Browse Source

[UPD] Update mail_mandrill.pot

pull/142/merge
oca-travis 7 years ago
parent
commit
f6115bbb29
  1. 25
      mail_mandrill/i18n/am.po
  2. 28
      mail_mandrill/i18n/ar.po
  3. 25
      mail_mandrill/i18n/bg.po
  4. 28
      mail_mandrill/i18n/bs.po
  5. 25
      mail_mandrill/i18n/ca.po
  6. 25
      mail_mandrill/i18n/ca_ES.po
  7. 25
      mail_mandrill/i18n/cs.po
  8. 25
      mail_mandrill/i18n/da.po
  9. 41
      mail_mandrill/i18n/de.po
  10. 25
      mail_mandrill/i18n/el_GR.po
  11. 25
      mail_mandrill/i18n/en_GB.po
  12. 25
      mail_mandrill/i18n/es.po
  13. 25
      mail_mandrill/i18n/es_AR.po
  14. 25
      mail_mandrill/i18n/es_CL.po
  15. 25
      mail_mandrill/i18n/es_CO.po
  16. 25
      mail_mandrill/i18n/es_CR.po
  17. 25
      mail_mandrill/i18n/es_DO.po
  18. 25
      mail_mandrill/i18n/es_EC.po
  19. 25
      mail_mandrill/i18n/es_ES.po
  20. 25
      mail_mandrill/i18n/es_MX.po
  21. 25
      mail_mandrill/i18n/es_PE.po
  22. 25
      mail_mandrill/i18n/es_PY.po
  23. 25
      mail_mandrill/i18n/es_VE.po
  24. 25
      mail_mandrill/i18n/et.po
  25. 25
      mail_mandrill/i18n/fa.po
  26. 25
      mail_mandrill/i18n/fi.po
  27. 25
      mail_mandrill/i18n/fr.po
  28. 25
      mail_mandrill/i18n/fr_CA.po
  29. 25
      mail_mandrill/i18n/fr_CH.po
  30. 25
      mail_mandrill/i18n/fr_FR.po
  31. 25
      mail_mandrill/i18n/gl.po
  32. 25
      mail_mandrill/i18n/gl_ES.po
  33. 25
      mail_mandrill/i18n/he.po
  34. 28
      mail_mandrill/i18n/hr.po
  35. 28
      mail_mandrill/i18n/hr_HR.po
  36. 25
      mail_mandrill/i18n/hu.po
  37. 25
      mail_mandrill/i18n/id.po
  38. 25
      mail_mandrill/i18n/it.po
  39. 25
      mail_mandrill/i18n/ja.po
  40. 25
      mail_mandrill/i18n/ko.po
  41. 28
      mail_mandrill/i18n/lt.po
  42. 28
      mail_mandrill/i18n/lt_LT.po
  43. 28
      mail_mandrill/i18n/lv.po
  44. 397
      mail_mandrill/i18n/mail_mandrill.pot
  45. 25
      mail_mandrill/i18n/mk.po
  46. 25
      mail_mandrill/i18n/mn.po
  47. 25
      mail_mandrill/i18n/nb.po
  48. 25
      mail_mandrill/i18n/nb_NO.po
  49. 25
      mail_mandrill/i18n/nl.po
  50. 25
      mail_mandrill/i18n/nl_BE.po
  51. 25
      mail_mandrill/i18n/nl_NL.po
  52. 29
      mail_mandrill/i18n/pl.po
  53. 25
      mail_mandrill/i18n/pt.po
  54. 25
      mail_mandrill/i18n/pt_BR.po
  55. 25
      mail_mandrill/i18n/pt_PT.po
  56. 28
      mail_mandrill/i18n/ro.po
  57. 29
      mail_mandrill/i18n/ru.po
  58. 25
      mail_mandrill/i18n/sk.po
  59. 43
      mail_mandrill/i18n/sl.po
  60. 28
      mail_mandrill/i18n/sr.po
  61. 28
      mail_mandrill/i18n/sr@latin.po
  62. 25
      mail_mandrill/i18n/sv.po
  63. 25
      mail_mandrill/i18n/th.po
  64. 25
      mail_mandrill/i18n/tr.po
  65. 25
      mail_mandrill/i18n/tr_TR.po
  66. 28
      mail_mandrill/i18n/uk.po
  67. 25
      mail_mandrill/i18n/vi.po
  68. 25
      mail_mandrill/i18n/vi_VN.po
  69. 25
      mail_mandrill/i18n/zh_CN.po
  70. 25
      mail_mandrill/i18n/zh_TW.po

