From 7e3115d3b99ec63ab37212647e5e9e4189584f4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA Transbot Date: Sun, 21 Aug 2016 04:20:09 -0400 Subject: [PATCH] OCA Transbot updated translations from Transifex --- .../i18n/{en.po => ca.po} | 86 +++++----- mail_tracking_mass_mailing/i18n/de.po | 147 +++++++++++++++++ mail_tracking_mass_mailing/i18n/el_GR.po | 146 +++++++++++++++++ mail_tracking_mass_mailing/i18n/es.po | 95 ++++++----- mail_tracking_mass_mailing/i18n/es_CO.po | 142 ++++++++++++++++ mail_tracking_mass_mailing/i18n/fr.po | 148 +++++++++++++++++ mail_tracking_mass_mailing/i18n/hr.po | 146 +++++++++++++++++ mail_tracking_mass_mailing/i18n/it.po | 147 +++++++++++++++++ mail_tracking_mass_mailing/i18n/pt.po | 146 +++++++++++++++++ mail_tracking_mass_mailing/i18n/pt_BR.po | 147 +++++++++++++++++ mail_tracking_mass_mailing/i18n/sl.po | 151 ++++++++++++++++++ mail_tracking_mass_mailing/i18n/tr.po | 147 +++++++++++++++++ 12 files changed, 1573 insertions(+), 75 deletions(-) rename mail_tracking_mass_mailing/i18n/{en.po => ca.po} (66%) create mode 100644 mail_tracking_mass_mailing/i18n/de.po create mode 100644 mail_tracking_mass_mailing/i18n/el_GR.po create mode 100644 mail_tracking_mass_mailing/i18n/es_CO.po create mode 100644 mail_tracking_mass_mailing/i18n/fr.po create mode 100644 mail_tracking_mass_mailing/i18n/hr.po create mode 100644 mail_tracking_mass_mailing/i18n/it.po create mode 100644 mail_tracking_mass_mailing/i18n/pt.po create mode 100644 mail_tracking_mass_mailing/i18n/pt_BR.po create mode 100644 mail_tracking_mass_mailing/i18n/sl.po create mode 100644 mail_tracking_mass_mailing/i18n/tr.po diff --git a/mail_tracking_mass_mailing/i18n/en.po b/mail_tracking_mass_mailing/i18n/ca.po similarity index 66% rename from mail_tracking_mass_mailing/i18n/en.po rename to mail_tracking_mass_mailing/i18n/ca.po index eb0b0a51..272e10b1 100644 --- a/mail_tracking_mass_mailing/i18n/en.po +++ b/mail_tracking_mass_mailing/i18n/ca.po @@ -1,33 +1,27 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * mail_tracking_mass_mailing -# +# * mail_tracking_mass_mailing +# +# Translators: +# Carles Antoli , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-12 10:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-12 10:39+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-17 02:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-17 02:42+0000\n" +"Last-Translator: Carles Antoli , 2016\n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: help:mail.mail.statistics,tracking_state:0 -msgid " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" -" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" -" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" -" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" -" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" -" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" -" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" -" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" -" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" -"" -msgstr " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" +msgid "" +" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" @@ -36,95 +30,113 @@ msgstr " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to s " * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" -"" +msgstr "" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0 msgid "Avoid resend" -msgstr "Avoid resend" +msgstr "" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0 msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient" -msgstr "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient" +msgstr "" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form msgid "Country" -msgstr "Country" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.mail,path:0 +msgid "Discussion Path" +msgstr "" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics msgid "Email Statistics" -msgstr "Email Statistics" +msgstr "Estadístiques de correu electrònic" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0 msgid "Email score" -msgstr "Email score" +msgstr "" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0 msgid "Mail ID" -msgstr "Mail ID" +msgstr "" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0 msgid "Mail statistics" -msgstr "Mail statistics" +msgstr "" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0 msgid "Mail tracking" -msgstr "Mail tracking" +msgstr "" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email msgid "MailTracking email" -msgstr "MailTracking email" +msgstr "" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event msgid "MailTracking event" -msgstr "MailTracking event" +msgstr "" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing msgid "Mass Mailing" -msgstr "Mass Mailing" +msgstr "" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact msgid "Mass Mailing Contact" -msgstr "Mass Mailing Contact" +msgstr "" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0 msgid "Mass mailing" -msgstr "Mass mailing" +msgstr "" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" -msgstr "Outgoing Mails" +msgstr "Correus sortints" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: field:mail.mail.statistics,tracking_state:0 msgid "State" -msgstr "State" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28 +#, python-format +msgid "" +"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled" +msgstr "" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.contact,tracking_email_ids:0 msgid "Tracking emails" -msgstr "Tracking emails" +msgstr "" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form #: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0 msgid "Tracking events" -msgstr "Tracking events" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: help:mail.mail,path:0 +msgid "" +"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;" +msgstr "" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form msgid "User agent" -msgstr "User agent" +msgstr "" diff --git a/mail_tracking_mass_mailing/i18n/de.po b/mail_tracking_mass_mailing/i18n/de.po new file mode 100644 index 00000000..50f47410 --- /dev/null +++ b/mail_tracking_mass_mailing/i18n/de.po @@ -0,0 +1,147 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mail_tracking_mass_mailing +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +# Rudolf Schnapka , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" +"Last-Translator: Rudolf Schnapka , 2016\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0 +msgid "Avoid resend" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0 +msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.mail,path:0 +msgid "Discussion Path" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics +msgid "Email Statistics" +msgstr "Email-Statistiken" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search +#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0 +msgid "Email bounced" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0 +msgid "Email score" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu +msgid "Emails" +msgstr "Emails" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu +msgid "Events" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0 +msgid "Mail ID" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0 +msgid "Mail statistics" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu +#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0 +msgid "Mail tracking" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email +msgid "Mail tracking emails" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event +msgid "Mail tracking events" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email +msgid "MailTracking email" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event +msgid "MailTracking event" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact +msgid "Mass Mailing Contact" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0 +#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "Ausgehende Nachrichten" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28 +#, python-format +msgid "" +"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form +#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0 +msgid "Tracking events" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: help:mail.mail,path:0 +msgid "" +"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form +msgid "User agent" +msgstr "" diff --git a/mail_tracking_mass_mailing/i18n/el_GR.po b/mail_tracking_mass_mailing/i18n/el_GR.po new file mode 100644 index 00000000..1d1187c6 --- /dev/null +++ b/mail_tracking_mass_mailing/i18n/el_GR.