diff --git a/email_template_qweb/i18n/fr.po b/email_template_qweb/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..5da88ee5 --- /dev/null +++ b/email_template_qweb/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * email_template_qweb +# +# Translators: +# Quentin THEURET , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-22 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-22 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Quentin THEURET , 2017\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: email_template_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:email_template_qweb.field_email_template_preview_body_type +#: model:ir.model.fields,field_description:email_template_qweb.field_mail_template_body_type +msgid "Body templating engine" +msgstr "Moteur de modèle de corps" + +#. module: email_template_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:email_template_qweb.field_email_template_preview_body_view_id +#: model:ir.model.fields,field_description:email_template_qweb.field_mail_template_body_view_id +msgid "Body view" +msgstr "Vue du corps" + +#. module: email_template_qweb +#: model:ir.ui.view,arch_db:email_template_qweb.view_email_template_demo1 +msgid "Dear" +msgstr "Cher" + +#. module: email_template_qweb +#: model:ir.model,name:email_template_qweb.model_mail_template +msgid "Email Templates" +msgstr "Modèles de courriel" + +#. module: email_template_qweb +#: selection:email_template.preview,body_type:0 +#: selection:mail.template,body_type:0 +msgid "Jinja2" +msgstr "Jinja2" + +#. module: email_template_qweb +#: selection:email_template.preview,body_type:0 +#: selection:mail.template,body_type:0 +msgid "QWeb" +msgstr "QWeb" + +#. module: email_template_qweb +#: model:mail.template,subject:email_template_qweb.email_template_demo1 +msgid "QWeb demo email" +msgstr "Courriel QWeb de démonstration" + +#. module: email_template_qweb +#: model:ir.ui.view,arch_db:email_template_qweb.view_email_template_demo1 +msgid "This is an email template using qweb." +msgstr "Ceci est un modèle de courriel utilisant qweb." + +#. module: email_template_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:email_template_qweb.field_email_template_preview_body_view_arch +#: model:ir.model.fields,field_description:email_template_qweb.field_mail_template_body_view_arch +msgid "View Architecture" +msgstr "Architecture de la vue" diff --git a/mail_attach_existing_attachment/i18n/fr.po b/mail_attach_existing_attachment/i18n/fr.po index b8464227..0220407d 100644 --- a/mail_attach_existing_attachment/i18n/fr.po +++ b/mail_attach_existing_attachment/i18n/fr.po @@ -3,14 +3,16 @@ # * mail_attach_existing_attachment # # Translators: +# OCA Transbot , 2016 +# Quentin THEURET , 2017 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: social (9.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-13 02:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-12 23:57+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-9-0/language/fr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-22 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-22 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Quentin THEURET , 2017\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -20,12 +22,12 @@ msgstr "" #. module: mail_attach_existing_attachment #: model:ir.model.fields,field_description:mail_attach_existing_attachment.field_mail_compose_message_object_attachment_ids msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Pièces jointes" #. module: mail_attach_existing_attachment #: model:ir.model.fields,field_description:mail_attach_existing_attachment.field_mail_compose_message_can_attach_attachment msgid "Can Attach Attachment" -msgstr "" +msgstr "Il est possible d'attacher des pièces jointes" #. module: mail_attach_existing_attachment #: model:ir.model,name:mail_attach_existing_attachment.model_mail_compose_message diff --git a/mail_full_expand/i18n/fr.po b/mail_full_expand/i18n/fr.po index b608987f..e3f2c304 100644 --- a/mail_full_expand/i18n/fr.po +++ b/mail_full_expand/i18n/fr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2016 +# Quentin THEURET , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-29 14:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-29 14:24+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-22 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-22 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Quentin THEURET , 2017\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail_full_expand/static/src/xml/mail_full_expand.xml:10 #, python-format msgid "Fully Expand" -msgstr "" +msgstr "Complètement agrandi" #. module: mail_full_expand #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_full_expand.mail_message_view_form @@ -33,4 +34,4 @@ msgstr "Message" #. module: mail_full_expand #: model:ir.actions.act_window,name:mail_full_expand.mail_message_action msgid "Read Full Email" -msgstr "" +msgstr "Lire la totalité du courriel" diff --git a/mail_optional_follower_notification/i18n/fr.po b/mail_optional_follower_notification/i18n/fr.po index 9f948d86..2d5a6226 100644 --- a/mail_optional_follower_notification/i18n/fr.po +++ b/mail_optional_follower_notification/i18n/fr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2017 +# Quentin THEURET , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-17 01:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-17 01:02+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-22 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-22 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Quentin THEURET , 2017\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,6 +27,10 @@ msgid "" "can access the notification directly from the document (if they are allowed " "to)" msgstr "" +", 2016 +# Quentin THEURET , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-22 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-22 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Quentin THEURET , 2017\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,6 +32,15 @@ msgid "" " * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" msgstr "" +"* Le statut 'Erreur' indique qu'il y a eu une erreur lors de la tentative d'envoi du courrier, par exemple, 'Pas de destinataire valide'\n" +"* Le statut 'Envoyé' indique que le message a été envoyé avec succès via le serveur de courriel sortant (SMTP).\n" +"* Le statut 'Délivré' indique que le message a été délivré avec succès au destinataire du serveur Mail Exchange (MX).\n" +"* Le statut 'Ouvert' indique que le message a été ouvert ou cliqué par le destinataire.\n" +"* Le statut 'Rejeté' indique que l'adresse du destinataire est en liste noire sur le serveur de courriels sortant (SMTP). Il est recommandé de supprimé cette adresse courriel.\n" +"* Le statut 'Spam' indique que le serveur de courriels sortant (SMTP) considère ce message comme un spam.\n" +"* Le statut 'Désinscrit' indique que le destinataire a demandé à se désinscrire de la liste depuis ce message.\n" +"* Le statut 'Rebondi' indique que le message a rebondi sur le serveur Mail Exchange (MX) du destinataire.\n" +"* Le statut 'Rebondi temporairement' indique que le message a rebondi temporairement sur le serveur Mail Exchange (MX) du destinataire.