# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mail_digest # # Translators: # OCA Transbot , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-08 16:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-08 16:42+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot , 2018\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hu/)\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: mail_digest #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.default_digest_tmpl msgid "Changed values" msgstr "" #. module: mail_digest #: model:ir.model.fields,help:mail_digest.field_mail_digest_sanitize_msg_body msgid "" "Collected messages can have different styles applied on each element. If " "this flag is enabled (default) each message content will be sanitized before " "generating the email." msgstr "" #. module: mail_digest #: model:ir.model,name:mail_digest.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "" #. module: mail_digest #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.mail_digest_form msgid "Create email now" msgstr "" #. module: mail_digest #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf_create_uid msgid "Created by" msgstr "Készítette" #. module: mail_digest #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf_create_date msgid "Created on" msgstr "Létrehozás dátuma" #. module: mail_digest #: selection:res.users,digest_frequency:0 msgid "Daily" msgstr "" #. module: mail_digest #: code:addons/mail_digest/models/mail_digest.py:175 #, python-format msgid "Daily update" msgstr "" #. module: mail_digest #: model:ir.actions.act_window,name:mail_digest.action_digest_all #: model:ir.ui.menu,name:mail_digest.menu_email_digest msgid "Digest" msgstr "" #. module: mail_digest #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_users_digest_mode msgid "Digest Mode" msgstr "" #. module: mail_digest #: model:ir.actions.server,name:mail_digest.ir_cron_mail_digest_daily_action_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:mail_digest.ir_cron_mail_digest_daily_action #: model:ir.cron,name:mail_digest.ir_cron_mail_digest_daily_action msgid "Digest mail process - daily" msgstr "" #. module: mail_digest #: model:ir.actions.server,name:mail_digest.ir_cron_mail_digest_weekly_action_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:mail_digest.ir_cron_mail_digest_weekly_action #: model:ir.cron,name:mail_digest.ir_cron_mail_digest_weekly_action msgid "Digest mail process - weekly" msgstr "" #. module: mail_digest #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf_display_name msgid "Display Name" msgstr "Név megjelenítése" #. module: mail_digest #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.view_users_form_mail #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.view_users_form_simple_modif_mail msgid "Enable/disable notifications by type" msgstr "" #. module: mail_digest #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf_enabled msgid "Enabled" msgstr "" #. module: mail_digest #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_frequency #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_users_digest_frequency msgid "Frequency" msgstr "" #. module: mail_digest #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.default_digest_tmpl msgid "Hello" msgstr "" #. module: mail_digest #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: mail_digest #: model:ir.model.fields,help:mail_digest.field_res_users_digest_mode msgid "If enabled, email notifications will be sent in digest mode." msgstr "" #. module: mail_digest #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Utolsó frissítés dátuma" #. module: mail_digest #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Utoljára frissítve, által" #. module: mail_digest #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Utoljára frissítve " #. module: mail_digest #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_mail_id msgid "Mail" msgstr "" #. module: mail_digest #: model:ir.model,name:mail_digest.model_mail_digest #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.mail_digest_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.mail_digest_tree msgid "Mail digest" msgstr "" #. module: mail_digest #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_message_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.mail_digest_form msgid "Messages" msgstr "Üzenetek" #. module: mail_digest #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_name msgid "Name" msgstr "Név" #. module: mail_digest #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.notification_form msgid "Notification" msgstr "" #. module: mail_digest #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf_subtype_id msgid "Notification type" msgstr "" #. module: mail_digest #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_users_notify_conf_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.notification_tree msgid "Notifications" msgstr "" #. module: mail_digest #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_digest_template_id msgid "Qweb mail template" msgstr "" #. module: mail_digest #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_sanitize_msg_body msgid "Sanitize message body" msgstr "" #. module: mail_digest #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_state msgid "Status" msgstr "Állapot" #. module: mail_digest #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_user_notification_conf_user_id msgid "User" msgstr "" #. module: mail_digest #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_users_disabled_notify_subtype_ids msgid "User disabled subtypes" msgstr "" #. module: mail_digest #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_users_enabled_notify_subtype_ids msgid "User enabled subtypes" msgstr "" #. module: mail_digest #: model:ir.model,name:mail_digest.model_user_notification_conf msgid "User notification configuration" msgstr "" #. module: mail_digest #: model:ir.model,name:mail_digest.model_res_users msgid "Users" msgstr "" #. module: mail_digest #: selection:res.users,digest_frequency:0 msgid "Weekly" msgstr "" #. module: mail_digest #: code:addons/mail_digest/models/mail_digest.py:177 #, python-format msgid "Weekly update" msgstr "" #. module: mail_digest #: sql_constraint:user.notification.conf:0 msgid "You can have only one configuration per subtype!" msgstr "" #. module: mail_digest #: code:addons/mail_digest/models/mail_digest.py:200 #, python-format msgid "You must pass a template or set one on the digest record." msgstr ""