Browse Source

Translated using Weblate (French) [ci skip]

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)

Translation: social-11.0/social-11.0-mail_tracking
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/social-11-0/social-11-0-mail_tracking/fr/
pull/287/head
c2cdidier 7 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
9e7d341ce5
  1. 20
      mail_tracking/i18n/fr.po

20
mail_tracking/i18n/fr.po

@ -10,14 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-22 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-22 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-18 09:41+0000\n"
"Last-Translator: c2cdidier <didier.donze@camptocamp.com>\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "URL cliquée"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Contact"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
@ -167,14 +168,12 @@ msgstr "Courriel"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#, fuzzy
msgid "Email Bounced" msgid "Email Bounced"
msgstr "Email retourné"
msgstr "Email refusé"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
#, fuzzy
msgid "Email Score" msgid "Email Score"
msgstr "Score du courriel" msgstr "Score du courriel"
@ -450,7 +449,6 @@ msgstr "À :"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
#, fuzzy
msgid "Tracking Emails Count" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "Suivi du courriel: nombre de courriels" msgstr "Suivi du courriel: nombre de courriels"
@ -465,7 +463,7 @@ msgstr "Suivi du courriel: courriels"
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
msgid "Tracking events" msgid "Tracking events"
msgstr "Suivi du courriel: évènements"
msgstr "Suivi du courriel: événements"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
@ -488,7 +486,7 @@ msgstr "URL"
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_timestamp #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_timestamp
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_timestamp #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_timestamp
msgid "UTC timestamp" msgid "UTC timestamp"
msgstr "Horodatage en UTC"
msgstr "Date et Heure en UTC"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -534,4 +532,4 @@ msgstr "Pays de l'utilisateur"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_ir_mail_server #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_ir_mail_server
msgid "ir.mail_server" msgid "ir.mail_server"
msgstr ""
msgstr "ir.mail_server"
Loading…
Cancel
Save