Browse Source

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 95.8% (23 of 24 strings)

Translation: social-10.0/social-10.0-mail_tracking_mailgun
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/social-10-0/social-10-0-mail_tracking_mailgun/pt/
10.0
Pedro Castro Silva 5 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
f1f961fa3f
  1. 13
      mail_tracking_mailgun/i18n/pt.po

13
mail_tracking_mailgun/i18n/pt.po

@ -10,14 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-19 20:42+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
#. module: mail_tracking_mailgun
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:90
@ -87,7 +88,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:58
#, python-format
msgid "Error %s trying to check mailof connection"
msgstr "Erro %s ao tentar verificar o mailof da conexão "
msgstr "Erro %s ao tentar verificar o mailof da conexão"
#. module: mail_tracking_mailgun
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:244
@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "Evento do MailTracking"
#. module: mail_tracking_mailgun
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mailgun.view_partner_form_mailgun
msgid "Mailgun"
msgstr "Mailgun"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mailgun
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:65
@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "Não há chave de API do Mailgun!"
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:227
#, python-format
msgid "There is no tracked message!"
msgstr ""
msgstr "Não há mensagem rastreada!"
#. module: mail_tracking_mailgun
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mailgun.view_partner_form_mailgun
@ -173,4 +174,4 @@ msgstr "ir.mail_server"
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:33
#, python-format
msgid "unknown"
msgstr ""
msgstr "desconhecido"
Loading…
Cancel
Save