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mail_tracking_mass_mailing +# +# Translators: +# Kostas Goutoudis , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" +"Last-Translator: Kostas Goutoudis , 2016\n" +"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/el_GR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: el_GR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0 +msgid "Avoid resend" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0 +msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form +msgid "Country" +msgstr "Χώρα" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.mail,path:0 +msgid "Discussion Path" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics +msgid "Email Statistics" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search +#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0 +msgid "Email bounced" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0 +msgid "Email score" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu +msgid "Emails" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu +msgid "Events" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0 +msgid "Mail ID" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0 +msgid "Mail statistics" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu +#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0 +msgid "Mail tracking" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email +msgid "Mail tracking emails" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event +msgid "Mail tracking events" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email +msgid "MailTracking email" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event +msgid "MailTracking event" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact +msgid "Mass Mailing Contact" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0 +#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28 +#, python-format +msgid "" +"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form +#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0 +msgid "Tracking events" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: help:mail.mail,path:0 +msgid "" +"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form +msgid "User agent" +msgstr "" diff --git a/mail_tracking_mass_mailing/i18n/es.po b/mail_tracking_mass_mailing/i18n/es.po index 2d2a085d..976aef7c 100644 --- a/mail_tracking_mass_mailing/i18n/es.po +++ b/mail_tracking_mass_mailing/i18n/es.po @@ -1,41 +1,23 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * mail_tracking_mass_mailing -# +# * mail_tracking_mass_mailing +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +# Gelo Joga Landoo , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-12 10:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-12 10:39+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" +"Last-Translator: Gelo Joga Landoo , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" - -#. module: mail_tracking_mass_mailing -#: help:mail.mail.statistics,tracking_state:0 -msgid " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" -" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" -" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" -" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" -" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" -" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" -" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" -" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" -" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" -"" -msgstr " * 'Error' indica que ha habido un error al intentar el envío del email, por ejemplo, 'Email de destino no válido'\n" -" * 'Enviado' indica que el email se ha envíado correctamente al servidor de correo saliente (SMTP)\n" -" * 'Entregado' indica que el email se ha entregado al servidor de correo del destinatario (MX)\n" -" * 'Abierto' indica que el destinatario ha abierto o clicado en el email\n" -" * 'Rechazado' indica que la dirección del destinatario esta en una lista negra en el servidor de correo saliente (SMTP)\n" -" * 'Spam' indica que el servidor de correo saliente (SMTP) considera el email como spam\n" -" * 'Desuscrito' indica que el destinatarios ha solicitado desuscribirse desde este email\n" -" * 'Rebotado' indica que el email no ha sido aceptado por el servidor de correo del destinatario (MX)\n" -" * 'Rebotado leve' indica que el email no ha sido aceptado por motivos temporales por el servidor de correo del destinatario (MX)\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0 @@ -45,23 +27,45 @@ msgstr "Evitar reenvios" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0 msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient" -msgstr "Evitar que se envíe este correo masivo dos veces al mismo destinatario" +msgstr "" +"Evitar que se envíe este correo masivo dos veces al mismo destinatario" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form msgid "Country" msgstr "País" +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.mail,path:0 +msgid "Discussion Path" +msgstr "" + #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics msgid "Email Statistics" msgstr "Estadísticas del email" +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search +#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0 +msgid "Email bounced" +msgstr "E mail rebotado" + #. module: mail_tracking_mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0 msgid "Email score" msgstr "Reputación del email" +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu +msgid "Emails" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu +msgid "Events" +msgstr "" + #. module: mail_tracking_mass_mailing #: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0 msgid "Mail ID" @@ -73,10 +77,21 @@ msgid "Mail statistics" msgstr "Estadísticas del email" #. