You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

156 lines
5.1 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_mailing_sending_queue
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-08 13:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-08 13:56+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: mass_mailing_sending_queue
#: field:mail.mass_mailing.sending,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: mass_mailing_sending_queue
#: field:mail.mass_mailing.sending,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: mass_mailing_sending_queue
#: field:mail.mass_mailing.sending,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: mass_mailing_sending_queue
#: model:ir.model,name:mass_mailing_sending_queue.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr "Estadísticas de correo electrónico"
#. module: mass_mailing_sending_queue
#: field:mail.mass_mailing.sending,failed:0
msgid "Emails failed"
msgstr "Correos electrónicos fallidos"
#. module: mass_mailing_sending_queue
#: field:mail.mass_mailing.sending,sending:0
msgid "Emails sending"
msgstr "Emails enviándose"
#. module: mass_mailing_sending_queue
#: field:mail.mass_mailing.sending,sent:0
msgid "Emails sent"
msgstr "Emails enviados"
#. module: mass_mailing_sending_queue
#: view:mail.mass_mailing.sending:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_sending_search
#: selection:mail.mass_mailing.sending,state:0
msgid "Enqueued"
msgstr "En cola"
#. module: mass_mailing_sending_queue
#: view:mail.mass_mailing.sending:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_sending_search
msgid "Group By"
msgstr "Agrupar por"
#. module: mass_mailing_sending_queue
#: field:mail.mass_mailing.sending,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_sending_queue
#: field:mail.mass_mailing.sending,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modficación en"
#. module: mass_mailing_sending_queue
#: field:mail.mass_mailing.sending,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última modficación por"
#. module: mass_mailing_sending_queue
#: field:mail.mass_mailing.sending,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: mass_mailing_sending_queue
#: model:ir.model,name:mass_mailing_sending_queue.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr "Envío masivo"
#. module: mass_mailing_sending_queue
#: view:mail.mass_mailing.sending:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_sending_search
#: field:mail.mass_mailing.sending,mass_mailing_id:0
msgid "Mass mailing"
msgstr "Envío masivo"
#. module: mass_mailing_sending_queue
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_sending_queue.menu_mass_mailing_sending
#: field:mail.mail.statistics,mass_mailing_sending_id:0
#: view:mail.mass_mailing.sending:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_sending_form
#: view:mail.mass_mailing.sending:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_sending_search
msgid "Mass mailing sending"
msgstr "Envío de correo masivo"
#. module: mass_mailing_sending_queue
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_sending_queue.action_view_mail_mass_mailing_sending
#: view:mail.mass_mailing.sending:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_sending_tree
msgid "Mass mailing sendings"
msgstr "Envíos de correo masivo"
#. module: mass_mailing_sending_queue
#: field:mail.mass_mailing,pending:0
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"
#. module: mass_mailing_sending_queue
#: code:addons/mass_mailing_sending_queue/models/mail_mass_mailing.py:23
#: code:addons/mass_mailing_sending_queue/models/mail_mass_mailing_sending.py:67
#, python-format
msgid "Please select recipients."
msgstr "Por favor, seleccione algún destinatario"
#. module: mass_mailing_sending_queue
#: field:mail.mass_mailing.sending,pending:0
msgid "Recipients pending"
msgstr "Destinatarios pendientes"
#. module: mass_mailing_sending_queue
#: view:mail.mass_mailing.sending:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_sending_search
msgid "Running"
msgstr "Ejecutándose"
#. module: mass_mailing_sending_queue
#: view:mail.mass_mailing.sending:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_sending_search
#: selection:mail.mass_mailing.sending,state:0
msgid "Sending"
msgstr "Enviando"
#. module: mass_mailing_sending_queue
#: view:mail.mass_mailing.sending:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_sending_search
#: selection:mail.mass_mailing.sending,state:0
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
#. module: mass_mailing_sending_queue
#: field:mail.mass_mailing.sending,state:0
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. module: mass_mailing_sending_queue
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_form
msgid "recipients pending for creating email."
msgstr "destinatarios pendientes de crear el correo electrónico."
#. module: mass_mailing_sending_queue
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_form
msgid "{'invisible': [('scheduled', '=', 0), ('pending', '=', 0)]}"
msgstr "{'invisible': [('scheduled', '=', 0), ('pending', '=', 0)]}"