da je prejemnik sporočilo odprl ali kliknil.\n"
" * Stanje 'Zavrnjeno' pomeni, da je prejemnikov e-poštni naslov na črni listi odhodnega e-poštnega strežnika (SMTP). Priporočeno je, da se ta e-poštni naslov izbriše.\n"
" * Stanje 'Neželjeno' pomeni, da izhodni strežnik (SMTP) obravnava to sporočilo kot neželjeno pošto.\n"
" * Stanje 'Izpisan' pomeni, da je prejemnik zahteval izpis iz seznama prejemnikov tega sporočila.\n"
" * Stanje 'Odbito' pomeni, da je bilo sporočilo odbito s strani prejemnikovega Mail Exchange (MX) strežnika.\n"
" * Stanje 'Mehko odbito' pomeni, da je bilo sporočilo 'mehko' odbito s strani prejemnikovega Mail Exchange (MX) strežnika.\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid resend"
@ -116,11 +93,6 @@ msgstr "Masovna pošta"
msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Izhodna pošta"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail.statistics,tracking_state:0
msgid "State"
msgstr "Stanje"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28
#, python-format

391
mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/am.po

@ -0,0 +1,391 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_mailing_custom_unsubscribe
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:26+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: am\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Anything else you want to say before you leave?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid ""
"But before continuing, could you please tell us why do you want to "
"unsubscribe?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,details_required:0
#: help:mail.unsubscription.reason,details_required:0
msgid "Check to ask for more details when this reason is selected."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:46
#, python-format
msgid "Click to unsubscribe"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid "Contact us"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,create_uid:0
#: field:mail.unsubscription.reason,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,create_date:0
#: field:mail.unsubscription.reason,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,details:0
msgid "Details"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,details_required:0
#: field:mail.unsubscription.reason,details_required:0
msgid "Details required"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,display_name:0
#: field:mail.unsubscription.reason,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0
msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,email:0
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
msgid "Group by"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Hello,"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_summary:0
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested
msgid "I did not request this"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many
msgid "I get too many emails"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested
msgid "I'm not interested"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,id:0 field:mail.unsubscription.reason,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,success:0
msgid ""
"If this is unchecked, it indicates some failure happened in the "
"unsubscription process."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0
msgid ""
"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from "
"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you "
"want to leave?'"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Is there any other mailing list you want to leave?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid "Is there anything else you want to tell us?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid ""
"It's sad to see you go, but if you love\n"
" something, let it go."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,__last_update:0
#: field:mail.unsubscription.reason,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,write_uid:0
#: field:mail.unsubscription.reason,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,write_date:0
#: field:mail.unsubscription.reason,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list
msgid "Mailing List"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
#: field:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0
msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,details:0
msgid "More details on why the unsubscription was made."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription.reason,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other
msgid "Other reason"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription.reason,sequence:0
msgid "Position of the reason in the list."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
#: field:mail.unsubscription,reason_id:0
msgid "Reason"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription.reason,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
#: field:mail.unsubscription,success:0
msgid "Success"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Thank you!"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
msgid "Thanks for your patience."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
msgid ""
"There was an error processing your unsubscription\n"
" request."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:59
#, python-format
msgid "This reason requires an explanation."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Unsubscribe now"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0
msgid "Unsubscriber"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu
msgid "Unsubscription Reasons"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu
msgid "Unsubscriptions"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
msgid ""
"We apologize for the inconvenience. You can contact us\n"
" and we will handle your unsubscription manually."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,website_message_ids:0
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,website_message_ids:0
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0
msgid "Who was unsubscribed."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,reason_id:0
msgid "Why the unsubscription was made."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
msgid "Year"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "You are trying to unsubscribe from all massive mailings"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid ""
"You were successfully unsubscribed from our\n"
" mailing list."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "sent to followers of"
msgstr ""