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu #: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0 msgid "Mail tracking" msgstr "Seguimiento del email" +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email +msgid "Mail tracking emails" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event +msgid "Mail tracking events" +msgstr "" + #. module: mail_tracking_mass_mailing #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email msgid "MailTracking email" @@ -99,6 +114,7 @@ msgstr "Contacto de envío masivo" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0 +#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0 msgid "Mass mailing" msgstr "Envío masivo" @@ -108,14 +124,11 @@ msgid "Outgoing Mails" msgstr "Correos salientes" #. module: mail_tracking_mass_mailing -#: field:mail.mail.statistics,tracking_state:0 -msgid "State" -msgstr "Estado" - -#. module: mail_tracking_mass_mailing -#: field:mail.mass_mailing.contact,tracking_email_ids:0 -msgid "Tracking emails" -msgstr "Emails de seguimiento" +#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28 +#, python-format +msgid "" +"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled" +msgstr "" #. module: mail_tracking_mass_mailing #: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form @@ -123,6 +136,12 @@ msgstr "Emails de seguimiento" msgid "Tracking events" msgstr "Eventos de seguimiento" +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: help:mail.mail,path:0 +msgid "" +"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;" +msgstr "" + #. module: mail_tracking_mass_mailing #: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form msgid "User agent" diff --git a/mail_tracking_mass_mailing/i18n/es_CO.po b/mail_tracking_mass_mailing/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 00000000..362d5200 --- /dev/null +++ b/mail_tracking_mass_mailing/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,142 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mail_tracking_mass_mailing +# +# Translators: +# John Toro , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-17 02:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-17 02:42+0000\n" +"Last-Translator: John Toro , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_CO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: help:mail.mail.statistics,tracking_state:0 +msgid "" +" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" +" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" +" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" +" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" +" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" +" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" +" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" +" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" +" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0 +msgid "Avoid resend" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0 +msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.mail,path:0 +msgid "Discussion Path" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics +msgid "Email Statistics" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0 +msgid "Email score" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0 +msgid "Mail ID" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0 +msgid "Mail statistics" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0 +msgid "Mail tracking" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email +msgid "MailTracking email" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event +msgid "MailTracking event" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact +msgid "Mass Mailing Contact" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "Correos Salientes" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.mail.statistics,tracking_state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28 +#, python-format +msgid "" +"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.mass_mailing.contact,tracking_email_ids:0 +msgid "Tracking emails" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form +#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0 +msgid "Tracking events" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: help:mail.mail,path:0 +msgid "" +"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form +msgid "User agent" +msgstr "" diff --git a/mail_tracking_mass_mailing/i18n/fr.po b/mail_tracking_mass_mailing/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..184a5238 --- /dev/null +++ b/mail_tracking_mass_mailing/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,148 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mail_tracking_mass_mailing +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0 +msgid "Avoid resend" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0 +msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form +msgid "Country" +msgstr "Pays" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.mail,path:0 +msgid "Discussion Path" +msgstr "Parcours de discussion" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics +msgid "Email Statistics" +msgstr "Statistiques de courriel" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search +#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0 +msgid "Email bounced" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0 +msgid "Email score" +msgstr "Score du courriel" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu +msgid "Emails" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu +msgid "Events" +msgstr "Événements" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0 +msgid "Mail ID" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0 +msgid "Mail statistics" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu +#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0 +msgid "Mail tracking" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email +msgid "Mail tracking emails" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event +msgid "Mail tracking events" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email +msgid "MailTracking email" +msgstr "Suivi du courriel: courriel" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event +msgid "MailTracking event" +msgstr "Suivi du courriel: évènement" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "Publipostage" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact +msgid "Mass Mailing Contact" +msgstr "Contact de la liste de diffusion" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0 +#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing" +msgstr "Publipostage" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "Courriels sortants" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28 +#, python-format +msgid "" +"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form +#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0 +msgid "Tracking events" +msgstr "Suivi du courriel: évènements" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: help:mail.mail,path:0 +msgid "" +"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;" +msgstr "" +"Utilisé pour afficher des messages dans une zone de discussion employant un " +"chemin unique;" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form +msgid "User agent" +msgstr "Navigateur" diff --git a/mail_tracking_mass_mailing/i18n/hr.po b/mail_tracking_mass_mailing/i18n/hr.po new file mode 100644 index 00000000..9db970f4 --- /dev/null +++ b/mail_tracking_mass_mailing/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mail_tracking_mass_mailing +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-29 17:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-29 17:50+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0 +msgid "Avoid resend" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0 +msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.mail,path:0 +msgid "Discussion Path" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics +msgid "Email Statistics" +msgstr "Statistika