\n" #. module: mail_tracking #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search @@ -103,7 +113,7 @@ msgstr "Déférer" #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search #: selection:mail.tracking.email,state:0 msgid "Deferred" -msgstr "" +msgstr "Reporté" #. module: mail_tracking #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search @@ -162,7 +172,7 @@ msgstr "Desciptif de l'erreur" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_details msgid "Error details" -msgstr "" +msgstr "Détails de l'erreur" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_type @@ -190,7 +200,7 @@ msgstr "Regrouper par" #. module: mail_tracking #: selection:mail.tracking.event,event_type:0 msgid "Hard bounce" -msgstr "" +msgstr "Rebond définitif" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_id @@ -201,7 +211,7 @@ msgstr "ID" #. module: mail_tracking #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search msgid "IP" -msgstr "" +msgstr "IP" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_mobile @@ -286,7 +296,7 @@ msgstr "Mois" #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree msgid "OS" -msgstr "" +msgstr "SE" #. module: mail_tracking #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search @@ -297,7 +307,7 @@ msgstr "Ouverte" #. module: mail_tracking #: selection:mail.tracking.email,state:0 msgid "Opened" -msgstr "" +msgstr "Ouvert" #. module: mail_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family @@ -367,12 +377,12 @@ msgstr "Envoyé" #. module: mail_tracking #: selection:mail.tracking.event,event_type:0 msgid "Soft bounce" -msgstr "" +msgstr "Rebond temporaire" #. module: mail_tracking #: selection:mail.tracking.email,state:0 msgid "Soft bounced" -msgstr "" +msgstr "Temporairement rebondi" #. module: mail_tracking #: selection:mail.tracking.email,state:0 @@ -405,7 +415,7 @@ msgstr "Heure" #: code:addons/mail_tracking/static/src/xml/mail_tracking.xml:46 #, python-format msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "À :" #. module: mail_tracking #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email @@ -431,7 +441,7 @@ msgstr "Suivi du courriel: évènements" #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #, python-format msgid "Tracking partner" -msgstr "" +msgstr "Partenaire suivi" #. module: mail_tracking #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search diff --git a/mail_tracking_mass_mailing/i18n/fr.po b/mail_tracking_mass_mailing/i18n/fr.po index 0cafa40f..08c70a51 100644 --- a/mail_tracking_mass_mailing/i18n/fr.po +++ b/mail_tracking_mass_mailing/i18n/fr.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2017 -# Hosni Hadj-Taher , 2017 +# Quentin THEURET , 2017 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n" -"Last-Translator: Hosni Hadj-Taher , 2017\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-22 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-22 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Quentin THEURET , 2017\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Score du courriel" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu msgid "Emails" -msgstr "" +msgstr "Courriels" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu @@ -53,28 +53,28 @@ msgstr "Événements" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int msgid "Mail ID" -msgstr "" +msgstr "ID de l'envoi" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id msgid "Mail statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistiques de l'envoi" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu msgid "Mail tracking" -msgstr "" +msgstr "Suivi de l'envoi" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email msgid "Mail tracking emails" -msgstr "" +msgstr "Courrier électronique de suivi" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event msgid "Mail tracking events" -msgstr "" +msgstr "Événements de suivi du courrier" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Publipostage" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form msgid "OS" -msgstr "" +msgstr "SE" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail diff --git a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr.po b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr.po index 4bf42022..35216d80 100644 --- a/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr.po +++ b/mass_mailing_custom_unsubscribe/i18n/fr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2017 +# Quentin THEURET , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-22 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-22 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Quentin THEURET , 2017\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,12 +25,16 @@ msgid "" "Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to " "unsubscribe?" msgstr "" +"Avant de se désinscrire, merci de nous indiquer les raisons de votre " +"désinscription ?" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required msgid "Check to ask for more details when this reason is selected." msgstr "" +"Vérifier la demande pour avoir plus de détails quand cette raison est " +"sélectionnée." #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid @@ -83,7 +88,7 @@ msgstr "Grouper par" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason msgid "I am unsubscribing because..." -msgstr "" +msgstr "Je me désinscris car…" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested @@ -113,6 +118,9 @@ msgid "" "other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you " "want to leave?'" msgstr "" +"Si vous sélectionner ce champ, cette liste ne pourra plus être vue lors de " +"la désinscription depuis une autre liste, dans la section : « Y a-t-il " +"d'autres listes de diffusion que vous souhaitez quitter ? »" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update @@ -140,7 +148,7 @@ msgstr "Liste de diffusion" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form msgid "Mailing Unsubscription" -msgstr "" +msgstr "Désinscription de la liste" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing @@ -187,7 +195,7 @@ msgstr "Courriels sortants" #: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:56 #, python-format msgid "Please provide details on why you are unsubscribing." -msgstr "" +msgstr "Merci de fournir des détails sur les raisons de votre désinscription." #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence @@ -240,7 +248,7 @@ msgstr "Qui s'était désabonné" #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id msgid "Why the unsubscription was made." -msgstr "" +msgstr "Pourquoi la désinscription a été effectuée." #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search @@ -252,7 +260,7 @@ msgstr "Année" #: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:91 #, python-format msgid "Your changes have been saved." -msgstr "" +msgstr "Vos modifications ont bien été enregistrées." #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #. openerp-web @@ -260,6 +268,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Your changes have not been saved, try again later." msgstr "" +"Vos modifications n'ont pas été enregistrées, veuillez réessayer plus tard." #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription