# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mass_mailing_sending_queue # # Translators: # OCA Transbot , 2016 # Jarmo Kortetjärvi , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-11 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-11 13:17+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi , 2017\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: mass_mailing_sending_queue #: field:mail.mass_mailing.sending,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Luonut" #. module: mass_mailing_sending_queue #: field:mail.mass_mailing.sending,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Luotu" #. module: mass_mailing_sending_queue #: field:mail.mass_mailing.sending,date_end:0 msgid "Date end" msgstr "Päättymispäivä" #. module: mass_mailing_sending_queue #: field:mail.mass_mailing.sending,date_start:0 msgid "Date start" msgstr "Alkupäivä" #. module: mass_mailing_sending_queue #: field:mail.mass_mailing.sending,display_name:0 msgid "Display Name" msgstr "Nimi" #. module: mass_mailing_sending_queue #: selection:mail.mass_mailing.sending,state:0 msgid "Draft" msgstr "Luonnos" #. module: mass_mailing_sending_queue #: model:ir.model,name:mass_mailing_sending_queue.model_mail_mail_statistics msgid "Email Statistics" msgstr "Sähköpostistatistiikka" #. module: mass_mailing_sending_queue #: view:mail.mass_mailing.sending:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_sending_search #: selection:mail.mass_mailing.sending,state:0 msgid "Enqueued" msgstr "Jonossa" #. module: mass_mailing_sending_queue #: selection:mail.mass_mailing.sending,state:0 msgid "Error" msgstr "Virhe" #. module: mass_mailing_sending_queue #: field:mail.mass_mailing.sending,error:0 msgid "Error message" msgstr "Virheviesti" #. module: mass_mailing_sending_queue #: field:mail.mass_mailing.sending,failed_count:0 msgid "Failed mails" msgstr "Epäonnistuneet postit" #. module: mass_mailing_sending_queue #: view:mail.mass_mailing.sending:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_sending_search msgid "Group By" msgstr "Ryhmittele" #. module: mass_mailing_sending_queue #: field:mail.mass_mailing.sending,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: mass_mailing_sending_queue #: field:mail.mass_mailing.sending,__last_update:0 msgid "Last Modified on" msgstr "Viimeksi muokattu" #. module: mass_mailing_sending_queue #: field:mail.mass_mailing.sending,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Viimeksi päivittänyt" #. module: mass_mailing_sending_queue #: field:mail.mass_mailing.sending,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Viimeksi päivitetty" #. module: mass_mailing_sending_queue #: field:mail.mass_mailing.sending,sending_count:0 msgid "Mails to be sent" msgstr "Lähetettävät postit" #. module: mass_mailing_sending_queue #: model:ir.model,name:mass_mailing_sending_queue.model_mail_mass_mailing msgid "Mass Mailing" msgstr "Massapostitus" #. module: mass_mailing_sending_queue #: view:mail.mass_mailing.sending:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_sending_search #: field:mail.mass_mailing.sending,mass_mailing_id:0 msgid "Mass mailing" msgstr "Massapostitus" #. module: mass_mailing_sending_queue #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_sending_queue.menu_mass_mailing_sending #: field:mail.mail.statistics,mass_mailing_sending_id:0 #: view:mail.mass_mailing.sending:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_sending_form #: view:mail.mass_mailing.sending:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_sending_search msgid "Mass mailing sending" msgstr "Massapostituksen lähetys" #. module: mass_mailing_sending_queue #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_sending_queue.action_view_mail_mass_mailing_sending #: view:mail.mass_mailing.sending:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_sending_tree msgid "Mass mailing sendings" msgstr "Massapostituksen lähetykset" #. module: mass_mailing_sending_queue #: model:ir.model,name:mass_mailing_sending_queue.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" msgstr "Lähtevät postit" #. module: mass_mailing_sending_queue #: field:mail.mass_mailing,pending_count:0 msgid "Pending" msgstr "Odottaa" #. module: mass_mailing_sending_queue #: field:mail.mass_mailing.sending,pending_count:0 msgid "Pending recipients" msgstr "Odottavat vastaanottajat" #. module: mass_mailing_sending_queue #: code:addons/mass_mailing_sending_queue/models/mail_mass_mailing.py:61 #, python-format msgid "Please select recipients." msgstr "Ole hyvä ja valitse vastaanottajat." #. module: mass_mailing_sending_queue #: view:mail.mass_mailing.sending:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_sending_search msgid "Running" msgstr "Käynnissä" #. module: mass_mailing_sending_queue #: code:addons/mass_mailing_sending_queue/models/mail_mass_mailing.py:33 #: view:mail.mass_mailing.sending:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_sending_search #: selection:mail.mass_mailing.sending,state:0 #, python-format msgid "Sending" msgstr "Lähettää" #. module: mass_mailing_sending_queue #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_form #: field:mail.mass_mailing,mass_mailing_sending_ids:0 msgid "Sending tasks" msgstr "Lähetystehtävät" #. module: mass_mailing_sending_queue #: view:mail.mass_mailing.sending:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_sending_search #: selection:mail.mass_mailing.sending,state:0 msgid "Sent" msgstr "Lähetetty" #. module: mass_mailing_sending_queue #: field:mail.mass_mailing.sending,sent_count:0 msgid "Sent mails" msgstr "Lähetetyt postit" #. module: mass_mailing_sending_queue #: field:mail.mass_mailing.sending,state:0 msgid "State" msgstr "Tila" #. module: mass_mailing_sending_queue #: code:addons/mass_mailing_sending_queue/models/mail_mass_mailing.py:53 #, python-format msgid "" "There is another sending task running. Please, be patient. You can see all " "the sending tasks in 'Sending tasks' tab" msgstr "" "Toinen lähetystehtävä on käynnissä. Ole kärsivällinen. Näet kaikki " "lähetystehtävät 'Lähetystehtävät'-välilehdeltä" #. module: mass_mailing_sending_queue #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_form msgid "" "{'invisible': ['|', ('state', 'in', ('done', 'sending')), ('body_html', '=', " "False)]}" msgstr "" "{'invisible': ['|', ('state', 'in', ('done', 'sending')), ('body_html', '=', " "False)]}" #. module: mass_mailing_sending_queue #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_form msgid "" "{'invisible': ['|', ('state', 'not in', ('done', )), ('body_html', '=', " "False)]}" msgstr "" "{'invisible': ['|', ('state', 'not in', ('done', )), ('body_html', '=', " "False)]}" #. module: mass_mailing_sending_queue #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_form msgid "{'invisible': [('pending_count', '=', 0)]}" msgstr "{'invisible': [('pending_count', '=', 0)]}" #. module: mass_mailing_sending_queue #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_form msgid "{'sending_queue_enabled': True}" msgstr "{'sending_queue_enabled': True}"