e-maila" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search +#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0 +msgid "Email bounced" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0 +msgid "Email score" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu +msgid "Emails" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu +msgid "Events" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0 +msgid "Mail ID" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0 +msgid "Mail statistics" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu +#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0 +msgid "Mail tracking" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email +msgid "Mail tracking emails" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event +msgid "Mail tracking events" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email +msgid "MailTracking email" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event +msgid "MailTracking event" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact +msgid "Mass Mailing Contact" +msgstr "Kontakti za masovno slanje" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0 +#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28 +#, python-format +msgid "" +"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form +#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0 +msgid "Tracking events" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: help:mail.mail,path:0 +msgid "" +"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form +msgid "User agent" +msgstr "" diff --git a/mail_tracking_mass_mailing/i18n/it.po b/mail_tracking_mass_mailing/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000..b2ea3157 --- /dev/null +++ b/mail_tracking_mass_mailing/i18n/it.po @@ -0,0 +1,147 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mail_tracking_mass_mailing +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +# Paolo Valier , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-29 17:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-29 17:50+0000\n" +"Last-Translator: Paolo Valier , 2016\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0 +msgid "Avoid resend" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0 +msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.mail,path:0 +msgid "Discussion Path" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics +msgid "Email Statistics" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search +#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0 +msgid "Email bounced" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0 +msgid "Email score" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu +msgid "Emails" +msgstr "Email" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu +msgid "Events" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0 +msgid "Mail ID" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0 +msgid "Mail statistics" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu +#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0 +msgid "Mail tracking" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email +msgid "Mail tracking emails" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event +msgid "Mail tracking events" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email +msgid "MailTracking email" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event +msgid "MailTracking event" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact +msgid "Mass Mailing Contact" +msgstr "Contatto Mass Mailing" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0 +#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "Mail in Uscita" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28 +#, python-format +msgid "" +"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form +#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0 +msgid "Tracking events" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: help:mail.mail,path:0 +msgid "" +"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form +msgid "User agent" +msgstr "" diff --git a/mail_tracking_mass_mailing/i18n/pt.po b/mail_tracking_mass_mailing/i18n/pt.po new file mode 100644 index 00000000..873ed8ee --- /dev/null +++ b/mail_tracking_mass_mailing/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mail_tracking_mass_mailing +# +# Translators: +# Tiago Baptista , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" +"Last-Translator: Tiago Baptista , 2016\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0 +msgid "Avoid resend" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0 +msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.mail,path:0 +msgid "Discussion Path" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics +msgid "Email Statistics" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search +#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0 +msgid "Email bounced" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0 +msgid "Email score" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu +msgid "Emails" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu +msgid "Events" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0 +msgid "Mail ID" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0 +msgid "Mail statistics" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu +#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0 +msgid "Mail tracking" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email +msgid "Mail tracking emails" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event +msgid "Mail tracking events" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email +msgid "MailTracking email" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event +msgid "MailTracking event" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact +msgid "Mass Mailing Contact" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0 +#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28 +#, python-format +msgid "" +"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form +#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0 +msgid "Tracking events" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: help:mail.mail,path:0 +msgid "" +"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form +msgid "User agent" +msgstr "" diff --git a/mail_tracking_mass_mailing/i18n/pt_BR.po b/mail_tracking_mass_mailing/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000..80f53d7f --- /dev/null +++ b/mail_tracking_mass_mailing/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,147 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mail_tracking_mass_mailing +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +# Armando Vulcano Junior , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" +"Last-Translator: Armando Vulcano Junior , 2016\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0 +msgid "Avoid resend" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0 +msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.mail,path:0 +msgid "Discussion Path" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics +msgid "Email Statistics" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search +#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0 +msgid "Email bounced" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0 +msgid "Email score" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu +msgid "Emails" +msgstr "Emails" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu +msgid "Events" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0 +msgid "Mail ID" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0 +msgid "Mail statistics" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu +#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0 +msgid "Mail tracking" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email +msgid "Mail tracking emails" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event +msgid "Mail tracking events" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email +msgid "MailTracking email" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event +msgid "MailTracking event" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact +msgid "Mass Mailing Contact" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0 +#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "Mails de Saída" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28 +#, python-format +msgid "" +"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form +#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0 +msgid "Tracking events" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: help:mail.mail,path:0 +msgid "" +"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form +msgid "User agent" +msgstr "" diff --git a/mail_tracking_mass_mailing/i18n/sl.po b/mail_tracking_mass_mailing/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000..0bd40aa3 --- /dev/null +++ b/mail_tracking_mass_mailing/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,151 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mail_tracking_mass_mailing +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +# Matjaž Mozetič , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" +"Last-Translator: Matjaž Mozetič , 2016\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0 +msgid "Avoid resend" +msgstr "Izogibaj se ponovnemu pošiljanju" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0 +msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient" +msgstr "Izogibaj se dvakratnemu masovnemu pošiljanju istemu prejemniku." + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form +msgid "Country" +msgstr "Država" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.mail,path:0 +msgid "Discussion Path" +msgstr "Pot do razprave" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics +msgid "Email Statistics" +msgstr "Statistika e-pošte" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search +#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0 +msgid "Email bounced" +msgstr "E-pošta odbita" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0 +msgid "Email score" +msgstr "Točkovanje e-pošte" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu +msgid "Emails" +msgstr "E-poštna sporočila" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu +msgid "Events" +msgstr "Dogodki" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0 +msgid "Mail ID" +msgstr "ID pošte" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0 +msgid "Mail statistics" +msgstr "Poštna statistika" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu +#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0 +msgid "Mail tracking" +msgstr "Sledenje pošte" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email +msgid "Mail tracking emails" +msgstr "Sledilna sporočila" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event +msgid "Mail tracking events" +msgstr "Sledilni dogodki" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email +msgid "MailTracking email" +msgstr "Sledenje e-pošte" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event +msgid "MailTracking event" +msgstr "Dogodek sledenja e-pošte" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "Masovno razpošiljanje" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact +msgid "Mass Mailing Contact" +msgstr "Stik masovne pošte" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0 +#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing" +msgstr "Masovna pošta" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "Izhodna pošta" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28 +#, python-format +msgid "" +"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled" +msgstr "" +"Ni več potencialnih prejemnikov, pa tudi opcija 'Izogibaj se ponovnemu " +"pošiljanju' je omogočena." + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form +#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0 +msgid "Tracking events" +msgstr "Sledilni dogodki" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: help:mail.mail,path:0 +msgid "" +"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;" +msgstr "" +"Uporabljeno za prikaz sporočil v sklopu razgovora na osnovi odstavkov z " +"uporabo unikatne poti;" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form +msgid "User agent" +msgstr "Uporabnikov odjemalec" diff --git a/mail_tracking_mass_mailing/i18n/tr.po b/mail_tracking_mass_mailing/i18n/tr.po new file mode 100644 index 00000000..74194bed --- /dev/null +++ b/mail_tracking_mass_mailing/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,147 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mail_tracking_mass_mailing +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +# Ahmet Altinisik , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-24 06:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-24 06:25+0000\n" +"Last-Translator: Ahmet Altinisik , 2016\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0 +msgid "Avoid resend" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0 +msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form +msgid "Country" +msgstr "Ülke" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.mail,path:0 +msgid "Discussion Path" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics +msgid "Email Statistics" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search +#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0 +msgid "Email bounced" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0 +msgid "Email score" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu +msgid "Emails" +msgstr "Epostalar" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu +msgid "Events" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0 +msgid "Mail ID" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0 +msgid "Mail statistics" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu +#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0 +msgid "Mail tracking" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email +msgid "Mail tracking emails" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event +msgid "Mail tracking events" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email +msgid "MailTracking email" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event +msgid "MailTracking event" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact +msgid "Mass Mailing Contact" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0 +#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0 +msgid "Mass mailing" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28 +#, python-format +msgid "" +"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form +#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0 +msgid "Tracking events" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: help:mail.mail,path:0 +msgid "" +"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;" +msgstr "" + +#. module: mail_tracking_mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form +msgid "User agent" +msgstr ""