27
mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/ca.po

@ -3,7 +3,7 @@
# * mass_mailing_custom_unsubscribe
#
# Translators:
# Ahmet Altınışık <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015-2016
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015-2016
# Alejandro Santana <alejandrosantana@anubia.es>, 2015
# Antonio Trueba, 2016
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015-2016
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-25 10:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:25+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -59,13 +59,13 @@ msgstr ""
#: field:mail.unsubscription,create_uid:0
#: field:mail.unsubscription.reason,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creat per"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,create_date:0
#: field:mail.unsubscription.reason,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creat el"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,date:0
@ -88,11 +88,6 @@ msgstr ""
msgid "Details required"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.mail,path:0
msgid "Discussion Path"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,display_name:0
#: field:mail.unsubscription.reason,display_name:0
@ -154,7 +149,7 @@ msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,id:0 field:mail.unsubscription.reason,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_unread:0
@ -213,13 +208,13 @@ msgstr ""
#: field:mail.unsubscription,write_uid:0
#: field:mail.unsubscription.reason,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Darrera Actualització per"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,write_date:0
#: field:mail.unsubscription.reason,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Darrera Actualització el"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list
@ -354,12 +349,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscriptions"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.mail,path:0
msgid ""
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
msgid ""

8
mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/de.po

@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-02 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-01 23:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-18 08:13+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
#: field:mail.unsubscription,display_name:0
#: field:mail.unsubscription.reason,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Anzeigename"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
#: field:mail.unsubscription,__last_update:0
#: field:mail.unsubscription.reason,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,write_uid:0

391
mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/el_GR.po

@ -0,0 +1,391 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_mailing_custom_unsubscribe
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:26+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/el_GR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el_GR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Anything else you want to say before you leave?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid ""
"But before continuing, could you please tell us why do you want to "
"unsubscribe?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,details_required:0
#: help:mail.unsubscription.reason,details_required:0
msgid "Check to ask for more details when this reason is selected."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:46
#, python-format
msgid "Click to unsubscribe"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid "Contact us"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,create_uid:0
#: field:mail.unsubscription.reason,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Δημιουργήθηκε από "
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,create_date:0
#: field:mail.unsubscription.reason,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,details:0
msgid "Details"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,details_required:0
#: field:mail.unsubscription.reason,details_required:0
msgid "Details required"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,display_name:0
#: field:mail.unsubscription.reason,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0
msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,email:0
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
msgid "Group by"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Hello,"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_summary:0
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested
msgid "I did not request this"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many
msgid "I get too many emails"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested
msgid "I'm not interested"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,id:0 field:mail.unsubscription.reason,id:0
msgid "ID"
msgstr "Κωδικός"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,success:0
msgid ""
"If this is unchecked, it indicates some failure happened in the "
"unsubscription process."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0
msgid ""
"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from "
"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you "
"want to leave?'"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Is there any other mailing list you want to leave?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid "Is there anything else you want to tell us?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid ""
"It's sad to see you go, but if you love\n"
" something, let it go."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,__last_update:0
#: field:mail.unsubscription.reason,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,write_uid:0
#: field:mail.unsubscription.reason,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση από"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,write_date:0
#: field:mail.unsubscription.reason,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list
msgid "Mailing List"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
#: field:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0
msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,details:0
msgid "More details on why the unsubscription was made."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription.reason,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other
msgid "Other reason"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription.reason,sequence:0
msgid "Position of the reason in the list."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
#: field:mail.unsubscription,reason_id:0
msgid "Reason"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription.reason,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
#: field:mail.unsubscription,success:0
msgid "Success"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Thank you!"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
msgid "Thanks for your patience."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
msgid ""
"There was an error processing your unsubscription\n"
" request."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:59
#, python-format
msgid "This reason requires an explanation."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Unsubscribe now"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0
msgid "Unsubscriber"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu
msgid "Unsubscription Reasons"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu
msgid "Unsubscriptions"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
msgid ""
"We apologize for the inconvenience. You can contact us\n"
" and we will handle your unsubscription manually."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,website_message_ids:0
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,website_message_ids:0
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0
msgid "Who was unsubscribed."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,reason_id:0
msgid "Why the unsubscription was made."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
msgid "Year"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "You are trying to unsubscribe from all massive mailings"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid ""
"You were successfully unsubscribed from our\n"
" mailing list."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "sent to followers of"
msgstr ""

391
mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/es_ES.po

@ -0,0 +1,391 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_mailing_custom_unsubscribe
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:25+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Anything else you want to say before you leave?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid ""
"But before continuing, could you please tell us why do you want to "
"unsubscribe?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,details_required:0
#: help:mail.unsubscription.reason,details_required:0
msgid "Check to ask for more details when this reason is selected."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:46
#, python-format
msgid "Click to unsubscribe"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid "Contact us"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,create_uid:0
#: field:mail.unsubscription.reason,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,create_date:0
#: field:mail.unsubscription.reason,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,details:0
msgid "Details"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,details_required:0
#: field:mail.unsubscription.reason,details_required:0
msgid "Details required"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,display_name:0
#: field:mail.unsubscription.reason,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0
msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,email:0
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
msgid "Group by"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Hello,"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_summary:0
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested
msgid "I did not request this"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many
msgid "I get too many emails"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested
msgid "I'm not interested"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,id:0 field:mail.unsubscription.reason,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,success:0
msgid ""
"If this is unchecked, it indicates some failure happened in the "
"unsubscription process."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0
msgid ""
"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from "
"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you "
"want to leave?'"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Is there any other mailing list you want to leave?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid "Is there anything else you want to tell us?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid ""
"It's sad to see you go, but if you love\n"
" something, let it go."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,__last_update:0
#: field:mail.unsubscription.reason,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,write_uid:0
#: field:mail.unsubscription.reason,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,write_date:0
#: field:mail.unsubscription.reason,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list
msgid "Mailing List"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
#: field:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0
msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,details:0
msgid "More details on why the unsubscription was made."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription.reason,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other
msgid "Other reason"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription.reason,sequence:0
msgid "Position of the reason in the list."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
#: field:mail.unsubscription,reason_id:0
msgid "Reason"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription.reason,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
#: field:mail.unsubscription,success:0
msgid "Success"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Thank you!"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
msgid "Thanks for your patience."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
msgid ""
"There was an error processing your unsubscription\n"
" request."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:59
#, python-format
msgid "This reason requires an explanation."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Unsubscribe now"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0
msgid "Unsubscriber"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu
msgid "Unsubscription Reasons"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu
msgid "Unsubscriptions"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
msgid ""
"We apologize for the inconvenience. You can contact us\n"
" and we will handle your unsubscription manually."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,website_message_ids:0
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,website_message_ids:0
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0
msgid "Who was unsubscribed."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,reason_id:0
msgid "Why the unsubscription was made."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
msgid "Year"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "You are trying to unsubscribe from all massive mailings"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid ""
"You were successfully unsubscribed from our\n"
" mailing list."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "sent to followers of"
msgstr ""

