You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
108 lines
3.4 KiB
108 lines
3.4 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * mail_template_multi_report
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-06-30 01:07+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 01:07+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016\n"
|
|
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
|
|
"Language: sl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
|
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
#. module: mail_template_multi_report
|
|
#: help:email.template.report.line,condition:0
|
|
msgid ""
|
|
"An expression evaluated to determine if the report is to be attached to the "
|
|
"email. If blank, the report will always be attached."
|
|
msgstr ""
|
|
"Izraz za določitev, če naj bo poročilo pripeto e-pošti. Če ostane prazno, bo "
|
|
"poročilo vedno pripeto."
|
|
|
|
#. module: mail_template_multi_report
|
|
#: field:email.template.report.line,condition:0
|
|
msgid "Condition"
|
|
msgstr "Pogoj"
|
|
|
|
#. module: mail_template_multi_report
|
|
#: field:email.template.report.line,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Ustvaril"
|
|
|
|
#. module: mail_template_multi_report
|
|
#: field:email.template.report.line,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Ustvarjeno"
|
|
|
|
#. module: mail_template_multi_report
|
|
#: field:email.template.report.line,display_name:0
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Prikazni naziv"
|
|
|
|
#. module: mail_template_multi_report
|
|
#: field:email.template.report.line,template_id:0
|
|
msgid "Email Template"
|
|
msgstr "E-poštna predloga"
|
|
|
|
#. module: mail_template_multi_report
|
|
#: model:ir.model,name:mail_template_multi_report.model_email_template_report_line
|
|
msgid "Email Template Report Line"
|
|
msgstr "Postavka poročila e-poštne predloge"
|
|
|
|
#. module: mail_template_multi_report
|
|
#: model:ir.model,name:mail_template_multi_report.model_email_template
|
|
msgid "Email Templates"
|
|
msgstr "E-poštne predloge"
|
|
|
|
#. module: mail_template_multi_report
|
|
#: field:email.template.report.line,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: mail_template_multi_report
|
|
#: field:email.template.report.line,__last_update:0
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
|
|
|
|
#. module: mail_template_multi_report
|
|
#: field:email.template.report.line,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zadnji posodobil"
|
|
|
|
#. module: mail_template_multi_report
|
|
#: field:email.template.report.line,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
|
|
|
|
#. module: mail_template_multi_report
|
|
#: help:email.template.report.line,report_name:0
|
|
msgid ""
|
|
"Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n"
|
|
"The extension can be omitted and will then come from the report type."
|
|
msgstr ""
|
|
"Naziv za ustvarjeno datoteko poročila (vsebuje lahko držalnike prostora)\n"
|
|
"Razširitev se lahko prezre in tako pride iz tipa poročila."
|
|
|
|
#. module: mail_template_multi_report
|
|
#: field:email.template.report.line,report_template_id:0
|
|
msgid "Optional report to print and attach"
|
|
msgstr "Opcijsko poročilo za tiskanje in pripenjanje"
|
|
|
|
#. module: mail_template_multi_report
|
|
#: field:email.template,report_line_ids:0
|
|
msgid "Other Reports"
|
|
msgstr "Druga poročila"
|
|
|
|
#. module: mail_template_multi_report
|
|
#: field:email.template.report.line,report_name:0
|
|
msgid "Report Filename"
|
|
msgstr "Naziv datoteke poročila"
|