25
mail_mandrill/i18n/am.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-14 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:26+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/am/)\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/"
"am/)\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: am\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

28
mail_mandrill/i18n/ar.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,31 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:26+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/ar/)\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/"
"ar/)\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/bg.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:30+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/bg/)\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/"
"language/bg/)\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

28
mail_mandrill/i18n/bs.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,31 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:23+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/bs/)\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/"
"bs/)\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/ca.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015 # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015 # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015
@ -18,23 +18,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:22+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/ca/)\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/"
"ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/ca_ES.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-12-02 13:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-02 13:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-02 14:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-02 14:11+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/ca_ES/)\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/"
"language/ca_ES/)\n"
"Language: ca_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/cs.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-07-01 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-01 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:55+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/cs/)\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/"
"cs/)\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/da.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-07-01 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-01 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:56+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/da/)\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/"
"da/)\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

41
mail_mandrill/i18n/de.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016 # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016 # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
@ -21,24 +21,45 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-04-30 10:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-30 10:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 11:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-19 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n" "Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/de/)\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "* Status 'gesendet' bedeutet, dass die Nachricht an den Mail-Agenten (MX) des Empfänger abgeliefert wurde.\n* Status 'geöffnet' deutet an, dass die Nachricht vom Empfänger angeklickt oder geöffnet wurde.\n* Der Status 'abgewiesen' zeigt an, dass diese Email-Anschrift bei Mandrill ge-blacklistet ist. Es wir daher emfohlen diese zu löschen.\n* Der Statrus 'Spam' zeigt auf, dass Mandrill diese Nachricht als Spam ansieht.\n* Der Status 'ausgetragen' deutet darauf hin, dass der Empfänger die Austragung aus dieser Liste angefordert hat.\n* 'Der Status 'retoure' zeigt an, dass die Mail vom Mail exchanger (MX) zurückgewiesen wurde.\n* Der Status 'soft-retoure' Zeigt an, dass die Mail 'sanft' bzw. gesteuert, vom Mail exchanger, abgewiesen worden ist.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr ""
"* Status 'gesendet' bedeutet, dass die Nachricht an den Mail-Agenten (MX) "
"des Empfänger abgeliefert wurde.\n"
"* Status 'geöffnet' deutet an, dass die Nachricht vom Empfänger angeklickt "
"oder geöffnet wurde.\n"
"* Der Status 'abgewiesen' zeigt an, dass diese Email-Anschrift bei Mandrill "
"ge-blacklistet ist. Es wir daher emfohlen diese zu löschen.\n"
"* Der Statrus 'Spam' zeigt auf, dass Mandrill diese Nachricht als Spam "
"ansieht.\n"
"* Der Status 'ausgetragen' deutet darauf hin, dass der Empfänger die "
"Austragung aus dieser Liste angefordert hat.\n"
"* 'Der Status 'retoure' zeigt an, dass die Mail vom Mail exchanger (MX) "
"zurückgewiesen wurde.\n"
"* Der Status 'soft-retoure' Zeigt an, dass die Mail 'sanft' bzw. gesteuert, "
"vom Mail exchanger, abgewiesen worden ist.\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search