391
mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fi.po

@ -0,0 +1,391 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_mailing_custom_unsubscribe
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-15 12:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Anything else you want to say before you leave?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid ""
"But before continuing, could you please tell us why do you want to "
"unsubscribe?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,details_required:0
#: help:mail.unsubscription.reason,details_required:0
msgid "Check to ask for more details when this reason is selected."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:46
#, python-format
msgid "Click to unsubscribe"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid "Contact us"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,create_uid:0
#: field:mail.unsubscription.reason,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Luonut"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,create_date:0
#: field:mail.unsubscription.reason,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Luotu"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,details:0
msgid "Details"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,details_required:0
#: field:mail.unsubscription.reason,details_required:0
msgid "Details required"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,display_name:0
#: field:mail.unsubscription.reason,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Nimi"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0
msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,email:0
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
msgid "Group by"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Hello,"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_summary:0
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested
msgid "I did not request this"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many
msgid "I get too many emails"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested
msgid "I'm not interested"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,id:0 field:mail.unsubscription.reason,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,success:0
msgid ""
"If this is unchecked, it indicates some failure happened in the "
"unsubscription process."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0
msgid ""
"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from "
"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you "
"want to leave?'"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Is there any other mailing list you want to leave?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid "Is there anything else you want to tell us?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid ""
"It's sad to see you go, but if you love\n"
" something, let it go."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,__last_update:0
#: field:mail.unsubscription.reason,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimeksi muokattu"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,write_uid:0
#: field:mail.unsubscription.reason,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,write_date:0
#: field:mail.unsubscription.reason,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimeksi päivitetty"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list
msgid "Mailing List"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
#: field:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0
msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,details:0
msgid "More details on why the unsubscription was made."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription.reason,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other
msgid "Other reason"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription.reason,sequence:0
msgid "Position of the reason in the list."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
#: field:mail.unsubscription,reason_id:0
msgid "Reason"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription.reason,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
#: field:mail.unsubscription,success:0
msgid "Success"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Thank you!"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
msgid "Thanks for your patience."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
msgid ""
"There was an error processing your unsubscription\n"
" request."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:59
#, python-format
msgid "This reason requires an explanation."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Unsubscribe now"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0
msgid "Unsubscriber"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu
msgid "Unsubscription Reasons"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu
msgid "Unsubscriptions"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
msgid ""
"We apologize for the inconvenience. You can contact us\n"
" and we will handle your unsubscription manually."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,website_message_ids:0
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,website_message_ids:0
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0
msgid "Who was unsubscribed."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,reason_id:0
msgid "Why the unsubscription was made."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
msgid "Year"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "You are trying to unsubscribe from all massive mailings"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid ""
"You were successfully unsubscribed from our\n"
" mailing list."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "sent to followers of"
msgstr ""

391
mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/gl.po

@ -0,0 +1,391 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_mailing_custom_unsubscribe
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:25+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Anything else you want to say before you leave?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid ""
"But before continuing, could you please tell us why do you want to "
"unsubscribe?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,details_required:0
#: help:mail.unsubscription.reason,details_required:0
msgid "Check to ask for more details when this reason is selected."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:46
#, python-format
msgid "Click to unsubscribe"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid "Contact us"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,create_uid:0
#: field:mail.unsubscription.reason,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,create_date:0
#: field:mail.unsubscription.reason,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,details:0
msgid "Details"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,details_required:0
#: field:mail.unsubscription.reason,details_required:0
msgid "Details required"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,display_name:0
#: field:mail.unsubscription.reason,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0
msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,email:0
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
msgid "Group by"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Hello,"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_summary:0
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested
msgid "I did not request this"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many
msgid "I get too many emails"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested
msgid "I'm not interested"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,id:0 field:mail.unsubscription.reason,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,success:0
msgid ""
"If this is unchecked, it indicates some failure happened in the "
"unsubscription process."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0
msgid ""
"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from "
"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you "
"want to leave?'"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Is there any other mailing list you want to leave?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid "Is there anything else you want to tell us?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid ""
"It's sad to see you go, but if you love\n"
" something, let it go."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,__last_update:0
#: field:mail.unsubscription.reason,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,write_uid:0
#: field:mail.unsubscription.reason,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "ültima actualización por"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,write_date:0
#: field:mail.unsubscription.reason,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list
msgid "Mailing List"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
#: field:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0
msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,details:0
msgid "More details on why the unsubscription was made."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription.reason,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other
msgid "Other reason"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription.reason,sequence:0
msgid "Position of the reason in the list."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
#: field:mail.unsubscription,reason_id:0
msgid "Reason"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription.reason,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
#: field:mail.unsubscription,success:0
msgid "Success"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Thank you!"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
msgid "Thanks for your patience."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
msgid ""
"There was an error processing your unsubscription\n"
" request."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:59
#, python-format
msgid "This reason requires an explanation."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Unsubscribe now"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0
msgid "Unsubscriber"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu
msgid "Unsubscription Reasons"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu
msgid "Unsubscriptions"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
msgid ""
"We apologize for the inconvenience. You can contact us\n"
" and we will handle your unsubscription manually."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,website_message_ids:0
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,website_message_ids:0
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0
msgid "Who was unsubscribed."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,reason_id:0
msgid "Why the unsubscription was made."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
msgid "Year"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "You are trying to unsubscribe from all massive mailings"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid ""
"You were successfully unsubscribed from our\n"
" mailing list."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "sent to followers of"
msgstr ""

