# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mail_forward # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-02 09:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-02 10:19+0100\n" "Last-Translator: Jairo Llopis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: \n" "Language: es\n" "X-Generator: Poedit 1.8.5\n" #. module: mail_forward #. openerp-web #: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:25 #, python-format msgid "(No subject)" msgstr "(Sin asunto)" #. module: mail_forward #: help:res.request.link,mail_forward_target:0 msgid "Allow to forward mails to this model." msgstr "Permitir reenviar correos a este modelo." #. module: mail_forward #: help:mail_forward.compose_message,move_attachments:0 msgid "Attachments will be assigned to the chosen destination object and you will be able to pick them from its 'Attachments' button, but they will not be there for the current object if any. In any case you can always open it from the message itself." msgstr "Los adjuntos se asignarán al objeto de destino escogido y podrá escogerlos desde el botón 'Adjuntos', pero desaparecerán del objeto en el que estén actualmente (si están en alguno). En cualquier caso, siempre podrá abrirlos desde el propio mensaje." #. module: mail_forward #. openerp-web #: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:47 #, python-format msgid "CC: " msgstr "CC: " #. module: mail_forward #: field:mail_forward.compose_message,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: mail_forward #: field:mail_forward.compose_message,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Creado el" #. module: mail_forward #. openerp-web #: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:38 #, python-format msgid "Date: " msgstr "Fecha: " #. module: mail_forward #: field:mail_forward.compose_message,destination_object_id:0 msgid "Destination object" msgstr "Objeto de destino" #. module: mail_forward #. openerp-web #: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:16 #, python-format msgid "FWD" msgstr "RV" #. module: mail_forward #. openerp-web #: code:addons/mail_forward/static/src/xml/mail_forward.xml:10 #, python-format msgid "Forward" msgstr "Reenviar" #. module: mail_forward #: model:ir.actions.act_window,name:mail_forward.compose_action msgid "Forward Email" msgstr "Reenviar correo electrónico" #. module: mail_forward #. openerp-web #: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:36 #, python-format msgid "Forwarded message" msgstr "Mensaje reenviado" #. module: mail_forward #. openerp-web #: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:37 #, python-format msgid "From: " msgstr "De: " #. module: mail_forward #: field:mail_forward.compose_message,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: mail_forward #: field:mail_forward.compose_message,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización por" #. module: mail_forward #: field:mail_forward.compose_message,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización el" #. module: mail_forward #: field:res.request.link,mail_forward_target:0 msgid "Mail forward target" msgstr "Objetivo al reenviar" #. module: mail_forward #: field:mail_forward.compose_message,move_attachments:0 msgid "Move attachments" msgstr "Mover adjuntos" #. module: mail_forward #: help:mail_forward.compose_message,destination_object_id:0 msgid "Object where the forwarded message will be attached" msgstr "Objeto al que se añadirá el mensaje reenviado" #. module: mail_forward #: field:mail_forward.compose_message,original_wizard_id:0 msgid "Original message compose wizard" msgstr "Asistente original de composición de mensajes" #. module: mail_forward #. openerp-web #: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:41 #, python-format msgid "Subject: " msgstr "Asunto: " #. module: mail_forward #. openerp-web #: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:44 #, python-format msgid "To: " msgstr "Para: " #. module: mail_forward #: view:mail_forward.compose_message:mail_forward.compose_form msgid "" "{\n" " 'invisible': [('destination_object_id', '=', False)]\n" " }" msgstr "" "{\n" " 'invisible': [('destination_object_id', '=', False)]\n" " }" #. module: mail_forward #: view:mail_forward.compose_message:mail_forward.compose_form msgid "" "{\n" " 'required': [('destination_object_id', '=', False)]\n" " }" msgstr "" "{\n" " 'required': [('destination_object_id', '=', False)]\n" " }"