25
mail_mandrill/i18n/el_GR.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2016 # Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2016
msgid "" msgid ""
@ -11,23 +11,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 14:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-25 14:56+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/el_GR/)\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/"
"language/el_GR/)\n"
"Language: el_GR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el_GR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/en_GB.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-11 15:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-11 15:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/en_GB/)\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/oca/OCA-"
"social-8-0/language/en_GB/)\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/es.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015 # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015 # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
@ -20,23 +20,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-04-30 10:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-30 10:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-28 09:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-28 09:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/es/)\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/"
"es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/es_AR.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:23+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/es_AR/)\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/oca/OCA-"
"social-8-0/language/es_AR/)\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/es_CL.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 06:25+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-24 06:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:24+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/es_CL/)\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/"
"language/es_CL/)\n"
"Language: es_CL\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_CL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/es_CO.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010,2012-2014 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010,2012-2014
# Hotellook, 2014 # Hotellook, 2014
@ -16,23 +16,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:49+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/es_CO/)\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-"
"social-8-0/language/es_CO/)\n"
"Language: es_CO\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_CO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/es_CR.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:23+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/es_CR/)\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/oca/OCA-"
"social-8-0/language/es_CR/)\n"
"Language: es_CR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_CR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/es_DO.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:49+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/es_DO/)\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/oca/"
"OCA-social-8-0/language/es_DO/)\n"
"Language: es_DO\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_DO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/es_EC.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/es_EC/)\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/oca/OCA-"
"social-8-0/language/es_EC/)\n"
"Language: es_EC\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_EC\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/es_ES.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-19 10:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-19 10:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-21 07:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-21 07:20+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/es_ES/)\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/"
"language/es_ES/)\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/es_MX.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-07-01 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-01 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:55+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/es_MX/)\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/"
"language/es_MX/)\n"
"Language: es_MX\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/es_PE.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:49+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/es_PE/)\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/"
"language/es_PE/)\n"
"Language: es_PE\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_PE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/es_PY.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:47+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/es_PY/)\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/oca/OCA-"
"social-8-0/language/es_PY/)\n"
"Language: es_PY\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_PY\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/es_VE.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-07-01 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-01 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-13 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-13 18:18+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/es_VE/)\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/oca/OCA-"
"social-8-0/language/es_VE/)\n"
"Language: es_VE\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_VE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/et.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:26+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/et/)\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/"
"language/et/)\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/fa.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:49+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/fa/)\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/"
"fa/)\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/fi.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-05-13 03:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-13 03:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-11 14:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-11 14:14+0000\n"
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/fi/)\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/"
"fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/fr.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid "" msgid ""
@ -11,23 +11,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-02-18 07:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-18 07:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-21 14:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-21 14:15+0000\n"
"Last-Translator: dglucose <eric.lemesre@gmail.com>\n" "Last-Translator: dglucose <eric.lemesre@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/fr/)\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/fr_CA.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-03-12 12:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-12 12:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-13 12:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-13 12:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/fr_CA/)\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/"
"language/fr_CA/)\n"
"Language: fr_CA\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/fr_CH.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-29 17:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-29 17:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 10:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-01 10:10+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: French (Switzerland) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/fr_CH/)\n"
"Language-Team: French (Switzerland) (http://www.transifex.com/oca/OCA-"
"social-8-0/language/fr_CH/)\n"
"Language: fr_CH\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr_CH\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/fr_FR.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-11 15:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-11 15:36+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/fr_FR/)\n"
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/"
"language/fr_FR/)\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/gl.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-11-16 01:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-16 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 23:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-23 23:27+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/gl/)\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/"
"language/gl/)\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/gl_ES.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 16:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-22 16:25+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Galician (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/gl_ES/)\n"
"Language-Team: Galician (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/"
"language/gl_ES/)\n"
"Language: gl_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gl_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/he.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/he/)\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/"
"he/)\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

28
mail_mandrill/i18n/hr.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,31 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-11 15:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-11 15:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/hr/)\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/"
"language/hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

28
mail_mandrill/i18n/hr_HR.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,31 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-07-01 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-01 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:57+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/hr_HR/)\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-"
"social-8-0/language/hr_HR/)\n"
"Language: hr_HR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr_HR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/hu.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-07-01 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-01 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:57+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/hu/)\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/"
"language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/id.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-11-16 01:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-16 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 23:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-23 23:25+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/id/)\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/"
"language/id/)\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/it.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-02-18 07:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-18 07:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-24 16:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-24 16:31+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/"
"it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/ja.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:32+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/ja/)\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/"
"language/ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/ko.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/ko/)\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/"
"ko/)\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

28
mail_mandrill/i18n/lt.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,31 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:26+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/lt/)\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/"
"language/lt/)\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

28
mail_mandrill/i18n/lt_LT.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,31 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-11 15:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-11 15:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/lt_LT/)\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/oca/OCA-"
"social-8-0/language/lt_LT/)\n"
"Language: lt_LT\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt_LT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

28
mail_mandrill/i18n/lv.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,31 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-11 15:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-11 15:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/lv/)\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/"
"lv/)\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