391
mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/it.po

@ -0,0 +1,391 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_mailing_custom_unsubscribe
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:24+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Anything else you want to say before you leave?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid ""
"But before continuing, could you please tell us why do you want to "
"unsubscribe?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,details_required:0
#: help:mail.unsubscription.reason,details_required:0
msgid "Check to ask for more details when this reason is selected."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:46
#, python-format
msgid "Click to unsubscribe"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid "Contact us"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,create_uid:0
#: field:mail.unsubscription.reason,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,create_date:0
#: field:mail.unsubscription.reason,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,details:0
msgid "Details"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,details_required:0
#: field:mail.unsubscription.reason,details_required:0
msgid "Details required"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,display_name:0
#: field:mail.unsubscription.reason,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Nome da visualizzare"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0
msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,email:0
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
msgid "Group by"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Hello,"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_summary:0
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested
msgid "I did not request this"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many
msgid "I get too many emails"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested
msgid "I'm not interested"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,id:0 field:mail.unsubscription.reason,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,success:0
msgid ""
"If this is unchecked, it indicates some failure happened in the "
"unsubscription process."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0
msgid ""
"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from "
"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you "
"want to leave?'"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Is there any other mailing list you want to leave?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid "Is there anything else you want to tell us?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid ""
"It's sad to see you go, but if you love\n"
" something, let it go."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,__last_update:0
#: field:mail.unsubscription.reason,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,write_uid:0
#: field:mail.unsubscription.reason,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,write_date:0
#: field:mail.unsubscription.reason,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list
msgid "Mailing List"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
#: field:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0
msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,details:0
msgid "More details on why the unsubscription was made."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription.reason,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other
msgid "Other reason"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription.reason,sequence:0
msgid "Position of the reason in the list."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
#: field:mail.unsubscription,reason_id:0
msgid "Reason"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription.reason,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
#: field:mail.unsubscription,success:0
msgid "Success"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Thank you!"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
msgid "Thanks for your patience."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
msgid ""
"There was an error processing your unsubscription\n"
" request."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:59
#, python-format
msgid "This reason requires an explanation."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Unsubscribe now"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0
msgid "Unsubscriber"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu
msgid "Unsubscription Reasons"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu
msgid "Unsubscriptions"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
msgid ""
"We apologize for the inconvenience. You can contact us\n"
" and we will handle your unsubscription manually."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,website_message_ids:0
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,website_message_ids:0
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0
msgid "Who was unsubscribed."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,reason_id:0
msgid "Why the unsubscription was made."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
msgid "Year"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "You are trying to unsubscribe from all massive mailings"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid ""
"You were successfully unsubscribed from our\n"
" mailing list."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "sent to followers of"
msgstr ""

