|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" |
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mail_tracking_mass_mailing |
|
|
#. module: mail_tracking_mass_mailing |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form |
|
|
msgid "Country" |
|
|
msgid "Country" |
|
|
msgstr "País" |
|
|
msgstr "País" |
|
|
|
|
|
|
|
@ -30,13 +30,12 @@ msgid "Email Statistics" |
|
|
msgstr "Estadístiques de correu electrònic" |
|
|
msgstr "Estadístiques de correu electrònic" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mail_tracking_mass_mailing |
|
|
#. module: mail_tracking_mass_mailing |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced |
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search |
|
|
msgid "Email bounced" |
|
|
msgid "Email bounced" |
|
|
msgstr "Correu electrònic rebotat" |
|
|
msgstr "Correu electrònic rebotat" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mail_tracking_mass_mailing |
|
|
#. module: mail_tracking_mass_mailing |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__email_score |
|
|
msgid "Email score" |
|
|
msgid "Email score" |
|
|
msgstr "Puntuació de correu electrònic" |
|
|
msgstr "Puntuació de correu electrònic" |
|
|
|
|
|
|
|
@ -51,17 +50,17 @@ msgid "Events" |
|
|
msgstr "Esdeveniments" |
|
|
msgstr "Esdeveniments" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mail_tracking_mass_mailing |
|
|
#. module: mail_tracking_mass_mailing |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email__mail_id_int |
|
|
msgid "Mail ID" |
|
|
msgid "Mail ID" |
|
|
msgstr "ID Correu electrònic" |
|
|
msgstr "ID Correu electrònic" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mail_tracking_mass_mailing |
|
|
#. module: mail_tracking_mass_mailing |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email__mail_stats_id |
|
|
msgid "Mail statistics" |
|
|
msgid "Mail statistics" |
|
|
msgstr "Estadístiques de correu electrònic" |
|
|
msgstr "Estadístiques de correu electrònic" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mail_tracking_mass_mailing |
|
|
#. module: mail_tracking_mass_mailing |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics__mail_tracking_id |
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu |
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu |
|
|
msgid "Mail tracking" |
|
|
msgid "Mail tracking" |
|
|
msgstr "Seguiment del correu electrònic" |
|
|
msgstr "Seguiment del correu electrònic" |
|
@ -92,13 +91,13 @@ msgid "Mass Mailing Contact" |
|
|
msgstr "Contactes del correu massiu" |
|
|
msgstr "Contactes del correu massiu" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mail_tracking_mass_mailing |
|
|
#. module: mail_tracking_mass_mailing |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id |
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email__mass_mailing_id |
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event__mass_mailing_id |
|
|
msgid "Mass mailing" |
|
|
msgid "Mass mailing" |
|
|
msgstr "Correu massiu" |
|
|
msgstr "Correu massiu" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mail_tracking_mass_mailing |
|
|
#. module: mail_tracking_mass_mailing |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form |
|
|
msgid "OS" |
|
|
msgid "OS" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
@ -108,12 +107,12 @@ msgid "Outgoing Mails" |
|
|
msgstr "Correus sortints" |
|
|
msgstr "Correus sortints" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mail_tracking_mass_mailing |
|
|
#. module: mail_tracking_mass_mailing |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids |
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics__tracking_event_ids |
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form |
|
|
msgid "Tracking events" |
|
|
msgid "Tracking events" |
|
|
msgstr "Esdeveniments de seguiment" |
|
|
msgstr "Esdeveniments de seguiment" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mail_tracking_mass_mailing |
|
|
#. module: mail_tracking_mass_mailing |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form |
|
|
msgid "User agent" |
|
|
msgid "User agent" |
|
|
msgstr "Aplicació de l'usuari" |
|
|
msgstr "Aplicació de l'usuari" |