397
mail_mandrill/i18n/mail_mandrill.pot

@ -0,0 +1,397 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
""
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Bounce"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,bounce_description:0
msgid "Bounce description"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,bounce_type:0
msgid "Bounce type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Bounced"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Click"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Clicked"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,url:0
msgid "Clicked URL"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,create_uid:0
#: field:mail.mandrill.message,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,create_date:0
#: field:mail.mandrill.message,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Deferral"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Deferred"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,display_name:0
#: field:mail.mandrill.message,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Event type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Hard bounce"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,id:0
#: field:mail.mandrill.message,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,mobile:0
msgid "Is mobile?"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,__last_update:0
#: field:mail.mandrill.message,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,write_uid:0
#: field:mail.mandrill.message,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,write_date:0
#: field:mail.mandrill.message,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,timestamp:0
#: field:mail.mandrill.message,timestamp:0
msgid "Mandrill UTC timestamp"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,date:0
#: field:mail.mandrill.message,date:0
msgid "Mandrill date"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Mandrill email Search"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_form
msgid "Mandrill email event"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "Mandrill email events"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "Mandrill email message"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_mandrill.action_view_mail_mandrill_message
#: model:ir.ui.menu,name:mail_mandrill.menu_mail_mandrill_message
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
msgid "Mandrill emails"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Mandrill event Search"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_mandrill.action_view_mail_mandrill_event
#: model:ir.ui.menu,name:mail_mandrill.menu_mail_mandrill_event
#: field:mail.mandrill.message,event_ids:0
msgid "Mandrill events"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,mandrill_id:0
msgid "Mandrill message ID"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,time:0
#: field:mail.mandrill.message,time:0
msgid "Mandrill time"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,message_id:0
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
msgid "Message subject"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,metadata:0
msgid "Metadata"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,os_family:0
msgid "Operating system family"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: model:ir.model,name:mail_mandrill.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
msgid "Recipient"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,recipient:0
msgid "Recipient email"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Rejected"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Send"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
msgid "Sender"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.message,sender:0
msgid "Sender email"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Sent"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
msgid "Soft bounce"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Soft bounced"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Spam"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: field:mail.mandrill.message,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: field:mail.mandrill.message,name:0
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree
#: field:mail.mandrill.message,tags:0
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
msgid "Time"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: selection:mail.mandrill.event,event_type:0
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search
#: selection:mail.mandrill.message,state:0
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,ip:0
msgid "User IP"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree
#: field:mail.mandrill.event,user_agent:0
#: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form
msgid "User agent"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,ua_family:0
msgid "User agent family"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search
#: field:mail.mandrill.event,ua_type:0
msgid "User agent type"
msgstr ""
#. module: mail_mandrill
#: field:mail.mandrill.event,user_country_id:0
msgid "User country"
msgstr ""

25
mail_mandrill/i18n/mk.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:32+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/mk/)\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/"
"language/mk/)\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/mn.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:32+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/mn/)\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/"
"language/mn/)\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/nb.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-07-01 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-01 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:54+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/nb/)\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/"
"language/nb/)\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/nb_NO.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-07-01 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-01 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-11 12:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-11 12:01+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/nb_NO/)\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/oca/OCA-"
"social-8-0/language/nb_NO/)\n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/nl.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-07-01 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-01 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:56+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/nl/)\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/"
"nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/nl_BE.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:22+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/nl_BE/)\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/"
"language/nl_BE/)\n"
"Language: nl_BE\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_BE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/nl_NL.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-10-11 13:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-11 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 20:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 20:57+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/nl_NL/)\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/oca/OCA-"
"social-8-0/language/nl_NL/)\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

29
mail_mandrill/i18n/pl.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,32 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-07-01 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-01 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:55+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/pl/)\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/"
"pl/)\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/pt.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-07-01 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-01 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-30 10:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-30 10:13+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/pt/)\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/"
"language/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/pt_BR.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016 # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016 # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
@ -17,23 +17,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-12-02 01:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-02 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:04+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/pt_BR/)\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-"
"social-8-0/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/pt_PT.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-07-01 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-01 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-11 12:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-11 12:25+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/pt_PT/)\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/oca/OCA-"
"social-8-0/language/pt_PT/)\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

28
mail_mandrill/i18n/ro.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,31 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-07-01 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-01 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:57+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/ro/)\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/"
"language/ro/)\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