391
mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/nl.po

@ -0,0 +1,391 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_mailing_custom_unsubscribe
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 18:43+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Anything else you want to say before you leave?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid ""
"But before continuing, could you please tell us why do you want to "
"unsubscribe?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,details_required:0
#: help:mail.unsubscription.reason,details_required:0
msgid "Check to ask for more details when this reason is selected."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:46
#, python-format
msgid "Click to unsubscribe"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid "Contact us"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,create_uid:0
#: field:mail.unsubscription.reason,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,create_date:0
#: field:mail.unsubscription.reason,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,details:0
msgid "Details"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,details_required:0
#: field:mail.unsubscription.reason,details_required:0
msgid "Details required"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,display_name:0
#: field:mail.unsubscription.reason,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Te tonen naam"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0
msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,email:0
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
msgid "Group by"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Hello,"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_summary:0
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested
msgid "I did not request this"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many
msgid "I get too many emails"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested
msgid "I'm not interested"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,id:0 field:mail.unsubscription.reason,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,success:0
msgid ""
"If this is unchecked, it indicates some failure happened in the "
"unsubscription process."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0
msgid ""
"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from "
"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you "
"want to leave?'"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Is there any other mailing list you want to leave?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid "Is there anything else you want to tell us?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid ""
"It's sad to see you go, but if you love\n"
" something, let it go."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,__last_update:0
#: field:mail.unsubscription.reason,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,write_uid:0
#: field:mail.unsubscription.reason,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,write_date:0
#: field:mail.unsubscription.reason,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list
msgid "Mailing List"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
#: field:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0
msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,details:0
msgid "More details on why the unsubscription was made."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription.reason,name:0
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other
msgid "Other reason"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription.reason,sequence:0
msgid "Position of the reason in the list."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
#: field:mail.unsubscription,reason_id:0
msgid "Reason"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription.reason,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
#: field:mail.unsubscription,success:0
msgid "Success"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Thank you!"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
msgid "Thanks for your patience."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
msgid ""
"There was an error processing your unsubscription\n"
" request."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:59
#, python-format
msgid "This reason requires an explanation."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Unsubscribe now"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0
msgid "Unsubscriber"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu
msgid "Unsubscription Reasons"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu
msgid "Unsubscriptions"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
msgid ""
"We apologize for the inconvenience. You can contact us\n"
" and we will handle your unsubscription manually."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,website_message_ids:0
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,website_message_ids:0
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0
msgid "Who was unsubscribed."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,reason_id:0
msgid "Why the unsubscription was made."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
msgid "Year"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "You are trying to unsubscribe from all massive mailings"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid ""
"You were successfully unsubscribed from our\n"
" mailing list."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "sent to followers of"
msgstr ""

391
mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt.po

@ -0,0 +1,391 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_mailing_custom_unsubscribe
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:27+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Anything else you want to say before you leave?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid ""
"But before continuing, could you please tell us why do you want to "
"unsubscribe?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,details_required:0
#: help:mail.unsubscription.reason,details_required:0
msgid "Check to ask for more details when this reason is selected."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:46
#, python-format
msgid "Click to unsubscribe"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid "Contact us"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,create_uid:0
#: field:mail.unsubscription.reason,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,create_date:0
#: field:mail.unsubscription.reason,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,details:0
msgid "Details"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,details_required:0
#: field:mail.unsubscription.reason,details_required:0
msgid "Details required"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,display_name:0
#: field:mail.unsubscription.reason,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0
msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,email:0
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
msgid "Group by"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Hello,"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_summary:0
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested
msgid "I did not request this"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many
msgid "I get too many emails"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested
msgid "I'm not interested"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,id:0 field:mail.unsubscription.reason,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,success:0
msgid ""
"If this is unchecked, it indicates some failure happened in the "
"unsubscription process."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0
msgid ""
"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from "
"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you "
"want to leave?'"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Is there any other mailing list you want to leave?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid "Is there anything else you want to tell us?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid ""
"It's sad to see you go, but if you love\n"
" something, let it go."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,__last_update:0
#: field:mail.unsubscription.reason,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,write_uid:0
#: field:mail.unsubscription.reason,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado pela última vez por"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,write_date:0
#: field:mail.unsubscription.reason,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list
msgid "Mailing List"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
#: field:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0
msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,details:0
msgid "More details on why the unsubscription was made."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription.reason,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other
msgid "Other reason"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription.reason,sequence:0
msgid "Position of the reason in the list."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
#: field:mail.unsubscription,reason_id:0
msgid "Reason"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription.reason,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
#: field:mail.unsubscription,success:0
msgid "Success"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Thank you!"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
msgid "Thanks for your patience."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
msgid ""
"There was an error processing your unsubscription\n"
" request."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:59
#, python-format
msgid "This reason requires an explanation."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Unsubscribe now"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0
msgid "Unsubscriber"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu
msgid "Unsubscription Reasons"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu
msgid "Unsubscriptions"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
msgid ""
"We apologize for the inconvenience. You can contact us\n"
" and we will handle your unsubscription manually."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,website_message_ids:0
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,website_message_ids:0
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0
msgid "Who was unsubscribed."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,reason_id:0
msgid "Why the unsubscription was made."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
msgid "Year"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "You are trying to unsubscribe from all massive mailings"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid ""
"You were successfully unsubscribed from our\n"
" mailing list."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "sent to followers of"
msgstr ""

26
mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt_BR.po

@ -6,6 +6,7 @@
# Antonio Trueba, 2016
# Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
# danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2016
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
@ -19,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-25 10:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-08 13:36+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -63,13 +64,13 @@ msgstr ""
#: field:mail.unsubscription,create_uid:0
#: field:mail.unsubscription.reason,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Criado por"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,create_date:0
#: field:mail.unsubscription.reason,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Criado em"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,date:0
@ -92,11 +93,6 @@ msgstr ""
msgid "Details required"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.mail,path:0
msgid "Discussion Path"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,display_name:0
#: field:mail.unsubscription.reason,display_name:0
@ -158,7 +154,7 @@ msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,id:0 field:mail.unsubscription.reason,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "Identificação"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_unread:0
@ -217,13 +213,13 @@ msgstr ""
#: field:mail.unsubscription,write_uid:0
#: field:mail.unsubscription.reason,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Última atualização por"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,write_date:0
#: field:mail.unsubscription.reason,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Última atualização em"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list
@ -358,12 +354,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscriptions"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.mail,path:0
msgid ""
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
msgid ""

391
mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/pt_PT.po

@ -0,0 +1,391 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_mailing_custom_unsubscribe
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-12 22:46+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Anything else you want to say before you leave?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid ""
"But before continuing, could you please tell us why do you want to "
"unsubscribe?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,details_required:0
#: help:mail.unsubscription.reason,details_required:0
msgid "Check to ask for more details when this reason is selected."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:46
#, python-format
msgid "Click to unsubscribe"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid "Contact us"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,create_uid:0
#: field:mail.unsubscription.reason,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,create_date:0
#: field:mail.unsubscription.reason,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Data da última mensagem registada."
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,details:0
msgid "Details"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,details_required:0
#: field:mail.unsubscription.reason,details_required:0
msgid "Details required"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,display_name:0
#: field:mail.unsubscription.reason,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0
msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,email:0
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription
msgid "Email Thread"
msgstr "Tópico de Email"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
msgid "Group by"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Hello,"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_summary:0
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr "Contém o resumo do Chatter (número de mensagens, ...). Este resumo é formatado diretamente em html para poder ser inserido em vistas de kanban."
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested
msgid "I did not request this"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many
msgid "I get too many emails"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested
msgid "I'm not interested"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,id:0 field:mail.unsubscription.reason,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Se assinalada, há novas mensagens a requerer a sua atenção."
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,success:0
msgid ""
"If this is unchecked, it indicates some failure happened in the "
"unsubscription process."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0
msgid ""
"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from "
"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you "
"want to leave?'"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr "É um Seguidor"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Is there any other mailing list you want to leave?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid "Is there anything else you want to tell us?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid ""
"It's sad to see you go, but if you love\n"
" something, let it go."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
msgstr "Data da Última Mensagem"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,__last_update:0
#: field:mail.unsubscription.reason,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,write_uid:0
#: field:mail.unsubscription.reason,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado pela última vez por"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,write_date:0
#: field:mail.unsubscription.reason,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list
msgid "Mailing List"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
#: field:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0
msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr "Mensagens"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
msgstr "História das mensagens e comunicações"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,details:0
msgid "More details on why the unsubscription was made."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription.reason,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other
msgid "Other reason"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription.reason,sequence:0
msgid "Position of the reason in the list."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
#: field:mail.unsubscription,reason_id:0
msgid "Reason"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription.reason,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
#: field:mail.unsubscription,success:0
msgid "Success"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Thank you!"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
msgid "Thanks for your patience."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
msgid ""
"There was an error processing your unsubscription\n"
" request."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:59
#, python-format
msgid "This reason requires an explanation."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensagens não lidas"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Unsubscribe now"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0
msgid "Unsubscriber"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu
msgid "Unsubscription Reasons"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu
msgid "Unsubscriptions"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
msgid ""
"We apologize for the inconvenience. You can contact us\n"
" and we will handle your unsubscription manually."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,website_message_ids:0
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,website_message_ids:0
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0
msgid "Who was unsubscribed."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,reason_id:0
msgid "Why the unsubscription was made."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
msgid "Year"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "You are trying to unsubscribe from all massive mailings"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid ""
"You were successfully unsubscribed from our\n"
" mailing list."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "sent to followers of"
msgstr ""