29
mail_mandrill/i18n/ru.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,32 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-05-13 03:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-13 03:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-11 14:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-11 14:11+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/ru/)\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/"
"ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/sk.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-10-11 13:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-11 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-16 18:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-16 18:32+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/sk/)\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/"
"sk/)\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

43
mail_mandrill/i18n/sl.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
# Ahmet Altınışık <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016 # Ahmet Altınışık <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
# Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015 # Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
@ -21,24 +21,45 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-04-30 02:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-30 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-30 06:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-30 06:12+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n" "Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/sl/)\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/"
"language/sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr " * Stanje 'Poslano' pomeni, da je bilo sporočilo uspešno dostavljeno prejemnikovemu Mail Exchange (MX) strežniku.\n * Stanje 'Odprto' pomeni, da je prejemnik sporočilo odprl ali kliknil.\n * Stanje 'Zavrnjeno' pomeni, da je prejemnikov e-poštni naslov blokiran z Mandrill. Priporoča se izbris tega e-poštnega naslova.\n * Stanje 'Spam' pomeni, da Mandrill to sporočilo obravnava kot neželeno pošto.\n * Stanje 'Izpisan' pomeni, da je prejemnik zahteval izpis iz prejemnikov tega sporočila.\n * Stanje 'Odbito' pomeni, da je bilo sporočilo odbito s strani prejemnikovega Mail Exchange (MX) strežnika.\n * Stanje 'Mehko odbito' pomeni, da je bilo sporočilo 'mehko' odbito s strani prejemnikovega Mail Exchange (MX) strežnika.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr ""
" * Stanje 'Poslano' pomeni, da je bilo sporočilo uspešno dostavljeno "
"prejemnikovemu Mail Exchange (MX) strežniku.\n"
" * Stanje 'Odprto' pomeni, da je prejemnik sporočilo odprl ali kliknil.\n"
" * Stanje 'Zavrnjeno' pomeni, da je prejemnikov e-poštni naslov blokiran z "
"Mandrill. Priporoča se izbris tega e-poštnega naslova.\n"
" * Stanje 'Spam' pomeni, da Mandrill to sporočilo obravnava kot neželeno "
"pošto.\n"
" * Stanje 'Izpisan' pomeni, da je prejemnik zahteval izpis iz prejemnikov "
"tega sporočila.\n"
" * Stanje 'Odbito' pomeni, da je bilo sporočilo odbito s strani "
"prejemnikovega Mail Exchange (MX) strežnika.\n"
" * Stanje 'Mehko odbito' pomeni, da je bilo sporočilo 'mehko' odbito s "
"strani prejemnikovega Mail Exchange (MX) strežnika.\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search

28
mail_mandrill/i18n/sr.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,31 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:34+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/sr/)\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/"
"sr/)\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

28
mail_mandrill/i18n/sr@latin.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,31 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/sr@latin/)\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/"
"language/sr@latin/)\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/sv.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-07-01 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-01 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:58+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/sv/)\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/"
"sv/)\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/th.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-11 15:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/th/)\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/"
"th/)\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/tr.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 06:25+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-24 06:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-30 21:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-30 21:48+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/tr/)\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/"
"tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/tr_TR.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-12-31 08:49+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-31 08:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-04 14:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-04 14:44+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/tr_TR/)\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/"
"language/tr_TR/)\n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr_TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

28
mail_mandrill/i18n/uk.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,31 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/uk/)\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/"
"language/uk/)\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/vi.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:23+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/vi/)\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/"
"language/vi/)\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/vi_VN.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 06:25+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-24 06:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:24+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/vi_VN/)\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/oca/OCA-"
"social-8-0/language/vi_VN/)\n"
"Language: vi_VN\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi_VN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/zh_CN.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-07-01 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-01 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:59+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/zh_CN/)\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/"
"language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

25
mail_mandrill/i18n/zh_TW.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_mandrill # * mail_mandrill
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,23 +10,30 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-07 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-11 15:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-11 15:37+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/zh_TW/)\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/"
"language/zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill
#: help:mail.mandrill.message,state:0 #: help:mail.mandrill.message,state:0
msgid "" msgid ""
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
"recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #. module: mail_mandrill

Loading…
Cancel
Save