391
mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/tr.po

@ -0,0 +1,391 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_mailing_custom_unsubscribe
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: social (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 11:33+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Anything else you want to say before you leave?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid ""
"But before continuing, could you please tell us why do you want to "
"unsubscribe?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,details_required:0
#: help:mail.unsubscription.reason,details_required:0
msgid "Check to ask for more details when this reason is selected."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_mail.py:46
#, python-format
msgid "Click to unsubscribe"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid "Contact us"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,create_uid:0
#: field:mail.unsubscription.reason,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,create_date:0
#: field:mail.unsubscription.reason,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturuldu"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,details:0
msgid "Details"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,details_required:0
#: field:mail.unsubscription.reason,details_required:0
msgid "Details required"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,display_name:0
#: field:mail.unsubscription.reason,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0
msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,email:0
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
msgid "Group by"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Hello,"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_summary:0
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested
msgid "I did not request this"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many
msgid "I get too many emails"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested
msgid "I'm not interested"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,id:0 field:mail.unsubscription.reason,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,success:0
msgid ""
"If this is unchecked, it indicates some failure happened in the "
"unsubscription process."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.mass_mailing.list,not_cross_unsubscriptable:0
msgid ""
"If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from "
"other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you "
"want to leave?'"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Is there any other mailing list you want to leave?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid "Is there anything else you want to tell us?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid ""
"It's sad to see you go, but if you love\n"
" something, let it go."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,__last_update:0
#: field:mail.unsubscription.reason,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,write_uid:0
#: field:mail.unsubscription.reason,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son güncelleyen"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,write_date:0
#: field:mail.unsubscription.reason,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son güncelleme"
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list
msgid "Mailing List"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
#: field:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,mass_mailing_id:0
msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,details:0
msgid "More details on why the unsubscription was made."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription.reason,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other
msgid "Other reason"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription.reason,sequence:0
msgid "Position of the reason in the list."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
#: field:mail.unsubscription,reason_id:0
msgid "Reason"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription.reason,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
#: field:mail.unsubscription,success:0
msgid "Success"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Thank you!"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
msgid "Thanks for your patience."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
msgid ""
"There was an error processing your unsubscription\n"
" request."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:59
#, python-format
msgid "This reason requires an explanation."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "Unsubscribe now"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0
msgid "Unsubscriber"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu
msgid "Unsubscription Reasons"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu
msgid "Unsubscriptions"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.failure
msgid ""
"We apologize for the inconvenience. You can contact us\n"
" and we will handle your unsubscription manually."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: field:mail.unsubscription,website_message_ids:0
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,website_message_ids:0
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,unsubscriber_id:0
msgid "Who was unsubscribed."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: help:mail.unsubscription,reason_id:0
msgid "Why the unsubscription was made."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:mail.unsubscription:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
msgid "Year"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "You are trying to unsubscribe from all massive mailings"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.success
msgid ""
"You were successfully unsubscribed from our\n"
" mailing list."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
#: view:website:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
msgid "sent to followers of"
msgstr ""
Loading…
Cancel
Save